Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD332226FB
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HD332226FB

  • Página 1 HD332226FB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................19 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo • ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na •...
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por eléctrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
  • Página 6 • Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente eléctrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques eléctricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 2.5 Eliminação • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, AVISO! aquecimento de divisões. Risco de ferimentos ou asfixia. 2.4 Manutenção e limpeza • Contacte a sua autoridade municipal • Limpe o aparelho com regularidade para saber como eliminar o aparelho para evitar que o material da correctamente.
  • Página 8: Indicadores De Grau De Cozedura

    Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sensor ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Bloqueio de Funções / Dis- Para bloquear/desbloquear o painel de co- positivo de Segurança para...
  • Página 9: Indicador De Calor Residual

    PORTUGUÊS Visor Descrição A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crian- ças está a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura. A função Desactivação Automática está activa. 3.4 Indicador de calor residual As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar AVISO!
  • Página 10: Função Power

    Comece por seleccionar o grau de cozedura para a zona de cozedura e Para activar a função, é...
  • Página 11: Bloqueio De Funções

    PORTUGUÊS 4.8 STOP+GO Para desactivar a função: active a placa . Não defina o grau de cozedura. Esta função activa todas as zonas de Toque em durante 4 segundos. cozedura com o grau de cozedura mais baixo. acende. Desactive a placa com Quando a função está...
  • Página 12: Tachos E Panelas

    5.1 Tachos e panelas Consulte o capítulo “Informação técnica”. Nas zonas de cozedura de indução, o calor é gerado 5.2 Ruídos durante o muito rapidamente nos funcionamento tachos por um campo electromagnético forte. Se ouvir: Utilize as zonas de cozedura •...
  • Página 13: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Grau de coze- Utilize para: Tempo Sugestões dura (min.) 1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa. ovos cozidos. 2. - 3. Cozer arroz e pratos à base de 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas ve- leite em lume brando, aquecer zes mais líquido do que arroz;...
  • Página 14: Resolução De Problemas

    água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano húmido. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou uti- A placa não está ligada à...
  • Página 15 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co- O grau de cozedura mais zedura mais elevado. elevado tem a mesma po- tência que a função. O grau de cozedura alterna A função de gestão de ener- Consulte o capítulo “Utiliza- entre dois níveis.
  • Página 16: Instalação

    7.2 Se não conseguir encontrar apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso uma solução... contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou Se não conseguir encontrar uma solução pelo fornecedor não será gratuita, para o problema, contacte o seu mesmo durante o período de garantia.
  • Página 17 PORTUGUÊS min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Página 18: Caixa De Protecção

    9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HD332226FB PNC 949 595 488 00 Tipo 60 GAD DB AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Indução 7.4 kW Fabricado na Alemanha N.º...
  • Página 19: Eficiência Energética

    PORTUGUÊS 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a directiva EU 66/2014 Identificação do modelo HD332226FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aque- cimento Tecnologia de aquecimen- Indução Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm aquecimento circulares (Ø)
  • Página 20: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................37 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 21: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • No instale ni utilice un aparato • Asegúrese de que los parámetros de dañado. la placa de características son • Siga las instrucciones de instalación compatibles con los valores eléctricos suministradas con el aparato. del suministro eléctrico. • Respete siempre la distancia mínima •...
  • Página 24: Uso Del Aparato

    El calientes alejados de grasas y aceites dispositivo de aislamiento debe tener cuando cocine con ellos. una apertura de contacto con una • Los vapores que liberan los aceites anchura mínima de 3 mm.
  • Página 25: Asistencia

    ESPAÑOL • No utilice pulverizadores ni vapor de • Póngase en contacto con las agua para limpiar el aparato. autoridades locales para saber cómo • Limpie el aparato con un paño suave desechar correctamente el aparato. humedecido. Utilice solo detergentes •...
  • Página 26: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    Sensor Función Comentario Cierre / Bloqueo de segu- Para bloquear y desbloquear el panel de ridad para niños control. STOP+GO Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción...
  • Página 27: Uso Diario

    ESPAÑOL 3.4 Indicador de calor residual proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la ADVERTENCIA! superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. Riesgo de quemaduras por calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el 4.
  • Página 28: La Función Power

    Para desactivar la función: toque cocción parpadee más lentamente. 4.5 La función Power Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con . El La función suministra potencia adicional indicador de la zona de cocción a las zonas de cocción por inducción, La...
  • Página 29: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL Para anular la función solo durante el Para desactivar la función: toque . Se tiempo de cocción: encienda la placa de enciende el ajuste de calor anterior. cocción con se enciende. Toque 4.9 Cierre durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran Se puede bloquear el panel de control 10 segundos.
  • Página 30: Ruidos Durante La Utilización

    5.2 Ruidos durante la Utilice las zonas de cocción utilización con los utensilios de cocina adecuados. Es posible que escuche los ruidos siguientes: Material de los recipientes • crujido: el utensilio de cocina está • correcto: hierro fundido, acero, acero...
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 2. - 3. Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de lí- leche, calentar comidas prepa- quido que de arroz; los platos radas.
  • Página 32: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá...
  • Página 33 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo calor más alto. tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura La función de gestión de Consulte "Uso diario". varía entre dos ajustes. energía está...
  • Página 34: Instalación

    Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Apague la placa de cocción. se enciende. la placa de cocción porque Retire el utensilio de cocina el utensilio de cocina ha her- caliente. Espere unos 30 se- vido hasta agotar el líquido.
  • Página 35: Montaje

    ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Página 36: Caja De Protección

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HD332226FB Número de producto (PNC) 949 595 488 00 Tipo 60 GAD DB AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 37: Especificaciones De Las Zonas De Cocción

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HD332226FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
  • Página 38: Aspectos Medioambientales

    • Coloque los utensilios de cocina • Utilice el calor residual para mantener pequeños en zonas de cocción calientes los alimentos o derretirlos. pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido