Página 1
User’s guide Models HSB E Guía de Uso Gebruikershandleiding Οδηγός χρήσης Guia de Utilização User’s guide Guide d’Utilisation Bedienungsanleitung www.teka.com...
Página 2
ESpañol Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno. Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes. poRTUGUÊS Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas com o forno.
Español Descripción del horno HoRNo ESTáTICo Frente de mandos Resistencia de grill Junta de horno Parrilla Bandeja Bisagra Cristal interior Salida de aire de refrigeración Fijación al mueble Lámpara Puerta HoRNo MUlTIFUNCIóN Frente de mandos Resistencia de grill Soporte de bandejas Parrilla Bandeja Bisagra...
Frontal de mandos Selector de funciones Mandos para el control de la encimera Selector de temperaturas Piloto de conexión encimera. Indica que alguno de los fuegos eléctricos de Mando temporizador minutero la placa de encimera está conectado Piloto de calentamiento. Indica que el horno está...
Español Símbolos del selector de funciones Modelos HBB 435, HBB 490 Modelos HBB 510, HBB 535, HBB 445 Modelos HBB 605, HSB 610, HSB 615 Modelo HBB 615 GD Modelo HSB 625 E Funciones del horno INFoRMaCIóN CoNvENCIoNal CoN TURBINa Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida MaxIGRIll CoN TURBINa...
Manejo del horno MoDEloS SIN TEMpoRIzaDoR 1. Elija la función y la temperatura de cocinado. 2. Gire el mando del temporizador en el sentido de 1. Seleccione una temperatura y una función las agujas del reloj hasta la posición “120” mi- de cocinado.
Español Función Teka Hydroclean ® Esta función facilita la limpieza de la grasa y los INFoRMaCIóN restos de suciedad que han quedado adheri- Para un mejor resultado añada una cucha- dos en las paredes del horno. radita de detergente suave para vajilla en...
Descrição do forno FoRNo ESTáTICo Painel de comandos Resistência do grill Junta de forno Grelha Tabuleiro Dobradiça Vidro Interior Saída de ar de refrigeração Fixação ao móvel Lâmpada Porta FoRNo MUlTIFUNÇÕES Painel de comandos Resistência do grill Apoio dos tabuleiros Grelha Tabuleiro Dobradiça...
Português painel de comandos Selector de funções Comandos de controlo da placa de cozinha Selector de temperaturas Piloto de funcionamento da placa. Comando temporizador de minutos Indica que algum dos discos Piloto de aquecimento. eléctricos da placa de cozinha está Indica que o forno está...
Símbolos do selector de funções Modelos HBB 435, HBB 490 Modelos HBB 510, HBB 535, HBB 445 Modelos HBB 605, HSB 610, HSB 615 Modelo HBB 615 GD Modelo HSB 625 E Funções do forno INFoRMaÇÃo CoNvENCIoNal CoM TURBINa Para obter uma descrição da utilização de cada uma das funções, consulte o guia de cozinhados MaxIGRIll CoM TURBINa fornecido com o seu forno.
Português Manuseamento do forno MoDEloS SEM TEMpoRIzaDoR 1. Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado. 1. Seleccione uma função e uma temperatura 2. Rode o comando do temporizador no sen- de cozinhado. tido dos ponteiros do relógio até à posição 2.
Função Teka Hydroclean ® Esta função facilita a limpeza da gordura e res- INFoRMaCIóN tos de sujidade que tenham aderido às paredes Para melhores resultados, adicione uma co- do forno. lher pequena de detergente suave para a loiça Para facilitar a limpeza, evite a acumulação de no copo de água antes de o verter no pano.
English Description of the oven STaTIC ovEN Control panel Grill element Oven Seal Grid shelf Tray Hinge Inner Glass Air cooling outlet Unit mounting Lamp Door MUlTIFUNCTIoN ovEN Control panel Grill element Tray support Grid shelf Tray Hinge Inner Glass Air cooling outlet Unit mounting Lamp...
Control panel Function selector Control knobs for the hob Temperature control dial Cooker indicator light. It indicates that one or more of the electric hotplates Minute timer dial are on Heating indicator light. Indicates that the oven is transmitting heat to the food User’s Guide...
English Function selector symbols HBB 435, HBB 490 Models HBB 510, HBB 535, HBB 445 Models HBB 605, HSB 610, HSB 615 Models HBB 615 GD Model HSB 625 E Model oven functions INFoRMaTIoN CoNvENTIoNal WITH FaN For a description of how to use each of the features, see the cooking guide that comes with MaxIGRIll WITH FaN your oven.
oven use MoDElS WITHoUT a TIMER 1. Select a cooking function and temperature. 2. Turn the timer knob clockwise to the “120” 1. Select a temperature and a cooking function. minutes setting and then turn it in the oppo- 2. When your food has finished cooking, set site direction to select the cooking time.
For easier cleaning, do not allow dirt to accu- before pouring onto the cloth mulate. Clean the oven frequently. 3. Turn the control dial to position pRoGRaMMING THE TEKa 4. Set the temperature to 90º C. HYDRoClEaN FUNCTIoN ®...
Description du four FoUR STaTIQUE Panneau de commande Résistance du gril Joint de four Grille Plaque Charnière Vitre intérieure Sortie d'air de refroidissement Fixation au meuble Ampoule Porte FoUR MUlTIFoNCTIoN Panneau de commande Résistance du gril Support des plaques Grille Plaque Charnière Vitre intérieure...
Français panneau frontal des commandes Sélecteur de fonctions Commandes pour le contrôle de la plaque de cuisson Sélecteur de températures Voyant lumineux de connection à la Commande minuterie et horloge plaque de cuisson. Il indique qu’un Voyant de chauffe. des feux électriques de la plaque de Indique que le four transmet cuisson est allumé...
Symboles du sélecteur de fonctions Modèles HBB 435, HBB 490 Modèles HBB 510, HBB 535, HBB 445 Modèles HBB 605, HSB 610, HSB 615 Modèle HBB 615 GD Modèle HSB 625 E Fonctions du four CUISSoN TRaDITIoNNEllE INFoRMaTIoN À TURBINE Consultez le guide de cuisson fourni avec votre four pour connaître l’utilisation détaillée de cha- MaxI GRIl avEC TURBINE...
Français Fonctionnement du four MoDÈlES SaNS MINUTEUR 1. Sélectionnez la fonction et la température de cuisson. 1. Sélectionnez une température et une fonc- 2. Tournez la commande du minuteur dans le tion de cuisson. sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la 2.
Fonction Teka Hydroclean ® Cette fonction facilite le nettoyage des traces INFoRMaTIoN de graisse et de saleté pouvant rester collées Pour un meilleur résultat, ajoutez une cuil- aux parois du four. lère de produit nettoyant doux pour vaisselle Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la- dans le verre d’eau avant de le verser sur le...
Página 23
Deutsch Backofenbeschreibung STaTISCHER BaCKoFEN Bedienblende Grillwiderstand Backofendichtung Rost Backblech Scharnier Innenscheibe Kühlluftaustritt Befestigung am Einbauschrank Lampe Tür MEHRzWECKBaCKoFEN Bedienblende Grillwiderstand Blechträger Rost Backblech Scharnier Innenscheibe Kühlluftaustritt Befestigung am Einbauschrank Lampe Rückwand Umluft Backofendichtung Tür Bedienungsanleitung...
Página 24
Bedienfeld Funktionswahlschalter Bedienelemente Kochfeld Temperaturwahlschalter Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigt den Betrieb von Kochstellen des Minutenzeitschalter Kochfelds an Heizanzeige. Zeigt an, dass der Backofen Wärme an die Speisen überträgt Bedienungsanleitung...
Página 25
Deutsch Funktionswahlschaltersymbole Modelle HBB 435, HBB 490 Modelle HBB 510, HBB 535, HBB 445 Modelle HBB 605, HSB 610, HSB 615 Modelle HBB 615 GD Modelle HSB 625 E Backofenfunktionen HINWEIS NoRMal MIT UMlUFT In der zu Ihrem Backofen gehörenden Anleitung zum Garen finden Sie eine Beschreibung der MaxIGRIll MIT UMlUFT einzelnen Funktionen.
Bedienung des Backofens MoDEllE oHNE zEITSCHalTER 1. Wählen Sie die Funktion und die Gartempe- ratur. 1. Wählen Sie eine Temperatur und eine 2. Drehen Sie den Zeitschalter im Uhrzeigersinn Garfunktion. Stellung “120” Minuten. 2. Wenn Ihr Gericht fertig ist, müssen Sie die Anschließend müssen Sie ihn in umgekehrter Backofenschalter auf die Ausschaltstellung Richtung drehen, um die gewünschte...
Deutsch Teka Hydroclean Funktion ® Mit dieser Funktion wird die Reinigung der Fett- HINWEIS und Schmutzreste, die an den Backofenwän- Um das Ergebnis zu verbessern, können den haften, erleichtert. Sie dem Glas Wasser einen Teelöffel mildes Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz, Geschirrspülmittel hinzufügen, bevor sie es...
Beschrijving van de oven STaTISCHE ovEN Bedieningspaneel Grillweerstand Ovendichting Braadrooster Plaat Scharnier Binnenglas Koelluchtuitlaat Bevestiging aan meubel Lamp Deur MUlTIFUNCTIoNElE ovEN Bedieningspaneel Grillweerstand Plaathouder Braadrooster Plaat Scharnier Binnenglas Koelluchtuitlaat Bevestiging aan meubel Lamp Achterpaneel Turbine Ovendichting Deur Gebruikershandleiding...
Página 29
Nederlands Bedieningspaneel Functieschakelaar Regelknoppen voor de kookzones Temperatuurschakelaar Bedrijfsindicatie (kookzones) Timerknop Verwarmingslampje. Geeft aan dat de oven warmte naar het voedsel overbrengt Gebruikershandleiding...
Symbolen van de functieschakelaar Modellen HBB 435, HBB 490 Modellen HBB 510, HBB 535, HBB 445 Modellen HBB 605, HSB 610, HSB 615 Modellen HBB 615 GD Modellen HSB 625 E Functies van de oven INFoRMaTIE CoNvENTIoNEEl MET TURBINE Kijk voor een beschrijving van het gebruik van alle functies in de bij uw oven meegeleverde bakgids.
Página 31
Nederlands Bediening van de oven MoDEllEN zoNDER TIMER 2. Draai de knop van de timer met de klok mee in stand “120” minuten en draai hem daar- 1. Selecteer een baktemperatuur en -functie. na in omgekeerde richting om de gewenste baktijd te selecteren.
Maak de oven regelmatig schoon. 3. Draai de functieschakelaar in stand DE TEKa HYDRoClEaN ® 4. Stel de temperatuurschakelaar in op 90 ºC. FUNCTIE pRoGRaMMEREN 5. Programmeer een duur van 4 minuten in de timer.
Πίνακας χειρισμού Διακόπτης επιλογής λειτουργίας Πλήκτρα ρύθμισης του πλατώ εστιών Διακόπτης επιλογής θερμοκρασίας Ενδεικτική λυχνία του πλατώ εστιών. Δείχνει ότι κάποια από τις εστίες είναι Χρονοδιακόπτης αναμμένη Ενδεικτική λυχνία θέρμανσης Ένδειξη ότι ο φούρνος μεταδίδει θερμότητα στα τρόφιμα Οδηγός χρήσης...
Página 36
Χρήση του φούρνου 2. Γυρίστε τον χρονοδιακόπτη προς τα δε- ΜΟΝΤΕΛΑ ΧΩΡΙΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ξιά, έως τη θέση «120» λεπτά και έπειτα 1. Επιλέξτε θερμοκρασία και λειτουργία ψησί- στρέψτε τον προς την αντίθετη φορά για να ματος. επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο ψησίματος. 2.
Página 37
Ελληνικά Λειτουργία Teka Hydroclean ® Η λειτουργία αυτή διευκολύνει τον καθαρισμό ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ λιπαρών και λοιπών υπολειμμάτων τροφών που έχουν προσκολληθεί στα τοιχώματα του φούρνου. Για καλύτερα αποτελέσματα, προσθέστε ένα κουταλάκι ήπιο απορρυπαντικό για πιάτα στο Για ευκολία στον καθαρισμό, αποφεύγετε τη...
Página 40
HBB 615 GD HSB 625 E 0.84 0.84 kWh/cycle* kWh/cycle* 0.75 0.77 kWh/cycle* kWh/cycle* 89,3 91,7 26 kg 25 kg Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribuição para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.