Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless
®
Load Specifications
Dimmer with Radio Frequency Receiver
Control
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Single-Pole or Multi-Location)
Companion Dimmer
MRF2-6CL
MA-R 120 V~ 60 Hz 8.3 A
MSC-AD 120 V ~ 60 Hz 8.3 A
P/N 0301733 Rev. A
MA-R;
03/2014
MSC-AD
When using CFLs or LEDs with this dimmer, only bulbs marked or rated as DIMMABLE and on the compatible list can be used. For a complete list of
compatible DIMMABLE CFLs and LEDs please visit www.lutron.com/ledtool
Important Notes. Please read before installing
1. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent / CFL / LED / MLV
8. Do not use where total load is less than 50 W / VA or without approved
Dimmers: To reduce the risk of overheating and possible damage to other
CFL/LED lamp(s).
equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated appliances,
9. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
fluorescent lighting fixtures, electronic low-voltage fixtures, non-dimmable
10. For indoor use only.
compact fluorescent (Energy Saver) lamps, or transformer-supplied
appliances.
11. It is normal for the Dimmers to feel warm to the touch during operation.
12. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no "grounding means" exist within the wallbox, then the NEC
2008,
13. Maximum wire length between the Dimmers and the furthest Companion
®
Article 404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed
Dimmer is 250 ft (76 m).
as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For
14. Clean with a soft, damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire
15. DO NOT mix MRF and MRF2 lighting controls products within the same
or remove the green ground wire on the Dimmer and use an ap pro pri ate
system. Products are NOT compatible, contact Lutron
wallplate such as Claro
or Satin Colors
series wallplates by Lutron
.
®
®
®
Center.
4. Do not paint the Dimmers or the Companion Dimmers.
16. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct
5. The Dimmers are not compatible with standard 3-way or 4-way switches.
positioning.
Use only with Lutron
Companion Dimmers.
®
17. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Dimmer
6. In any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9 Companion Dimmers.
may result.
7. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the
18. Up to 10 Maestro Wireless
Derating Chart below.
Technical Assistance
Derating Chart
For questions concerning the installation or operation of this
product, call the Lutron Technical Support Center. Please
provide exact model number.
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
CFL/LED
TOLL FREE: 1.800.523.9466 (U.S.A., Canada, Caribbean)
Total Wattage
Tel: +1.610.282.3800 | Fax: +1.610.282.1243
0 W
+
50 W – 600 W
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
+
1 W – 25 W
0 W – 500 W
+
26 W – 50 W
0 W – 400 W
+
51 W – 75 W
0 W – 300 W
76 W – 100 W
+
0 W – 200 W
Multigang Installations
+
101 W – 125 W
0 W – 100 W
In multigang installations, several controls are grouped
+
126 W – 150 W
horizontally in one multigang wallbox. When combining
dimmers in a wallbox, derating is required; however, no
derating is required for remote dimmers.
MLV
Mixing lamp types (using a combination of CFL/LED, and
Total Wattage
450 W / 600 VA
Incandescent/Halogen bulbs) and ganging with other
Example: If a dimmer is installed in location "B" and there are two 24 W CFL bulbs installed
dimmers or electronic switches may reduce maximum
(Total CFL Wattage = 48 W), you may add up to 300 W of incandescent or halogen lighting.
wattage as shown in the chart below.
Dimmer Operation
Dimming Rocker
Press to brighten.
Tap Button Options:
Press to dim.
• Tap once when the Dimmer is off.
Lights brighten smoothly to preset
intensity.
LEDs
• Tap once when the Dimmer is on.
Light level indicators.
Lights dim smoothly to off.
FASS
• Tap twice quickly. Lights brighten
TM
Front Accessible Service Switch
rapidly to full intensity.
Important Notice:
• Press and hold when the Dimmer
To replace the bulb, power may be
is on. Each time the Dimmer is
conveniently removed by pulling the
turned off, delayed fade to OFF can
FASS
switch out on the Dimmer.
be activated. As the Tap Button is
TM
For any procedure other than
held, the current LED will begin to
routine bulb replacement, power
flash. This flashing LED represents
must be disconnected at the main
20 seconds of delay before the lights
electrical panel.
fade to OFF.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Dimmer before use.
1
5
Press and hold the Dimmer Tap Button (Figure 1) for approximately
To save a favorite light setting, adjust all the Dimmers controlled by a Wireless
6 seconds. Once all of the LEDs start to blink slowly, release the
Controller to the desired light setting, then press and hold the Preset Button
Tap Button and go to step 2.
on the Wireless Controller for approximately 6 seconds until all LEDs on the
Dimmer stop blinking. Once a favorite light setting is set, pressing the Preset
2
Button will cause each Dimmer to go to its favorite light setting.
Press and hold the bottom Button of the Wireless Controller
(Figure 2) or the "g" or the "Lights Off" button of the Sensor
(Figure 3) for approximately 6 seconds.
3
Once the Dimmer learns the Wireless Controller or Sensor, the
LEDs and load will flash 3 times and the Dimmer will exit Set-Up
mode.
4
Repeat steps 1 —3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors
to a single Dimmer. Repeat steps 1 —3 to set up a single Wireless
Controller or Sensor to multiple Dimmers.
Light
Power
Shade
Drape
Figure 1
Dimming Range Adjustment
(Dimmer Only)
If dimming range of your lamps is satisfactory, save these instructions for future reference, otherwise perform the following steps.
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
1. Hold the tap button and the lower rocker until a status LED blinks, indicating current low end level.
On
Open
Open
Open
2. Hold the lower rocker until the bottom status LED is reached. Hold the raise rocker until all lamps are on and stable (no flickering). Single tap the tap button to save setting.
3. Single tap the tap button to turn off bulbs. Single tap the tap button again. If all lamps do not turn on or are not stable, repeat step 1, and in step 2 increase light
with the raise rocker.
Troubleshooting Guide
O
Close
Close
Close
Symptom
Probable Cause and Action
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
Light doesn't turn ON / OFF
Power not present
when tap button on dimmer
• Circuit breaker OFF or tripped. Perform short circuit check.
or companion dimmer is
• FASS
is in the OFF position. Move FASS
to the ON position. Check the dimmer and all of
TM
TM
pressed
the companion dimmers. See Dimmer Operation.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Dimming range is too low
• Adjust the dimming range. See Dimming Range Adjustment.
Load is less than minimum load requirement
• Make sure the connected load meets the appropriate minimum load requirement for that
control. See Load Specifications.
Lamps burned out or not installed
• Replace or install lamps.
Dioded lamps
• If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.
Light turns ON and OFF
Load does not meet the minimum load requirement
continuously or lights turn
• Increase load to meet the appropriate minimum load requirement for that control. See Load
ON when tap button is
Specifications.
pressed, then turn OFF
Lights turn off while being
Lamps are not dimmable or low end is not adjusted properly
dimmed
• Verify lamps are rated as dimmable and on the compatible list (www.lutron.com/ledtool).
• Complete the steps in Dimming Range Adjustment.
Lights turn on at high light
level but do not turn on at
low light level
Lights flicker or flash when
dimmed to a low light level
Wallplate is warm
Solid-state control dissipation
• Solid-state dimmers internally dissipate about 2% of the total connected load. It is normal for
dimmers to feel warm to the touch during operation.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
English
Atenuador con receptor de radiofrecuencia
Load Type
Minimum Load
Maximum Load
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolar o para posiciones múltiples)
CFL/LED
See compatible lamp list 150 W
Atenuador accesorio
Incandescent/Halogen 50 W
600 W
MLV
50 W/ VA
450 W/600 VA
MA-R 120 V~ 60 Hz 8,3 A
Cuando emplee focos LFCA o LED con este atenuador, sólo podrá utilizarlos
See Dimmer
8.3 A
si están marcados o clasifi cados como ATENUABLES y en la lista compatible.
Para obtener una lista completa de focos ATENUABLES LFCA y LED
compatibles, visite www.lutron.com/ledtool
Notas importantes. Lea antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas
incandescentes/halógenas/LFCA/LED/BVM: Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO los use para
controlar tomas de corriente, artefactos con motor, lámparas fluorescentes,
lámparas de bajo voltaje electrónico, lámparas fluorescentes compactas no
regulables (Energy Saver), o electrodomésticos alimentados con transformador.
2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de
los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando la caja de empotrar no tiene "medio de conexión a tierra" el artículo
404.9 de NEC
2008 permite reemplazar el atenuador con uno sin conexión
®
a tierra, siempre y cuando se utilice una placa plástica, no combustible. Para
efectuar este tipo de instalación, enrosque un capuchón al cable verde de
tierra, o bien elimine el cable verde de tierra y use una placa adecuada como
Technical Support
®
las de la serie Claro
o Satin Colors
®
4. No pinte los atenuadores ni los atenuadores accesorios.
5. Los atenuadores no son compatibles con interruptores estándar de 3 ó 4 vías.
Use solamente con atenuadores Accesorios de Lutron
6. En los circuitos de 3 ó 4 vías utilice solamente un atenuador con un máximo de
9 atenuadores accesorios.
7. No usar si la carga total será mayor que la indicada en la Tabla de Reducción
controls can be configured to work together.
®
de Potencia que se encuentra en esta hoja.
Asistencia Técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de
B
C
este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
A
B
B
B
Indique el número de modelo exacto.
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
Incandescent/Halogen Total Wattage
LÍNEA GRATUITA: +1.800.523.9466 (en E.U.A, Canadá y el Caribe)
A
B
C
Tel: +1.610.282.3800 | Fax: +1.610.282.1243
Mexico: +1.888.235.2910
50 W – 500 W
50 W – 400 W
América Central/América del Sur: +1.610.282.6701
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
Instalaciones con múltiples dispositivos
0 W – 200 W
0 W – 100 W
En instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios
0 W – 100 W
0 W – 50 W
controles horizontalmente en una caja de empotrar para
dispositivos múltiples. Cuando se combinan atenuadores en una
0 W – 50 W
0 W
caja de empotrar se requiere reducir la potencia nominal. Esto no
0 W
0 W
0 W
es necesario para los atenuadores accesorios.
La combinación de tipos de lámparas diferentes (uso combinado
Maximum Load
de lámparas fluorescentes compactas autobalastradas/LED
e incandescentes/halógenos) y disposición en grupos con
400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
otros atenuadores o interruptores electrónicos pueden requerir
una reducción de la potencia máxima, como se muestra a
continuación.
Operación del atenuador
Multiple Dimmer Applications
Opciones del botón de presión:
If multiple Maestro Wireless
Dimmers are set up to
• Presione una vez cuando el atenuador se
®
the same Wireless Controller, they will perform as
encuentre apagado. Las luces aumentarán
follows:
su intensidad suavemente hasta alcanzar el
nivel prefijado.
• Pressing the Top Button on the Wireless Controller will
cause all Dimmers to turn on fully.
• Presione una vez cuando el atenuador
esté encendido. Las luces se atenuarán
• Pressing the Bottom Button on the Wireless Controller
hasta apagarse.
will cause all Dimmers to turn off completely.
• Presione dos veces seguidas. Las luces
• Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will
aumentarán rápidamente su intensidad hasta
cause all Dimmers to turn on and gradually increase
alcanzar la máxima.
the light level.
• Oprima y sostenga con el atenuador
• Pressing the Lower Button on a Wireless Controller
encendido. Cada vez que se apague el atenuador
will cause all Dimmers to gradually decrease light
level.
se puede activar la función de demora antes del
desvanecimiento gradual hasta APAGAR. Cuando tenga
• Pressing the Preset Button on a Wireless Controller
presionado el botón a presión, el LED del caso comenzará
will cause each Dimmer to go to its favorite light
a parpadear. Este parpadeo representa 20 segundos de
setting.
demora antes del desvanecimiento hasta APAGAR.
Configuración
Importante: Configure el control o sensor Inalámbrico con un atenuador antes de usarlo.
1
Presione y sostenga el botón de presión del atenuador (Figura 1) durante
aproximadamente 6 segundos. Cuando todos los LED comiencen a
parpadear lentamente, suelte el botón y vaya al paso 2.
2
Presione y sostenga el botón inferior del control inalámbrico
(Figura 2) o la "g" o la "Lights Off" botón del sensor (Figura 3) durante
aproximadamente 6 segundos.
3
Cuando el atenuador descubra al control o sensor inalámbrico, sus
LED y carga parpadearán 3 veces y el atenuador saldrá del modo de
configuración.
Preset
4
Repita los pasos 1 a 3 para configurar múltiples controles o sensores
Button
inalámbricos con un único atenuador. Repita los pasos 1 a 3 para configurar
un único control o sensor inalámbrico con múltiples atenuadores.
Ajuste del rango de atenuación
Figure 2
Figure 3
(atenuación solamente)
Si el rango de atenuación de las lámparas es satisfactorio, guarde estas instrucciones para referencia futura, de lo contrario, realice los siguientes pasos.
1. Mantenga presionados interruptor de presión y el balancín de disminuir hasta que una de el LED de estado parpadee, indicando el nivel mínimo configurado.
2. Mantenga presionado el balancín de disminuir hasta que alcance el LED de estado inferior. Mantenga presionado el balancín de aumentar hasta que todos los
focos se enciendan y estén estables (sin parpadear). Pulse interruptor de presión una vez para guardar la configuración.
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Blind
3. Pulse interruptor de presión una vez para apagar la carga de los focos. Nuevamente pulse interruptor de presión una vez. Si todos los focos no encienden o no se
Open
Open
Open
Open
Open
estabilizan repita el paso 1 y en el paso 2 aumente el nivel de luz con el balancín de aumentar.
Guía para la solución de problemas
Síntoma
Close
Close
Close
Close
Close
Luz no se ENCIENDEN / APAGAN
cuando se presiona el interruptor
FCC/ IC Information
de presión del atenuador o del
This device complies with part 15 of the
atenuador accesorio.
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Blind
FCC Rules and
Industry Canada license-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation. Modifications not
expressly approved by Lutron Electronics Co.,
Inc. could void the user's authority to operate this
equipment.
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
La luz se ENCIENDE y se APAGA
of the following measures:
continuamente o las luces se
—Reorient or relocate the receiving antenna.
ENCIENDEN cuando se presiona el
interruptor, luego se APAGAN
—Increase the separation between the equipment
and receiver.
La luz se apagan cuando se
— Connect the equipment into an outlet on a
atenúan
circuit different from that to which the receiver
is connected.
La luz se encienden con un nivel
— Consult the dealer or an experienced radio/TV
de luz alto pero no se encienden
technician for help.
con un nivel de luz bajo
Limited Warranty
La luz parpadean o destellan
cuando se atenúan a un nivel de
For warranty information, please visit
luz bajo
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/
Warranty.pdf
La placa de pared está caliente
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors,
and
are registered trademarks and FASS is
®
a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC
is a registered trademark of the National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Wireless
®
Especificaciones de la carga
Control
Tipo de carga
Carga mínima
Consulte la lista de
LFCA/LED
focos compatibles
MRF2-6CL
MSC-AD 120 V ~ 60 Hz 8,3 A
Incandescente/halógeno 50 W
BVM
50 W/ VA
MA-R; MSC-AD Ver el atenuador
8. No usar si la carga total es menor que 50 W / VA o sin LFCA/LED lámpara de
aprobado(s).
9. Mantenga los atenuadores a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
10. Para uso en interiores solamente.
11. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su
funcionamiento.
12. La profundidad mínima recomendada para la caja de empotrar es 64 mm
(2,5 pulgadas).
13. El máximo largo de cable entre los atenuadores y el atenuador accesorio más
lejano es de 76 m (250 pies).
14. Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use ningún
producto químico.
15. NO combine productos de iluminación MRF y MRF2 dentro de un mismo
de Lutron
.
sistema. Estos productos NO son compatibles. Comuníquese con el Centro de
®
®
soporte técnico de Lutron
.
®
16. Los controles deben montarse verticalmente. Vea el grabado en el control para
.
la posición correcta.
®
17. NO realice el cableado con el disyuntor conectado. El atenuador puede sufrir
daños permanentes.
18. Se pueden configurar hasta 10 controles Maestro Wireless
conjunto.
Tabla de
reducción de la
capacidad normal
A
B
B
Incandescente/halógeno potencia total
LFCA/LED
potencia total
A
B
+
0 W
50 W – 600 W
50 W – 500 W
1 W – 25 W
+
0 W – 500 W
0 W – 400 W
+
26 W – 50 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
+
51 W – 75 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
+
76 W – 100 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
+
101 W – 125 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
126 W – 150 W
+
0 W
0 W
Carga máxima
BVM
potencia total
450 W / 600 VA
400 W / 500 VA
Ejemplo: Si un atenuador se instala en la ubicación "B", arriba y se tienen dos lámparas
fluorescentes compactas autobalastradas (LFCA) de 24 W instaladas (potencia máxima LFCA
total = 48 W), se podrán agregar hasta 300 W de iluminación halógena o incandescente.
Uso de atenuadores múltiples
Control Oscilante
Si un mismo control inalámbrico se programa con
Presione para aumentar la intensidad.
múltiples atenuadores inalámbricos Maestro
Presionar para atenuar.
estos funcionarán de la manera siguiente:
• Al presionar el botón de superior en el control
Indicadores LED
inalámbrico de los atenuadores, todos los
Indicadores del nivel de luz.
atenuadores se encenderán totalmente.
FASS
• Al presionar el botón de inferior en el control
TM
inalámbrico, todos los atenuadores se apagarán
Interruptor de Servicio
totalmente.
de Acceso Frontal
• Al presionar el botón de subir en un control
Aviso Importante:
inalámbrico, todos los atenuadores se encenderá
Para reemplazar el bombillo, es
y aumentará gradualmente el nivel de luz.
conveniente cortar la energía
deslizando el interruptor FASS
• Al presionar el botón de bajar en un control
TM
hacia afuera. Para cualquier otro
inalámbrico, todos los atenuadores disminuirá
procedimiento que no sea el
gradualmente el nivel de luz.
reemplazo de rutina del bombillo, la
• Todos los atenuadores regresarán a dicho
alimentación se debe desconectar
nivel cuando se presione el botón de estado
en el panel eléctrico principal.
predeterminado.
5
Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los atenuadores controlados
por un control inalámbrico al nivel deseado, luego presione y mantenga el botón
de estado predeterminado en el control inalámbrico durante aproximadamente 6
segundos hasta que los LEDs del atenuador dejen de parpadear. Una vez que el
nivel de luz favorito ha sido configurado, todos los atenuadores regresarán a dicho
nivel cuando se presione el botón de estado predeterminado.
Botón de
estado
prederminado
Figura 2
Light
Power
Shade
Drape
Figura 1
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
On
Open
Open
Open
Open
Open
Información FCC/ IC
Probable Causa y Acción
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC,
No hay alimentación
O
Close
Close
Close
Close
Close
Parte 15 y con las normas RSS de Industry Canada
• Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito.
para dispositivos exentos de licencia. La operación
• Interruptor FASS
en la posición de APAGADO. Cambie el FASS
a la posición
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
TM
TM
de ENCENDIDO. Verifique el atenuador y todos los atenuadores accesorios.
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
Consulte Operación del atenuador.
perjudicial y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo las que pueden
Cableado
causar una operación indeseada. Cualquier cambio
• Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté conectado a
o modificación sin la aprobación explícita de Lutron
tierra o en cortocircuito con otros cables.
Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del
• Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumpla con
usuario para operar el equipo.
las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó
que cumple con los límites para un dispositivo
El rango de atenuación es demasiado baja
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15
• Ajuste el rango de atenuación. Vea la Ajuste del rango de atenuación.
de las Reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proveer protección razonable contra
La carga es menor que la carga mínima requerida
interferencia dañina en una instalación residencial.
• Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de carga
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga.
radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
• Reemplace o instale lámparas.
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en
Lámparas de diodo
una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de la radio o la
• Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin diodos.
televisión, la cual se puede determinar encendiendo
La carga no cumple con los requisitos de carga mínima
y apagando el equipo, el usuario puede tratar de
corregir la interferencia mediante uno o más de los
• Aumente la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima de ese control.
siguientes procedimientos:
Vea Especificaciones de la carga.
— Volver a orientar o reubicar la antena receptora
Las lámparas no están atenuable o el nivel mínimo no está correctamente ajustado
— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Verifique que las lámparas sean atenuables y se encuentren en la lista compatible
— Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en
(www.lutron.com/ledtool).
un circuito diferente al del receptor
• Complete los pasos que se enumeran en la sección Ajuste del rango de
— Consultar al distribuidor o a un técnico
atenuación.
experimentado en radio/TV
Garantia
Para obtener información sobre la garantía, visito por favor
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Disipación de calor del control de estado sólido
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors, y
son marcas registradas y FASS es una marca
• Los atenuadores de estado sólido disipan internamente cerca del 2% de la carga
®
de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca
total conectada. Es normal que atenuadores se sientan tibios al tacto durante el
registrada de National Fire Protection Association,
funcionamiento.
Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Wireless
Español
Gradateur avec récepteur radiofréquence
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Carga máxima
Gradateur auxiliaire
150 W
MA-R 120 V~ 60 Hz 8,3 A
MSC-AD 120 V ~ 60 Hz 8,3 A
600 W
Pour l'utilisation d'ampoules AFC ou à DEL avec ce gradateur, seules les
450 W/600 VA
ampoules approuvées et estampillées DIMMABLE (avec gradation) et qui sont
8.3 A
sur la liste des ampoules compatibles peuvent être utilisées. Pour obtenir
la liste complète des ampoules AFC et à DEL approuvées et estampillées
DIMMABLE, S.V.P. visiter le site www.lutron.com/ledtool
Veuillez lire les directives avant l'installation.
1. ATTENTION! Lors d'installation de gradateurs à incandescence/
halogène/AFC/DEL/BTM : Pour éviter tout risque de surchauffe ou de
dommage à d'autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande de
prises, d'appareils motorisés ou à transformateur, de luminaires avec éclairage
fluorescentet, de luminaires basse tension électroniques, lampes non-dimmable
fluorescentes compactes (Energy Saver), ou appareil à transformateur fournis.
2. Installer conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
3. En cas "d'absence de mise à la terre" dans la boîte murale, l'article 404.9 du code
NEC
2008 permet l'installation d'un gradateur sans prise de terre comme piècede
®
remplacement à condition d'utiliser une plaque murale en matière plastique non
combustible. Pour ce type d'installation, visser un connecteur sur le fil de terre vert
ou retirer le fil de terre vert du gradateur et utiliser une plaque murale adéquate, telles
que les plaques murales de la série Claro
ou de la série Satin Colors
®
4. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
5. Les gradateurs ne sont pas compatibles avec les interrupteurs standards à 3 ou
4-voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires de Lutron
6. Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul gradateur avec jusqu'à
9 gradateurs auxiliaires.
para funcionar en
7. Ne pas utiliser sur une charge totale supérieure à l'indice indiqué au tableau de
®
déclassement ci-dessous.
Assistance technique
Pour toutes questions concernant l'installation ou le fonctionnement
B
C
B
de ce produit, appeler le Centre d'assistance et de support technique
Lutron. Le numéro de modèle exact vous sera demandé lors de l'appel.
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
Sans Frais : 1.800.523.9466 (États-Unis., Canada, Caraïbes)
C
Tél : +1.610.282.3800 | Téléc : +1.610.282.1243
50 W – 400 W
Mexique : +1.888.235.2910
Amérique Centrale/du Sud : +1.610.282.6701
0 W – 300 W
0 W – 200 W
Installations à jumelage multiple
0 W – 100 W
Dans les installations à jumelage multiple, plusieurs commandes
0 W – 50 W
sont regroupées horizontalement dans un boîtier mural à jumelage
0 W
multiple. Lorsque des gradateurs sont regroupées dans un boîtier
mural, le déclassement est requis. Ceci ne s'applique pas aux
0 W
gradateurs à distance.
L'utilisation d'ampoules de différents types (*une combinaison
d'ampoules incandescentes ou halogènes et d'ampoules AFC
300 W / 400 VA
ou à DEL) et jumelage d'autres gradateurs ou interrupteurs
électroniques peut réduire la puissance maximale selon les
indications du tableau ci dessous.
Fonctionnement du gradateur
Options du bouton:
,
®
• Appuyer une fois lorsque le gradateur
est éteint (off). L'éclairage augmente
doucement à l'intensité préréglée.
• Appuyer une fois lorsque le gradateur
est allumé (on). L'éclairage s'atténue
doucement et s'éteint (off).
• Appuyer deux fois rapidement.
L'éclairage augmentera rapidement jusqu'à
l'intensité maximale.
• Appuyer et maintenir le bouton enfoncé
quand le gradateur est allumé. Chaque
fois que vous éteignez le gradateur, le
délai d'extinction (off) peut être activé.
Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que
la DEL courante commence à clignoter. Ce
clignotement de DEL représente un délai de
20 secondes avant extinction (off).
Réglage
Important : Assigner la commande sans fil ou le détecteur à un gradateur avant utilisation.
1
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du gradateur (Figure 1)
pendant approximativement 6 secondes. Une fois que toutes les DEL
commencent à briller faiblement, relâcher le bouton et aller à l'étape 2.
2
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton inférieur de la Commande
Sans Fil (Figure 2) ou le "g" ou « Lights Off » bouton de la détecteur
(Figure 3) pendant approximativement 6 secondes.
3
Une fois que le gradateur a reconnu la commande sans fil ou le
détecteur, les DEL et la charge vont clignoter 3 fois et le gradateur
quittera le mode Réglage.
4
Répéter les étapes 1—3 pour assigner de multiple Commandes
sans fil ou détecteurs à un gradateur simple. Répéter les étapes
1—3 pour assigner une commande sans fil ou un détecteur à
plusieurs gradateurs.
Réglage de la plage de variation d'intensité
Figura 3
Light
(gradateur seulement)
Si la plage de variation de vos ampoules est satisfaisante, conservez ces instructions pour référence future, sinon, accomplir les étapes suivantes.
1. Maintenez enfoncé bouton touche & bouton diminuir jusqu'à ce que l'voyant d'état clignote, indiquant le niveau d'extrémité bas actuel.
2. Maintenez enfoncé bouton diminuir jusqu'à ce que l'voyant d'état du bas soit atteint. Maintenez enfoncé bouton aumentar jusqu'à ce que toutes les ampoules s'allument
et qu'elles soient stables (ne clignotent pas). Tapez une fois sur bouton touche pour enregistrer les paramètres.
Blackout
Sheer
Blind
Light
3. Tapez une fois sur bouton touche pour éteindre les ampoules. Tapez sur bouton touche une fois de plus. Si les ampoules ne s'allument pas ou demeurent instables,
Open
Open
Open
répétez l'étape 1 et à l'étape 2 augmentez l'éclairage avec bouton aumentar.
On
Guide de dépannage
Symptôme
Cause probable et action suggérée
Lumière ne répond
Sans alimentation
Close
Close
Close
O
pas à l'actionnement
• Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Vérifier la présence éventuelle de court-circuit.
du bouton tactile du
• L'interrupteur FASS
est ouvert (position « OFF »). Vérifier le gradateur et toutes les
TM
gradateur ou de le
gradateurs à distance. Voir Fonctionnement du gradateur.
Blackout
Sheer
Blind
gradateur à distance
Light
Câblage
• Fils court-circuités. S'assurer que la borne bleue n'est pas mise à la terre ou court-
circuitée à d'autres fils.
• Erreur de câblage. S'assurer que le câblage est conforme aux directives d'installation
et aux schémas de câblage.
L'plage de variation d'intensité est trop faible
• Ajuster l'plage de variation d'intensité. Voir Réglage de la plage de variation
d'intensité.
La charge est en dessous de la charge minimale exigée
• S'assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales pour cette
commande. Voir Spécifications de charge.
Ampoules brûlées ou absentes
• Remplacer ou installer les ampoules.
Ampoules à diodes
• Si des ampoules à diodes sont utilisées, les remplacer par des ampoules d'un autre type.
Les lumières s'allument
La charge est de puissance inférieure au minimum requis
et s'éteignent sans arrêt
• Augmenter la charge au-dessus du minimum requis pour ce contrôle. Voir
ou à l'actionnement
Spécifications de charge.
du bouton tactile, les
lumières s'allument et
puis s'éteignent
Les lumières
La gradation des ampoules est impossible ou l'extrémité bas n'est pas ajustée
s'éteignent lors de la
correctement
réduction d'intensité
• S'assurer que les ampoules soient calibrées dimmable et qu'elles soient sur la liste
des ampoules approuvées et compatibles
Les lumières s'allument
(www.lutron.com/ledtool).
à intensité élevée mais
• Compléter les étapes à la rubrique Réglage de la plage de variation d'intensité.
ne s'allument pas à
faible intensité
Les lumières scintillent
ou clignotent lorsque
leur intensité est réduite
à un faible niveau
La plaque murale est
Dissipation de la commande à semi-conducteurs
chaude
• Les gradateurs à semi-conducteurs dissipent à l'intérieur environ 2% de la charge
totale raccordée. Il est normal qu'ils soient chauds au toucher lorsqu'ils sont en service.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Français
®
Spécifications de charge
Commande
Type de charge
Charge minimum
Charge maximum
Voir la liste des
AFC/DEL
150 W
ampoules approuvées
MRF2-6CL
Incandescente/halogène 50 W
600 W
BTM
50 W/ VA
450 W/600 VA
MA-R; MSC-AD Voir gradateur
8.3 A
8. Ne pas utiliser sur une charge totale inférieure à 50 W / VA ou sans agréé
AFC/DEL lampe(s).
9. Fonctionne entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
10. Pour une installation d'intérieur seulement.
11. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher pendant le
fonctionnement.
12. La profondeur minimale recommandée du boîtier mural est de 64 mm (2,5 po).
13. La longueur maximale du fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus
éloigné est de 76 m (250 pi).
14. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de
nettoyant chimique.
15. NE PAS utiliser les produits de commande d'éclairage MRF et MRF2 à l'intérieur
d'un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles, pour de plus
de Lutron
.
®
®
amples renseignements, contactez le Centre de support technique de Lutron
.
®
16. Monter les contrôles à la verticale. Voir l'estampage du contrôle pour un
.
positionnement exact.
®
17. NE PAS procéder au câblage si le disjoncteur n'est pas coupé « ON ».
Des dommages permanents au gradateur peuvent en résulter.
18. Jusqu'à 10 contrôles de Maestro Wireless
peuvent être configurés pour
®
fonctionner ensemble.
Tableau de
déclassement
B
C
A
B
B
B
Incandescente/halogène puissance totale
AFC/DEL
puissance totale
A
B
C
+
0 W
50 W – 600 W
50 W – 500 W
50 W – 400 W
1 W – 25 W
+
0 W – 500 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
+
26 W – 50 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
+
51 W – 75 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
+
76 W – 100 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
+
101 W – 125 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
0 W
126 W – 150 W
+
0 W
0 W
0 W
Charge maximum
BTM
puissance totale
450 W / 600 VA
400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
Exemple : Si un gradateur est installé dans l'emplacement « B » ci-haut et que deux ampoules
AFC de 24 W chacune sont utilisées (puissance AFC totale = 48 W), vous pouvez ajouter un
maximum de 300 W d'ampoules à incandescence ou halogènes.
Applications pour gradateurs
Commutateur à bascule du gradateur
multiples
Appuyer pour augmenter l'intensité
Si plusieurs gradateurs Maestro Wireless
sont
lumineuse.
®
assignés á la même commande sans fil, ils
Appuyer pour diminuer l'intensité
fonctionneront comme suit :
lumineuse.
• Une pression sur le bouton supérieur de la
commande sans fil des gradateurs allumera
DEL
tous les gradateurs à pleine capacité.
Indicateur de niveau d'éclairage.
• Une pression sur le bouton inférieur de
FASS
la commande sans fil éteindra tous les
TM
gradateurs (off) complètement.
Interrupteur de service à accès frontal
• Une pression sur le bouton Hausser du
Avis important :
contrôleur sans fil allumera tous les gradateurs
Pour remplacer une ampoule, le courant
(on) et le niveau d'intensité augmentera
peut être facilement coupé en tirant sur
graduellement.
l'interrupteur FASS
du gradateur.
TM
• Une pression sur le bouton Baisser de la
Pour toute manœuvre autre qu'un
Commande sans fil fera tous les gradateurs à
remplacement habituel d'ampoule, le
diminuer progressivement le niveau de lumière.
courant doit être coupé à partir
du tableau de distribution.
• Une pression sur le bouton de scène
préréglage fera retourner chaque gradateur à
son réglage d'éclairage favori.
5
Pour sauvegarder un réglage d'éclairage favori, ajuster tous les gradateurs
commandés avec les commandes sans fil au réglage désiré, ensuite appuyer et
maintenir enfoncé le bouton de scène Préréglage de la commande sans fil pendant
approximativement 6 secondes jusqu'à ce que les DEL du gradateur cessent de
clignoter. Une fois qu'un réglage d'éclairage favori est réglé, une pression sur le
bouton Favori fera retourner chaque gradateur à son réglage d'éclairage favori.
Bouton
de scène
préréglage
Figure 2
Figure 3
Power
Shade
Drape
Figure 1
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Open
Open
Open
Open
Open
Open
Open
Information de la FCC/ IC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements
Close
Close
Close
Close
Close
Close
Close
du FCC et des standards CNR exempt de licence
d'Industrie Canada. L'opération est sous réserve des
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
Blackout
Sheer
causer d'interférence nuisible, et (2) Cet appareil doit
tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son
fonctionnement. Tout changement ou modification sans
l'autorisation expresse de Lutron Electronics Co., Inc.
pourrait annuler le droit d'utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites applicables aux dispositifs
numériques Classe B, conformément à la section
15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour procurer une protection raisonnable contre les
perturbations nuisibles en application résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut radier l'énergie de
fréquences radiophoniques. S'il n'est pas installé et
utilisé selon les directives, peut causer des interférences
radiophoniques nuisibles. Cependant, il n'y a aucune
garantie à l'effet qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation précise. Si votre équipement
produit de l'interférence à la réception radiophonique
ou télévisuelle, ce qui peut être détecté en coupant et
refermant l'alimentation au système d'éclairage. Dans le
cas d'interférence, l'utilisateur sera contraint d'essayer
de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens
suivants :
— Réorienter ou re-localiser l'antenne de réception
— Augmenter la distance séparant l'équipement et le
récepteur
— Brancher l'équipement sur un circuit différent que
celui sur lequel le récepteur est branché
— Demander l'aide du distributeur ou d'un technicien
expérimenté en radio et télévision
Garantie
Pour information sur la garantie, veuillez visiter
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors, et
sont des marques de commerce déposées et FASS est
une marque de commerce de Lutron Electronics Co.,
Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire
Protection Association, Quincy, Massachusetts
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Blind
Open
Close
Blind

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maestro MRF2-6CL

  • Página 1 Minimum Load Maximum Load MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Single-Pole or Multi-Location) MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolar o para posiciones múltiples) MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolaire ou Emplacement Multiple) Control Tipo de carga Carga mínima...
  • Página 2 WARNING Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing Dimmer. Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 las 24 horas / los 7 días de la semana Centre d’assistance technique Lutron 1.800.523.9466 24 hrs / 7 jours Peligro de choque.

Este manual también es adecuado para:

Ma-rMsc-ad