Philips 2000 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2000 Serie:

Publicidad

Audífonos
Serie 2000
TAT2206
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 2000 Serie

  • Página 1 Audífonos Serie 2000 TAT2206 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos 3 Inicio Cargar la batería Vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez 5 Vincular los audífonos con otro dispositivo Bluetooth 4 Usar los audífonos...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: de seguridad Precaución  No exponga los audífonos al calor excesivo. Seguridad auditiva  No deje caer los audífonos.  Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras de agua. ...
  • Página 4: Sus Audífonos Verdaderamente Inalámbricos

    Guía de inicio rápido ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Garantía global Con estos audífonos verdaderamente inalámbricos de Philips, usted puede: •...
  • Página 5: Descripción General De Los Audífonos Verdaderamente Inalámbricos

    Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos  Indicador LED (audífonos)  Botón multifunción  Micrófono  Indicador LED (estuche de carga)  Ranura de carga USB-C...
  • Página 6: Inicio

    3 Inicio Vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Cargar la batería Asegúrese de que los audífonos Nota estén totalmente cargados.  Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la Abra la tapa superior del estuche de batería durante 2 horas para una capacidad y una carga.
  • Página 7: Vinculación De Un Solo Audífono (Modo Monoaural)

    Bluetooth. Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, Si tiene otro dispositivo Bluetooth que seleccione Philips TAT2206. desee vincular con los audífonos, asegúrese de que la función Bluetooth Si se le indica hacerlo, de cualquier otro dispositivo introduzca la contraseña de los...
  • Página 8: Usar Los Audífonos

    4 Usar los Encendido/Apagado audífonos Tarea Operación Botón multifunción Abrir la tapa Encender Conectar los audífonos al del estuche dispositivo Bluetooth de carga audífonos Apagar los Regresar el audífonos audífono al Active la función Bluetooth en el estuche de dispositivo Bluetooth. carga y cerrar la tapa Abra la tapa superior del estuche...
  • Página 9: Indicador Led Del Estado

    Control de llamadas Nivel de batería del Indicador estuche de carga Operación Tarea Botón multifunción Ámbar Contestar Audífonos Tocar una Derecho/ Izquierdo Blanco Finalizar Audífonos Tocar y llamada Derecho/ sostener Izquierdo El LED se Cambiar Audífonos Tocar tres apagará llamadas Derecho/ veces durante una...
  • Página 10: Reinicio De Los Audífonos

    En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú de Bluetooth y elimine Philips TAT2206 de la lista de dispositivos. Desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Presione una vez en ambos audífonos y, luego, mantenga...
  • Página 11: Datos Técnicos

    6 Datos técnicos Tiempo de reproducción de  música: 6 h Tiempo de llamadas: 6 h  Tiempo en espera: 200 h  Tiempo de carga: 2 h  Batería de iones de litio de 50 mAh  en cada audífono, batería de iones de litio de 410 mAh en el estuche de carga Versión de Bluetooth: 5.0...
  • Página 12: Aviso

    Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos...
  • Página 13: Cumplimiento Con Emf

    si no se le instala y usa de acuerdo con el Cumplimiento con EMF manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las Este producto cumple con todas las comunicaciones de radio. normas y reglamentaciones aplicables Sin embargo, no existe garantía de que no con respecto a la exposición a campos ocurran interferencias en una instalación en electromagnéticos.
  • Página 14 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 15: Marcas

    8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 16: Preguntas Frecuentes

    Bluetooth de cualquier dispositivo en la página 10). Bluetooth conectado anteriormente. • En el dispositivo Bluetooth, elimine “Philips TAT2206” de la lista de Bluetooth. • Vincule los audífonos (consulte “Vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez” en la página 5).
  • Página 17 Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

Tat2206Tat2206pk/00Tat2206gr/00

Tabla de contenido