Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.7751 Serie
Página 1
Gas Range Use & Care Guide Estufa a gas Guía para el Uso y Cuidado Models, Modelos 790. 7751*, 7752*, 7753*, 7754* = color number, número de color www.sears.com Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. p/n 316544101 Rev B (0901)
• Ajustes de la memoria de recetas ........19 Servicio Sears ............. contraportada Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Garantía limitada de un año Si este electrodoméstico falla debido a defectos de material y mano de obra que se produzca durante el primer año a partir de la fecha de compra, y siempre que el mismo se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto, llame al 1-800-4-MY-HOME®...
Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. WARNING: Este símbolo le advertirá...
Instrucciones importantes de seguridad • No deje a los niños solos. No se debe dejar a los niños solos o • Nunca deje sin vigilancia los quemadores superiores sin vigilancia en el área donde se usa el electrodoméstico. encendidos en los ajustes altos: al hervir se pueden producir Nunca permita que se sienten o se apoyen en ninguna parte del derrames de grasa que pueden encenderse o se puede fundir una sartén electrodoméstico.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de puesta a tierra Tomacorriente con puesta a tierra (modelos de encendido eléctrico solamente) WARNING: Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No utilice un No corte, retire ni enchufe adaptador ni un cable de extensión. Tampoco quite la clavija de conexión deshabilite la clavija a tierra del cable de alimentación eléctrica.
Master Protection Agreements Acuerdos de protección Master Protection Agreements Acuerdos maestros de protección ® Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. producto Kenmore está...
Antes de usar la estufa Ensamblaje de las cabezas y tapas de los quemadores Su estufa viene equipada con las cabezas y las tapas de los quemadores en las posiciones correctas. Puede haber material de empaque entre las cabezas de los quemadores y la cubierta. Para los modelos con quemador doble Las siguientes instrucciones aplican a todos los quemadores excepto al quemador delantero derecho doble.
Características de la estufa Las características de la estufa a gas Elite incluyen lo siguiente: Control electrónico del horno con temporizador. Panel de control de vidrio sensible al tacto. Válvula y perilla del quemador delantero izquierdo. Válvula y perilla del quemador trasero izquierdo. Perilla y válvula del quemador de puente.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno RESPIRADERO DEL HORNO El respiradero del horno se encuentra debajo del protector trasero (vea la figura 1). Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
Antes de ajustar los controles del horno Horneado de tortas de capas con 1 o 2 parrillas del horno Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas con 2 parrillas, coloque los utensilios en las posiciones 2 y 5 (vea la figura 2 en la página 9 y la figura 1 en la página 10).
Cocción en la cubierta • Funcionamiento de los quemadores superiores a gas • Ajuste del tamaño de la llama adecuada para los quemadores • Quemador del anillo triple WARNING: No coloque artículos de plástico tales como saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta de la estufa mientras esté...
Cocción en la cubierta • Cuidado y acondicionamiento de la plancha • Funcionamiento de la plancha Cuidado y acondicionamiento de la plancha Antes de usar la plancha por primera vez: • Lave la plancha en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. •...
Ajuste de los controles del cajón calentador • Luces indicadoras del cajón calentador y del fermentado de pan • Ajuste de los controles del cajón calentador y del fermentado de pan • Ajustes de temperatura del cajón calentador para los alimentos Luces indicadoras del cajón calentador Warm &...
Extracción del cajón calentado • Preparación de masa de pan para el cajón calentador • Extracción y reinstalación del cajón calentador Preparación de masa de pan para el cajón calentador El cajón calentador tiene una función de fermentado de pan que se puede usar para ayudarlo a preparar la masa para el pan.
Funciones del teclado de control electrónico del horno LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio del horno, aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas sobre cada característica y función se “SLOW COOK”...
Ajuste de los controles del horno • Programación del reloj • Cambio del formato de hora (12 o 24 horas) • Funcionamiento silencioso Programación del reloj Utilice la tecla “CLOCK” (reloj) para programar el reloj. El reloj puede ser programado en un formato de 12 o de 24 horas.
Ajuste de los controles del horno • Horneado continuo o ahorro de energía después de 12 horas • Temporizador Ajuste del horneado continuo o del ahorro de energía después de 12 horas Las teclas “TIMER” (temporizador) y “FLEX CLEAN” (limpieza flexible) controlan las funciones de horneado continuo o de ahorro de energía después de 12 horas.
Ajuste de los controles del horno • Bloqueo del horno • Ajuste del formato de temperatura Ajuste del bloqueo del horno La tecla controla la función de bloqueo del horno. Esta función bloquea automáticamente la puerta y evita que se encienda la mayoría de los controles del horno.
Ajuste de los controles del horno • Ajustes de la memoria de recetas Para utilizar la función “Recipe Recall” (memoria de recetas) La función de memoria de recetas se puede usar para guardar y activar los ajustes para sus recetas favoritas. Esta función puede guardar 1 ajuste para cada una de las funciones básicas de cocción.
Ajuste de los controles del horno • Precalentamiento para estufas eléctricas Ajuste del precalentamiento Para obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función “PREHEAT” (precalentamiento) . Esta función calienta el horno a la temperatura de horneado programada y le indica cuándo colocar el alimento en el horno. No es necesario precalentar el horno cuando prepare asados o guisos.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste de la función de hornear Información importante a tener en cuenta antes de programar cualquier función de cocción básica en el horno Este electrodoméstico ha sido programado de fábrica para que inicie cualquiera de las funciones BAKE (hornear), CONV BAKE (horneado por convección), CONV ROAST (asado por convección), PREHEAT (precalentamiento), CAKE (tortas) o BREAD (pan) automáticamente con la temperatura de horno a 350°F.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del tiempo de cocción Las teclas “BAKE” (hornear) y “COOK TIME” (tiempo de cocción) controlan la función de tiempo de cocción. El temporizador automático de la función “Cook Time” (tiempo de cocción) APAGARÁ el horno después de que haya transcurrido el tiempo de cocción programado.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste del encendido diferido Ajuste del encendido diferido Las teclas “BAKE” (hornear),”OVEN COOK TIME” (tiempo de cocción del horno) y “DELAY START” (encendido diferido) controlan la función de encendido diferido. El temporizador automático de la función de encendido diferido ENCENDERÁ...
Ajuste de los controles del horno • Ajuste del asado a la parrilla (estufa a gas) La tecla controla la función de asado a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla en el horno, el calor se irradia hacia abajo desde el elemento asador del horno para una cocción uniforme.
Ajuste de los controles del horno Ventajas del asado por convección: — Algunos alimentos se cocinan entre un 25 y un 30% más rápido, • Programación del asado por convección ahorrando tiempo y energía. • Ajuste para tortas o pan —...
Ajuste de los controles del horno • Ajuste del horneado por convección Ventajas del horneado por convección: — Horneado en múltiples parrillas del horno. — No se necesitan utensilios o bandejas especiales. Ajuste del horneado por convección La tecla “CONV BAKE” (horneado por convección) controla la función de horneado por convección.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste de la conversión a convección • Ajuste de la función “Add 1 Minute” (agregar 1 minuto) Programación de la función de conversión a convección La tecla “CONV CONVERT” (conversión a convección) se usa para convertir automáticamente una receta de horneado normal para usarla con el horneado de convección.
Ajuste de los controles del horno Uso y programación de la sonda de carne Verificar la temperatura interna de los alimentos es la manera más efectiva de asegurarse de que los mismos están debidamente cocidos. Cuando cocine carnes como los asados, jamones o carne de ave, puede utilizar la sonda de carne para verificar la temperatura interna del alimento sin tener que adivinar.
Página 29
Ajuste de los controles del horno Uso y configuración de la sonda de carne (cont.) Para usar la sonda de carne: 1. Prepare los alimentos e inserte adecuadamente la sonda de temperatura. NO PRECALIENTE o comience la cocción antes de haber insertado correctamente la sonda de carne. La sonda debe ser insertada en el alimento y en el receptáculo cuando el horno todavía está...
Ajuste de los controles del horno • Ajuste de la función de cocción lenta • Luz del horno Ajuste de la cocción a fuego lento La tecla “SLOW COOK” (cocción lenta) se usa para activar esta función. La función ”Slow Cook” (cocción lenta) se puede usar para cocinar alimentos más lentamente a temperaturas menores, y ofrece resultados de cocción similares a las que ofrecen las ollas de cocción lenta.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste de la función de modo sabático Para programar el modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) Las teclas “OVEN COOK TIME” (tiempo de cocción en el horno) y “DELAY START” (encendido diferido) se usan para programar el modo sabático.
Ajuste de los controles del horno • Ajuste de la función de modo sabático (cont.) • Ajuste de la función “Warm & Hold” (calentar y mantener caliente) Se recomienda que cualquier cambio de temperatura que se realice cuando el modo sabático esté activado se confirme oprimiendo la tecla “START”...
Autolimpieza • Preparación para un ciclo de autolimpieza WARNING: Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la estufa puede calentarse mucho. NO deje a los niños sin vigilancia cerca del electrodoméstico. WARNING: Los vapores emitidos durante el ciclo de autolimpieza de cualquier estufa pueden afectar la salud de algunos pájaros.
Página 34
Autolimpieza • Programación de la limpieza flexible y la limpieza flexible diferida La tecla “FLEX CLEAN” (limpieza flexible) se utiliza para iniciar un ciclo de autolimpieza. Cuando se usa junto con la tecla “DELAY START” (encendido diferido), también se puede programar un ciclo de autolimpieza diferido. La función “FLEX CLEAN”...
Página 35
Autolimpieza • Programación de la limpieza flexible y la limpieza flexible diferida INSTRUCCIONES OPRIMA PANTALLA Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado: La hora del día, “HOT” (caliente), “DOOR LOCKED” (puerta bloqueada) y “CLEAN” (limpieza) permanecerán en la pantalla (vea la figura 7).
Ajuste de la temperatura del horno • Cómo aumentar o reducir la temperatura del horno Las temperaturas de cocción del horno han sido preajustadas en la fábrica. Cuando use el horno por primera vez, asegúrese de seguir los tiempos y temperaturas indicados en la receta. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede ajustar la temperatura del horno.
Cuidado y limpieza • Tabla de limpieza Superficies: Cómo limpiar: Aluminio y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Piezas y molduras Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y decorativas pintadas y de grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha.
Cuidado y limpieza • Extracción y reinstalación de la puerta elevable • Instrucciones de cuidado de la puerta • Cuidado y limpieza del acero inoxidable (algunos modelos) Extracción y reinstalación de la puerta elevable Bisagra de la puerta WARNING: de las bisagras con La puerta es pesada.
Página 39
Cuidado y limpieza • Limpieza de la cubierta y de las cabezas, tapas y rejillas de los quemadores Limpieza de la cubierta y de las cabezas, tapas y rejillas de los quemadores La superficie de cocción está diseñada para una fácil limpieza. Debido a que los quemadores a gas están sellados, la limpieza se hace más fácil cuando se limpian los derrames inmediatamente.
Cuidado y limpieza • Limpieza y desinstalación de los quemadores de anillo doble (algunos modelos) • Cambio de la(s) bombilla(s) del horno Conjunto de quemador doble Limpieza y desinstalación de las piezas del quemador doble Para retirar el quemador para limpiarlo (vea la figura 1): 1.
Antes de solicitar servicio técnico • Soluciones de problemas comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN La estufa está...
Página 42
Antes de solicitar servicio técnico • Soluciones de problemas comunes (cont.) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN Sale mucho humo del horno cuando se asa La carne está demasiado cerca del quemador de asar. Vuelva a acomodar la parrilla de modo a la parrilla. que quede un espacio más grande entre la carne y el quemador de asar.
Recetas para cocción lenta Pudín de pan de manzana Pechuga de pavo de cocción lenta 5 tazas de cubos de pan de masa agria de ½” 1 pechuga de pavo ½ taza de mantequilla, derretida 2 tazas de caldo de pollo ¾...