VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
IMPORTANT : Avant d'essayer de soulever un véhicule, examinez
le manuel d'entretien technique de réparation du véhicule pour
les surfaces de levage recommandées.
1. Pour soulever une charge : Fermez la valve de relâchement
fermement NE SERRER PAS TROP. Placez le cric sous la
charge de sorte que la selle entre fermement en contact avec
la charge et que la charge soit centrée afin qu'elle ne puisse
pas glisser. Actionnez la poignée du cric jusqu'à ce que la selle
approche de la charge. Vérifiez de nouveau pour voir que la
selle est correctement placée. Soulevez la charge à la hauteur
désirée. Placez les supports de véhicule (chandelles) de
capacité appropriée sous le véhicule. NE RAMPEZ PAS SOUS
LE VÉHICULE TOUT EN SOULEVANT LE VÉHICULE, EN
PLAÇANT OU EN ENLEVANT DES SUPPORTS DE VÉHICULE
(CHANDELLES)! Placez les supports de véhicule (chandelles)
aux endroits recommandés par le fabricant de véhicule pour
qu'il procure un appui stable pour le véhicule soulever.
2. Pour abaisser la charge : Ouvrez la valve de relâchement TRÈS
LENTEMENT. Lorsque la valve de relâchement est ouverte, la
selle et la charge seront abaissées. Faire descendre le véhicule
lentement pour ne pas frapper la charge sur les supports de
véhicule (chandelles). Une fois que les réparations sont
complétées, soulevez le véhicule assez pour enlever les
supports de véhicule (chandelles). Faire descendre le véhicule
très lentement.
GARANTIE LIMITÉE:
SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT Á SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE
DÉFAUTS DE MAIN D'(EUVRE ET DE MATÉRIAU.
Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un
défaut de main d'oeuvre ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce
produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools réparera ou remplacera, à sa seule discrétion,
toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte un défaut de matériau ou de main d'oeuvre.
Autres in formations importantes sur la garantie...
Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou
encore endommagés; elle ne couvre pas les réparations ou le replacement efectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de
services de garantie autorisés.
L'obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun
cas Sunex Tools ne pourre être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs.
Remarque: Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; la limitation ou
l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas.
Retourner l'équipement ou les piéces à Sunex Tool, ou à un centre de service de garantie autorisé, port preépayé. S'assurer d'inclure votre nom,
votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée
Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools. Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques
spécifiques ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction.
Les trousses de réparation et de replacement sont disponibles pour plusiers produits Sunex Tools, peu importe si le produit est encour sous
garantie.
Adresse d'expédition: Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690
Vue éclatée des pièces et mode d'emploi
6625TR —
662STR_070606 5
Cric roulant d'une capacité de 2,25 tonnes
ATTENTION : Gardez les mains ou les pieds loin du mé-
canisme de charnière du cric.
SPÉCIFICATIONS
Capacité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,25 Tons
Hauteur basse du cric
Pleine hauteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,76"
Longueur de poigné
Longueur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21"
Poids
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,5 Lbs.
Largeur du châssis
Diamètre de la selle
Adresse postale: Sunex Tools
P.O. Box 4215
Greenville, South Carolina 29608
5
MODÈLE 6625TR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,12"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,25"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2"
rev. 07/07/06
7/11/06 2:46:16 PM