Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
STEAKMASTER
ES PT EN FR
取扱説明書
DE NL EL
PROGRAMMING
HBB 635
THE TIMER OPTIONS
お 客様の安全を確保し機器の損傷を避けるため、本製品を初めて
ご使用になる前には、必ずこの取扱説明書をお読みください。
Descripción del horno
1
2
3
www.teka.com
「オーブン機能」版
Frente de mandos
1
2
Bloqueo / Interruptor de puerta
(solo para modelos pirolíticos)
9
3
Resistencia de grill
10
4
Soporte bandejas
11
5
Parrilla
12
6
Bandeja
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka HBB 635

  • Página 1 User Manual STEAKMASTER ES PT EN FR 取扱説明書 DE NL EL PROGRAMMING HBB 635 www.teka.com THE TIMER OPTIONS お 客様の安全を確保し機器の損傷を避けるため、本製品を初めて ご使用になる前には、必ずこの取扱説明書をお読みください。 Español Descripción del horno 「オーブン機能」版 Frente de mandos Bloqueo / Interruptor de puerta (solo para modelos pirolíticos) Resistencia de grill...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de の instalación y mantenimiento incluidas en su horno. TEKA ハイドロクリーン ® 機能 機 P.14 Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto 能...
  • Página 3 安全上の注意とお願い 安全にお使いいただくために、必ずお読みください。 ※ ご使用の前に、この安全上の注意とお願いを良くお読みの上、正しくお使いください。 ※ ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、使用される方や他の方々への危害や損害を未然に防止する為のものです。 ※ 取扱説明を守らずに、ケガをしたり、故障をした場合は弊社は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。 ※ この取扱説明書は紛失しないように、大切に保管してください。 説明内容を無視し、誤った使い方をした時に生じる危険や損害の程度を、 本書中の絵表示の説明 次の表示(絵表示と用語)で区分し、説明しています。 この表示を無視して、誤った この表示を無視して、誤った取 この表示を無視して、誤った取り扱い 取り扱いをすると、人が死亡 り扱いをすると、人が死亡又は をすると、人が傷害を追う可能性が 又は重傷を負う可能性が想定 重傷を負う恐れが高い内容を示 想定される内容および物的損傷の発 警告 危険 注意 される内容をしめしています。 しています。 生が想定される内容を示しています。 以下の注意事項は、製品を安全にご使用いただき、お客様やご家族の方に怪我や損害を未然に防ぐため表示していますので、 本文をよくお闇ください。 強制 禁止 注意 必ず実行しなければいけない内 してはいけない内容 気を付けなければいけない内容 容 この記号は、危険・警告・注意 この記号は、禁止の行為である この記号は、行為を強制したり、指示 を即す内容があることを告げ...
  • Página 4 オーブン使用時の注意 本製品は、ご家庭・職場・移住環境での使用のためにデ ザインされています。 機器の上や周りには、可燃性のもの(カーテン、新聞紙、 日本国内でのみ、お使いください。 紙袋など)は置かないでください。 危険 ●この機器は、日本仕様になっています。国外での使用 ●焦げたり、燃えたり、爆発等火災の原因になります。 はショートや感電、事故の原因になります。 ドアに座ったり、強い力を加えたり、衝撃を与えないでくだ さい。 油や脂肪、可燃物を入れたまま放置しないでください 注意 ●ケガをする場合があります。また、ドアや引き出しが変 ●発火したり、火災の原因にもなります。 危険 形したり、閉まらなくなったりします。 ドア開閉時、指はさみにご注意ください。 スプレー缶やガソリン、ベンジンなど、引火の恐れのある ものを近くに置いたり、使用しないでください。 オーブンの底をアルミホイルで覆わないでください。調理機 ●熱でスプレー缶の圧力がかかり爆発の恐れがありま 能に影響を与えたり、オーブン内のホーローやキッチンユ 危険 す。 ニットの内部を傷つけたりする恐れがあります。 ●引火爆発し、火災、ヤケドの原因となります。 調理中又は調理後は操作部分以外は触らないでくださ 踏み台にしたり、腰を掛けたり寄りかかったりしないでくだ い。 さい。 聞き本体とその周辺および調理道具が熱くなります。小さ 注意 警告 ●ケガや事故、故障の原因になります。 い子供がいるご家庭ではヤケドに注意してください。 オーブンの排気口がごみやほこりでふさがれないよう、こ 異常時と緊急時の処置は まめにお手入れをしてください。 ①使用中の異常な加熱など、異常が感じられた時は使用...
  • Página 5: その他の重要な注意事項

    クリーニング・メンテンス時の注意 お手入れの際は必ずスイッチを切り、本体を主電源から切り 庫内底面に衝撃を与えたり、水を掛けたりしない。 離してください。庫内の温度が冷めてから行ってください。 ●破損して怪我をする恐れがあるため、サービスセンタ ●スイッチが入ったままお手入れを行うと、ヤケドをする恐れがあり ーにご連絡ください。 警告 警告 ます。●運転直後は高温の為、冷まさずにお手入れを行うと、 ヤケドをする恐れがあります。 機械を廃棄処分する際には、機械がまた電源につながれな オーブンのクリーニングには、スチームクリーナーや加 いように、電気コードを切ってから処分してください。 圧水を使用しないでください。 ●機器は、地域の条例に従って、正しく廃棄してください。 この商品を他の人に売ったり、譲渡する時は、取扱説明書を オーブンドアのクリーニングには、金属製のたわしや、 必ず添付してください。 ワイヤーブラシ、市販の研磨剤入り粉末洗剤を使用し ●新しい所有者が安全に正しく使う為に、取扱説明書が必要です。 ないでください。表面に傷がつき、ガラスが割れる原因 注意 になります。 クリーニングやメンテナンス作業は、保護者の目の届かない クリーニングやメンテナンスの際は、棚受けや伸縮ラン ところで子供だけで行わないようにしてください。 ナーを含む全ての付属品をオーブンから取り外してくだ 警告 さい。 電球を交換する前に、オーブンが主電源から切り離されてい 吹きこぼれや余分な汚れは、熱分解クリーニングサイ ることを確認してください。感電する恐れがあります。 クル中に発火して火災の原因となるので、きれいにふ 危険 き取ってください。 安全の為バックパネル(ファンを保護するもの)がない状態で オーブンを運転しないでください。 その他の重要な注意事項 ■ 使用中は底面に水をかけないでください。 エナメル質を損傷する可能性があります。 ■...
  • Página 6: 初めてご使用になる前に

    エコロジーパックの廃棄について パッケージはリサイクル可能な材料で作られており、他の用途に使用することができます。 これらの素材を廃棄する際の必要な手続きについては、お住まいの地域の自治体にご相談ください。 製品廃棄について 家電製品のリサイクルに関する詳しい情報は、廃棄物処理サービスまたは製品を購入した施設にお問い合わせ ください。 初めてご使用になる前に オーブンの中には、製造過程で油分やその他の物質が残っていることがあります。このような場合は、 以下の手順で除去してください。 1. オーブンから、保護ビニールがある場合はそれも含めて、すべてのパッケージを取り外します。 2. オーブンの設定を、   /   に合せて、200℃で約1時間運転してください。 この方法については、本取扱説明書「オーブンの機能」をご参照してください。 扉を開けたままオーブンを冷やし、換気をして庫内に臭いが残らないようにしてください。 冷めたら、オーブンと付属品を清掃してください。 この最初の作業では、煙やにおいが発生します。そのため、キッチンは十分に換気してください。...
  • Página 7: 各部位の名称

    はじめに Españ 各部位の名称 コントロールパネル Frente de mandos Bloqueo / Interruptor de puerta ドアロック (熱分解モデルのみ) (solo para modelos pirolíticos) グリルエレメント Resistencia de grill Español トレイサポート Español Soporte bandejas Descripción del horno グリッドシェルフ Descripción del horno Parrilla トレイ Frente de mandos Bandeja ヒンジ...
  • Página 8: オーブンの機能

    • R emaining cooking time • R ecipe selected INFORMAT When the cooking time has finished an audible signal will sound for approximately 90 seconds To set or modify a and the cooking symbol will flash on the screen. “Timed cooking pro Press any button to turn off the audible signal.
  • Página 9: 時計表示/タイマーについて

    • R emaining cooking time • R ecipe selected INFORMAT When the cooking time has finished an audible signal will sound for approximately 90 seconds To set or modify a and the cooking symbol will flash on the screen. “Timed cooking pro Press any button to turn off the audible signal.
  • Página 10 • R emaining cooking time • R ecipe selected INFORMAT When the cooking time has finished an audible signal will sound for approximately 90 seconds To set or modify a and the cooking symbol will flash on the screen. “Timed cooking pro Press any button to turn off the audible signal.
  • Página 11: オーブンタイマーについて

    del horno. 調理する Cocinado con funciones tra Cocinado con funciones tra FUNCIONES DEL HORNO Guía de Uso Cocinado con funciones tradicionales FUNCIONES DEL HORNO INFORMACIÓN FUNCIONES DEL HORNO INFORMACIÓN Para una descripción de uso de cada una de GRILL オーブンタイマーについて Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados Cocinado con funciones tra...
  • Página 12 Español • Modify programmed timers Español /finish times by pressing the cionales cionales Español User’s Guide INFORMATION GRILL To set or modify a programme, GRILL “Timed cooking programmes” se SOLERA Cocinado con funciones tradicionales can be found further on in this us Español SOLERA Selecting functions.
  • Página 13 Español • Modify programmed timers Español /finish times by pressing the cionales cionales Español User’s Guide INFORMATION GRILL To set or modify a programme, GRILL “Timed cooking programmes” se SOLERA Cocinado con funciones tradicionales can be found further on in this us Español SOLERA Selecting functions.
  • Página 14: Teka ハイドロクリーン ® 機能

    Guía de Uso ched off. The child lock cooking settings. ven to be switched on e press and hold the is touched. TEKA ハイドロクリーン ® 機能 • • • nzada la hora de finalización, el horno この機能は、オーブン内の側面から油汚れやその他の堆積物を取り除く機能です。 símbolo parpadeará...
  • Página 15 6. Appuyez sur n’importe quelle touche pour the button mer la mise en marche de la fonction Teka ción temporizada del cocinado» que encontra- • MEDIUM: Acabado al punto ために必要な残り時間が表示されます。 couper le signal sonore et éteindre le sym- 8.
  • Página 16 N PYROLYSE 3. Validez la sélection avec la touche . Le CHILD SAFETY LO ot be timed. The Guía de Uso verrouillage automatique de porte s’effectue (CONTROL PANEL immédiatement après. This feature can be een. est indispen- ssoires et la •...

Tabla de contenido