Instructions générales de pH-électrode InPro
1. Introduction
La chaîne de mesure du pH à une tige METTLER TOLEDO InPro
pée d'un système de double chambre à compensation de pression avec électrolyte en gel e électrolyte de référence avec barrière d'ions argent. Veuillez
ire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service pour garantir une utilisation impeccable. Nous vous recommandons de n'utiliser cette élec-
trode qu'en relation avec les pièces originales de METTLER TOLEDO. Le maniement et l'entretien doivent être exclusivement réalisés par du personnel et
des collaborateurs formés ayant lu et compris le mode d'emploi.
2. Instructions de sécurité
Lors de nettoyage ou du calibrage de l'électrode au moyen d'une solution à base d'acide ou d'alcalis, il convient de porter des lunettes ainsi que des gants
de protection. Ne pas mettre l'électrode en contact avec les contacts à fiche car les décharges électrostatiques pourraient endommager l'électronique.
3. Description du produit
Le texte imprimé sur chaque électrode comprend les informations suivantes :
METTLER TOLEDO
InPro
®
480X i / SG / yyy / zzz / ISM
combination pH
pH 0 ...14 (InPro 4800), pH 1...14 (InPro 4801)
pH 1...11 (InPro 4802)
– 5 ...130 °C, 0...80 °C (InPro 4802)
Order No. 52 00X XXX
II 1/2G EEx ia IIC T6 / T5 / T4 / T3
SNCH 00 ATEX 3130 X
IS / I, II, III/1 / ABCDEFG / T6
Suivre le mode d'emploi
En outre, chaque électrode est munie d'un numéro de série sur la partie rouge de la tête enfichable pour permettre l'identification.
4. Installation et mise en service
1. Lors du déballage, vérifier que l'électrode ne comporte pas de dommages mécaniques. Veuillez signaler immédiatement d'éventuels dommages àvotre
fournisseur METTLER TOLEDO.
2. Retirer le capuchon de mouillage et rincer brièvement l'électrode avec de l'eau déionisée. Si l'électrode a déjà été utilisée, la partie sensible peut être
nettoyée, le cas échéant, au moyen d'une brosse à dents souple et d'une solution douce à base de savon ; ensuite, rincer brièvement avec de l'eau
déionisée. Après le rinçage, l'électrode doit simplement être tamponnée. Un polissage du verre sensible au pH peut augmenter le temps de réaction
par un chargement électrostatique.
3. Vérifier que l'espace derrière le verre sensible au pH ne comporte pas de bulles d'air et retirer d'éventuelles bulles d'air en agitant légèrement l'électrode
à la verticale.
4. Introduire l'électrode dans le support, comme cela est décrit dans le mode d'emploi du support.
5. Relier l'électrode au transmetteur pH à l'aide du câble correspondant (VP6, VP8, AK9). Respecter le schéma de câblage ou de raccordement joint au
câble ou au transmetteur.
6. Les sondes ISM intelligentes telles que InPro 480X (ISM) et InPro 480X i permettent la fonction «Plug and Measure» et un diagnostic élargi. Le fonc-
tionnement des électrodes en mode ISM exige le transmetteur M 700 ainsi qu'un module pH ISM (2700 i X). Pour l'installation, la mise en service et
le fonctionnement du système ISM, veuillez respecter le mode d'emploi du transmetteur, du module et du câble.
5. Fonctionnement : calibrage de l'électrode et du transmetteur pH
Avant le calibrage, immerger l'électrode 10 minutes dans une solution tampon pH 7,00 ou pH 4,01 et la relier au transmetteur. Un calibrage deux points
est recommandé, par exemple, tampon pH 7,00 et tampon pH 4,01. Pour de plus amples informations, veuillez suivre le mode d'emploi du transmet-
teur pH.
6. Maintenance
1. Après chaque cycle de travail, il convient de rincer soigneusement les pointes de l'électrode et le/les diaphragme/s à l'aide d'eau déonisée. Il faut ab-
solument éviter que les résidus de la solution mesurée ne commencent à sécher sur ces pièces !
2. Quand l'électrode n'est pas utilisée, elle est stockée avec la pointe de l'électrode et le diaphragme dans un récipient contenant de l'électrolyte
(9823/3M KCl ou Friscolyt 9848).
3. Si l'électrode est conservée dans son armature, les règles décrites au point 2 sont valables ; toutefois, l'électrolyte utilisé pour la conservation doit être
légèrement modifié (2 mesures de solution tampon de pH 9,2 pour 10 mesures d'électrolyte) pour éviter la corrosion des pièces de l'armature.
4. Si, par mégarde, une électrode est entreposée à sec pendant quelques jours, elle doit être plongée pendant plusieurs heures dans un électrolyte de
conservation normale avant d'être utilisée.
5. Il faut de temps en temps vérifier que la tête enfichable ne comporte pas de traces d'humidité. Si nécessaire, nettoyez-la soigneusement avec de l'eau
déionisée ou de l'alcool puis l'essuyer soigneusement.
7. Élimination des pannes
À l'aide d'une brosse à dents douce et d'eau, il est facile d'éliminer les résidus de l'électrode. Des agents de nettoyage doux peuvent également être utili-
sés. Les encrassements de protéines sur le diaphragme peuvent être éliminés au moyen d'une solution de nettoyage (N° de commande : 51 340 070).
Attention : les solutions contenant du HF endommagent la partie sensible au pH de l'électrode.
8. Mise au rebut
Il incombe à l'utilisateur de se débarrasser de la sonde avec compétence. Il est possible que cette sonde contienne des composants électroniques, qui
nécessitent une mise au rebut correcte afin de ne nuire ni aux personnes ni à l'environnement.
9. Garantie
12 mois après la livraison pour défaut de fabrication.
10. Condition d'entreposage
Nous vous recommandons de ne pas entreposer les électrodes trop longtemps à température ambiante
®
480X, InPro
®
480XX (ISM), InPro
®
480X est une électrode pH de faible maintenance et résistante aux fortes pressions, équi-
Fabricant de l'électrode
Code de référence x = verre de membrane, i = numérique ISM / SG = électrode auxiliaire /
yyy = longueur de la tige en mm / zzz = type de capteur de température / ISM (Analog)
type d'électrode
Plage de mesure du pH
Plage de température pour fonctionnement
Numéro de commande
Ex Classification
Marquage et numéro du certificat
contrôlé FM
Indication (voir aussi le manuel d'instruction)
®
480X i