Avertissements - Napa CARLYLE 791-9003 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENTS

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de
blessures corporelles. Respecter toutes les consignes
de sécurité marquées de ce symbole pour éviter les
blessures.
IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION.
PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce manuel
en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil sont perdus ou
illisibles, communiquer avec NAPA pour obtenir un remplacement. Si l'utilisateur ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité
et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le propriétaire/
acheteur ou une personne désignée, afin d'assurer que l'utilisateur en comprenne les bien le contenu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
AVERTISSEMENT
L'utilisation de dispositifs de levage et de soutien portables comporte certains risques qui ne peuvent être évités par des moyens
mécaniques, mais par une utilisation intelligente, prudente et judicieuse. Il est donc essentiel que les propriétaires et les employés qui utiliseront
ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l'utilisation sécuritaire de l'équipement. Des exemples de dangers comprennent
le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement imputables à une charge mal répartie, une
utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a été conçu.
MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES
AVERTISSEMENT
• Lire, étudier et comprendre toutes les instructions avant l'utilisation. Toutes les instructions, tous les avertissements et toutes les
mesures de sécurité doivent être lus et discutés avec un opérateur dans la langue maternelle de l'opérateur.
• Inspectez les rampes avant chaque utilisation. N'utilisez pas si endommagé, altéré, modifié, en mauvais état, ou a des composants
ou de la quincaillerie manquants ou desserrer. Faites les correctifs nécessaires avant d'utiliser.
• N'utilisez pas les rampes comme base pour un autre équipement de levage.
• N'utilisez pas au-delà de la capacité évaluée.
• N'utilisez pas les rampes avec des pneus (super-single). La largeur maximale permise de bande de roulement est de 18 pouces.
• Use rampas sobre alguna superficie dura y nivelada capaz de soportar la carga.
• Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA.
• Utilisez les rampes seulement en paire pour soutenir une extrémité d'un véhicule seulement. Ne soutenez pas simultanément les
deux extrémités ou un côté d'un véhicule.
• Ne conduisez pas le véhicule sur les rampes jusqu'à ce que la poignée en T soit dans sa position d'entreposage.
• Centrez toujours chaque roue du véhicule entre les côtés de chaque rampe.
• Ne déconnectez pas les freins du véhicule, le moteur ou la transmission, l'arbre d'entraînement, les joints universels, ou les roues
quand le véhicule se trouve sur les rampes.
• Gardez les rampes non glissantes avec le matériel antidérapant par un nettoyage périodique.
• Asegúrese que las ruedas a manejarse sobre las rampas estén posicionadas hacia adelante en alineación con las rampas y centre las
dos rampas contra las llantas.
• Un tercero, parado lejos del camino del vehículo, deberá observar y guiar al operador del vehículo durante el ascenso y descenso de la
rampa.
• Nunca acelere ni frene repentinamente. Proceda lentamente y cautelosamente. Una vez que el vehículo alcance la parte superior de las
rampas, aplique los frenos con el fin de prevenir que se caiga rodando.
• Coloque el vehículo en punto muerto. Libere los frenos, el vehículo no deberá moverse. Ponga el freno de emergencia. Ponga el vehículo
en la posición de estacionado (o en reversa para las transmisiones con caja de cambios manual). Calce las ruedas sobre la tierra.
• Asegúrese que ambas llantas estén adecuadamente colocadas sobre la plataforma de soporte de la rampa. Ejerza precaución, al colocar
su cuerpo fuerza de peligro; agite el vehículo, empujándolo de lado a lado y hacia adelante y atrás con el fin de asegurarse que estén
estables el vehículo y las rampas. Revise las rampas para por daños o dobladuras durante la carga.
• El proveedor podrá brindar información para ayudarle al usuario en la selección de rampas de clasificación adecuada para los diferentes
pesos brutos de vehículo.
• Si se requiere ensamble, siga las instrucciones de ensamble provistas.
• No se deberá modificar este producto
• Hacer caso omiso a estas advertencias podría ocasionar lesiones serias y/o fatales y/o daños a la propiedad.
`
AVERTISSEMENT: Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres pathologies du système reproductif.
Pour en savoir plus, veuillez visiter le www.P65Warnings.ca.gov.
791-9003
MANUEL DE FONCTIONNEMENT POUR 791-9003
AVERTISSEMENT
9
AVERTISSEMENT : Indique unesitu-
ation potentiellement dangereuse
qui pourrait entraîner, si elle n'est
pas évitée, des blessures graves ou
des dommages matériels.
04/20/20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido