Delta OHM HD 2011T Serie Manual De Instrucciones
Delta OHM HD 2011T Serie Manual De Instrucciones

Delta OHM HD 2011T Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HD 2011T Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD 2011T... - HD 2012T...
TRASMETTITORI ATTIVI DI UMIDITÀ E UMIDITÀ-TEMPERATURA CONFIGURABILE
ACTIVE HUMIDITY AND HUMIDITY-CONFIGURABLE TEMPERATURE TRANSMITTERS
TRANSMETTEURS ACTIFS D'HUMIDITÉ ET HUMIDITÉ-TEMPÉRATURE CONFIGURABLE
AKTIVE TRANSMITTER VON FEUCHTIGKEIT UND PROGRAMMIERBARE TEMPERATUR
CAPTADORES ACTIVOS DE HUMEDAD Y HUMEDAD-TEMPERATURA CONFIGURABLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta OHM HD 2011T Serie

  • Página 1 HD 2011T... - HD 2012T... TRASMETTITORI ATTIVI DI UMIDITÀ E UMIDITÀ-TEMPERATURA CONFIGURABILE ACTIVE HUMIDITY AND HUMIDITY-CONFIGURABLE TEMPERATURE TRANSMITTERS TRANSMETTEURS ACTIFS D’HUMIDITÉ ET HUMIDITÉ-TEMPÉRATURE CONFIGURABLE AKTIVE TRANSMITTER VON FEUCHTIGKEIT UND PROGRAMMIERBARE TEMPERATUR CAPTADORES ACTIVOS DE HUMEDAD Y HUMEDAD-TEMPERATURA CONFIGURABLE...
  • Página 2: Installazione E Connessione

    Descrizione Il trasmettitore non deve essere montato nelle vicinanze di una sorgente di calore o di freddo in quanto un riscaldamento o un raffreddamento dell’aria comportano L’HD 2011T... e l’HD 2012T... sono trasmettitori attivi a microprocessore di umidità una diminuzione o un aumento dell’umidità relativa (a parità di vapore d’acqua e di umidità-temperatura.
  • Página 3: Installation And Connection

    le altre uscite è sufficiente spostare il ponticello prima dell’inizio dell’operazione di Description calibrazione. The HD 2011T... and HD 2012T... are microprocessor-controlled active humidity Sono richiesti i seguenti accessori: and humidity-temperature transmitters. The temperature range is configurable. • una sorgente di alimentazione alternata a 24Vac o 230Vac a seconda dei model- These transmitters convert the humidity and temperature values into two linear li (verificare i dati di targa);...
  • Página 4 near doors, in the presence of draughts or in areas where there is no movement of • Pt100 calibrator or a set of precision resistances; air. • a precision ammeter with a minimum range 0...25mA. During use, check the compatibility of the sensor with the atmosphere in which it is installed.
  • Página 5: Installation Et Raccordement

    Description capteur soit tourné vers le bas pour réduire le plus possible les dépôts de poussiè- re sur le filtre de protection du capteur. HD 2011T... et HD 2012T sont des transmetteurs actifs avec microprocesseur Le transmetteur ne doit pas être monté à côté d’une source de chaleur ou dans un d’humidité...
  • Página 6: Codes De Commande

    B) Programmation de la sortie de température 4...20mA pour les modèles Beschreibung HD 2012T... Der HD 2011T... und der HD 2012T... sind zwei aktive Transmitter mit Mikropro- La procédure suivante se réfère à la sortie fixée en courant 4...20mA: pour les au- zessor und programmierbarem Temperaturbereich zur Messung von Feuchtigkeit tres sorties il suffit de déplacer le pont avant de commencer l'opération de étalon- und Temperatur.
  • Página 7 Sensor nach unten zeigt, damit sich kein Staub auf die Filter der Sensoren fest- B) Programmierung des Temperaturoutputs 4-20mA für die Modelle HD 2012T... setzt. Der Transmitter darf nicht in der Nähe einer Kalt- oder Hitze-Quellen aufge- Die folgende Prozedur bezieht sich auf dem angelegten Stromoutput 4...20mA: für stellt sein, weil eine Erwärmung oder Kühlung der Luft einer Relativfeuchtigkeit die andere Outputs genügt es, vor dem Beginn der Kalibrierungsprozess, die Abnahme bzw Steigerung verursachen (beim gleichbleibenden Wasserdampf):...
  • Página 8: Descripción

    Descripción tro de protección de los detectores. El captador no debe instalarse cerca de fuen- tes de calor o frío dado que un recalentamiento o un enfriamiento del aire determi- El HD 2011T... y el HD 2012T... son transmisores activos con microprocesor de nan una disminución o un aumento de la humedad relativa (con igual cantidad de humedad y de humedad-temperatura.
  • Página 9: Códigos De Pedidos

    B) Programación de la salida de temperatura 4-20mA para los modelos HD 2012T... El siguiente procedimiento hace referencia a la salida programada en corriente 4...20mA: para las demás salidas es suficiente desplazar el conector puente antes del inicio de la operación de calibrado. Se requieren los accesorios a continuación: •...
  • Página 10 Iout Iout (mA) (mA) 100 110 Temperature (°C) Relative humidity (%RH) Fig. 3 Esempio di uscita 4-20mA di temperatura. Range 0...100°C - Example of 4-20mA temperature output. Range 0...100°C - Exemple de sortie 4-20mA de température. Range 0...100°C - Fig. 4 Uscita 4-20mA di umidità relativa - 4-20mA relative humidity output - Beispiel von Output 4-20mA von Temperatur Range 0...100°C - Ejemplo de salida 4-20mA de Sortie 4-20mA d’humidité...
  • Página 11 120 mm 107.5 mm fixing holes ∅ 4.5 TC/1 L = 1.5m TC/2-5 L = 5m HD 2011TC/1 fixing holes ∅ 4.5 TC/2-10 L = 10m HD 2011TC/2-5 HD 201TC/2-10 HD 2012TC/1 HD 2012TC/2-5 TC/1 = 150 HD 2012TC/2-10 TC/2 = 350 Fig.
  • Página 12 Emission of electromagnetic interference EN55020 class B Miglioriamo in continuazione i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. DELTA OHM SRL - VIA G. MARCONI, 5 We improve continually our products and reserve us the right to modify them without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Hd 2012t serie

Tabla de contenido