Connection example
Ejemplo de conexiones
Anslutningarna enligt exemplet
Exemplo de ligações
1
*
from car aerial
6
de la antena del
1
*
automóvil
1
*
från bilantenn
da antena do
1
*
automóvel
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A
to the interface cable of a car telephone
al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
till mobiltelefonens gränssnittskabel
Ao cabo da interface do telemóvel
to a car's speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
ao conector do altifalante do automóvel
7
5
3
1
8
6
4
2
Speaker, Rear, Right
Altavoz, parte posterior, derecho
1
+
Högtalare, bakre, höger
Purple
Altifalante, Parte de trás, Direito
Púrpura
Violett
Speaker, Rear, Right
Violeta
Altavoz, parte posterior, derecho
–
2
Högtalare, bakre, höger
Altifalante, Parte de trás, Direito
Speaker, Front, Right
Altavoz, parte frontal, derecho
+
3
Högtalare, främre, höger
Grey
Altifalante, Parte da frente, Direito
Gris
Grå
Speaker, Front, Right
Cinza
Altavoz, parte frontal, derecho
–
4
Högtalare, främre, höger
Altifalante, Parte da frente, Direito
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
Note for the aerial connecting
1
*
If your car aerial is an ISO
(International Organization for
Standardization) type, use the
supplied adapter 6 to connect it.
First connect the car aerial to the
supplied adapter, then connect it
to the aerial jack of the master
unit.
2
RCA pin cord (not supplied)
*
2
*
BUS AUDIO
AUDIO OUT
(LINE OUT)
IN
FRONT
AUDIO OUT
(LINE OUT)
REAR
7
2
*
(XR-C6220R)
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
Blå/vit-randig
AMP REM
Azul com listras brancas
Light blue
Azul celeste
HimmelsBlå
Azul claro
ATT
(XR-C6220R only)
(XR-C6220R solamente)
(endast XR-C6220R)
(somente XR-C6220R)
1 3
5
7
2 4
6
8
Speaker, Front, Left
Altavoz, parte frontal, izquierdo
5
+
Högtalare, främre, vänster
White
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Blanco
Vit
Speaker, Front, Left
Branco
Altavoz, parte frontal, izquierdo
–
6
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Speaker, Rear, Left
Altavoz, parte posterior, izquierdo
7
+
Högtalare, bakre, vänster
Green
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Verde
Grön
Speaker, Rear, Left
Verde
Altavoz, parte posterior, izquierdo
–
8
Högtalare, bakre, vänster
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Nota sobre la conexión de la
1
*
antena
Si la antena del automóvil es del
tipo ISO (International
Organization for Standardization),
emplee el adaptador suministrado
6 para conectarla.
En primer lugar, conecte la antena
del automóvil al adaptador
suministrado y, a continuación, a la
toma de antena de la unidad
principal.
2
Cable con clavijas RCA
*
(no suministrado)
Supplied to XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Medföljer XA-C30
Fornecido para o XA-C30
Source selector
Selector de fuente
Väljare för ljudkälla
Selector de fonte
BUS CONTROL IN
REMOTE IN
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Säkring (10 A)
Fusivel (10 A)
WARNING
Auxiliary power connectors may vary depending
on the car. Be sure to check the power connection
diagram sheet supplied with the unit. Improper
connections may damage your car. If the supplied
power connecting cord can not be used with your
car, consult your nearest Sony dealer.
ADVERTENCIA
Los conectores de alimentación auxiliar pueden
variar en función del automóvil. Asegúrese de
consultar el diagrama de conexión de alimentación
suministrado con la unidad. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el automóvil. Si no es
posible utilizar con el automóvil el cable de
conexión de alimentación suministrado, póngase
en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Yellow
Amarillo
suministro de alimentación continua
4
Gul
kontinuerlig strömförsörjning
Amarelo
alimentação de corrente contínua
Blue
Azul
control de antena motorizada
5
Blå
Azul
Positions 1, 2, 3, and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no disponen de pines.
Positionerna 1, 2, 3 och 6 saknar stift.
As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.
Angående antennanslutning
1
*
Om bilantennen är av ISO-typ
(International Organization for
Standardization), använder du
medföljande adapter 6 för att
ansluta den.
Anslut först bilantennen till
medföljande adapter och
därefter till antennuttaget på
huvudenheten.
2
Kabel med RCA-kontakter
*
(medföljer inte)
Supplied to the CD/MD changer
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Medföljer CD/MD-växlaren
Fornecido para o permutador de CD/MD
See the rotary commander's installation
manual.
Consulte el manual de instalación del
mando rotativo.
Se installationsmanualen för
vridkontrollen.
Consulte o manual de instalação do
comando rotativo.
VARNING
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil
till bil. Kontrollera strömanslutningsschemat som
medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare om den medföljande
strömakabeln inte passar till din bil.
ATENÇÃO
Os conectores de corrente auxiliares podem variar
de carro para carro. Não se esqueça de verificar o
diagrama de ligação de corrente fornecido com o
aparelho. As ligações mal executadas podem
danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo
de alimentação fornecido no seu carro, contacte o
agente Sony da sua zona.
to a car's auxiliary power connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
till bilens yttre strömanslutning
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
1
3
5 7
7
5
3
1
2
4
6 8
8
6
4
continuous power supply
Red
Rojo
suministro conmutado de alimentación
7
Röd
Vermelho
alimentação de corrente comutada
power aerial control
Black
Negro
8
motorantenn
Svart
antena eléctrica
Preto
1
Nota referente à ligação da
*
antena
Se a antena do automóvel for
uma antena de tipo ISO
(International Organization for
Standardization), utilize o
adaptador fornecido 6 para fazer
a ligação respectiva.
Ligue primeiro a antena do
automóvel ao adaptador
fornecido e depois à ficha tipo
jack de antena do sistema
principal.
2
Cabo de terminais RCA
*
(não fornecido)
2
switched power supply
switchad strömförsörjning
earth
toma de tierra
jord
Terra