Produktbeschreibung
Das SPCK620 verfügt über Softkeys und ein großes grafisches Display (LCD ) für
eine einfache Bedienung. Der Funktionsumfang kann mit einem Schlüsselschalter-
Erweiterungsmodul SPCE110 oder einem Anzeige-Erweiterungsmodul SPCE120
erweitert werden.
Das SPCK623 verfügt über einen Proxy-Kartenleser (125 kHz EM 4102) für einen
einfachen Benutzerzugang, Softkeys, ein großes LCD-Display und unterstützt
Sprachansage. Der Funktionsumfang kann mit einem Schlüsselschalter-
Erweiterungsmodul SPCE110 oder einem Anzeige-Erweiterungsmodul SPCE120
erweitert werden.
Produktübersicht (Abbildung 1)
Haltelaschen der Platine
1
Sabotagekontakt
2
Kartenleser (nur SPCK 623)
3
Befestigungsschraube für Leiterplatte
4
Drehschalter
5
Durchbruch
6
Kabeleinführung
7
Befestigungsbohrungen
8
Laschen
9
Rändelschraube für Kurzschlusskontakt
10
Schraubklemme
11
Kabelführung
12
Installation
Öffnen des Gehäuses
1. Die Schrauben mit mehreren Umdrehungen lösen (Abb. 2).
2. Die Laschen nach unten drücken und das Gehäuse mit einem
Schraubendreher leicht nach oben abheben (Abb. 2, Element 1).
3. Das Gehäuse ca. 1 cm abheben und dann nach oben schieben (Abb. 3).
Anschließen der Kabel
1. Das Kabel durch die dafür vorgesehene Öffnung im Unterteil einführen (Abb.
1, Element 7).
Die Durchbruchteile vorsichtig ausbrechen (Abb. 1, Element 6) (wenn
erforderlich).
2. Die einzelnen Drähte an den Schraubklemmen anschließen (siehe Tabelle
unten und Abb. 6).
3. Das Kabel mit einem Kabelbinder befestigen (Abb. 6).
Siehe Abb. 1, Element 11: Anschlüsse
Anschluss
Abkürzung
1
LS -
2
LS +
3
1 A
4
1 B
5
2 A
6
2 B
7
0 V
8
+ 12
9
SCL
10
SDA
Montieren des Gehäuses
Das Gerät nur auf ausreichend harten und festen Oberflächen montieren.
1. Die Lage der drei Bohrungen für die Befestigungsschrauben (Abb. 1, Element
8) und die Bohrung für die Sicherungsschraube markieren (Abb. 1, Element
10).
2. Die Löcher für die Befestigungsschrauben bohren und das Unterteil
festschrauben.
Gehäusemontage
1. Gehäuseoberteil in das Unterteil einhaken und nach unten drücken.
2. Gehäuseoberteil nach hinten schieben.
Die beiden Laschen am Unterteil passen in die entsprechenden Aussparungen
im Oberteil.
3. Die beiden Schrauben an der Unterseite anziehen und mit den mitgelieferten
Plomben abdecken (Abb. 5).
Verdrahtung der X-BUS-Schnittstelle
Die X-BUS-Schnittstelle stellt die Verbindungen von Erweiterungsmodulen und
Bedienteilen zum SPC-Controller bereit. Der X-BUS kann je nach Anforderungen
der Installation auf unterschiedliche Weise verdrahtet werden.
HINWEIS: Maximale Systemkabellänge = Anzahl von Erweiterungsmodulen und
Bedienteilen im System mal maximale Entfernung für den jeweiligen Kabeltyp.
Kabeltyp
CQR-Standardalarmkabel
UTP-Kategorie: 5 (Massivdrahtleiter)
Belden 9829
IYSTY 2 × 2 × 0,6 (min.)
Funktion
Lautsprecher negativ (schwarzes Kabel)
Lautsprecher positiv (rotes Kabel)
X-BUS
X-BUS
X-BUS
X-BUS
Stromversorgung, Minuspol
Stromversorgung, Pluspol
nicht benutzt
nicht benutzt
Länge
200 m
400 m
400 m
400 m
Abb. 7 zeigt die Verdrahtung des X-BUS mit dem Erweiterungsmodul/Controller
und das/den folgende/n Erweiterungsmodul/Controller in
Stichleitungskonfiguration. Die Klemmen 3A/3B und 4A/4B (wenn an diesem
Modul vorhanden) werden nur für Abzweigverdrahtungen verwendet. Bei einer
Stichleitungskonfiguration hat das letzte Gerät keine Rückleitung zum Zentrale.
Siehe Abb. 7: Verdrahtung von Erweiterungsmodulen
SPC-Zentrale
1
Vorangegangene Erweiterung
2
SPCK620/623
3
Nächste Erweiterung
4
Weitere Einzelheiten zur Verdrahtung und Abschirmung sowie Spezifikationen und
Einschränkungen enthält das SPC-Konfigurationshandbuch des angeschlossenen
Controllers.
X-BUS-Adressierung
Einzelheiten zu Adressierung, Neukonfiguration, Geräteanordnung, Überwachung,
Namensbearbeitung, X-BUS-Kommunikationstyp, Ausfall-Timer enthält das SPC-
Konfigurationshandbuch.
Technische Daten
128 × 64 Bildpunkte (ca. 6 × 20 Zeichen)
LC-Display
SPCK620: max. 155 mA bei 12 VDC
Betriebsstrom
SPCK623: max. 230 mA bei 12 VDC
SPCK620: max. 55 mA bei 12 VDC
Ruhestrom
SPCK623: max. 110 mA bei 12 VDC
9,5–14 V DC
Betriebsspannung
X-BUS über RS485 (307 kBit/s)
Feldbus
Typ B (gemäß EN50131-3)
Sabotageschutz
Sabotageschalter auf der Frontplatte und
Sabotagekontakt
rückwärtig
SPCK623: Integriert (125 kHz, EM 4102)
Kartenleser
SPCK623: unterstützt durch integrierte
Audio
Lautsprecher und Mikrofon
+5 – +40 °C
Betriebstemperatur
max. 90 % (nicht kondensierend)
Rel. Luftfeuchtigkeit
RAL 9003 (Signalweiß)
Farbe
ebener Untergrund, Wandmontage auf Putz
Montage
Kunststoffgehäuse (Polykarbonat)
Gehäuse
112 × 185 × 28 mm
Abmessungen (B × H × T)
0,38 kg
Gewicht
IP30
Schutzklasse
EN50131-3:2009, Grad 3, Klasse II, Typ B
Normen
Español – Instrucciones
Atención: Este dispositivo únicamente se conectará a fuentes de
alimentación que cumplan la norma EN60950-1, capítulo 2.5 ("Fuente de
alimentación limitada").
Riesgo de daños en el dispositivo
Utilice el dispositivo únicamente en interiores y en entornos secos.
No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de agua.
No deje que las superficies de contacto de la placa se cubran de
polvo, y no las toque con las manos desnudas.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd declara que este tipo de equipo
de radio cumple con todas las directivas de la UE relevantes para el marcado CE.
Desde el 20/04/2016 cumple con la directiva 2014/30/UE (directiva de
compatibilidad electromagnética) y con la directiva 2014/35/UE (directiva sobre
baja tensión). Desde el 13/06/2016 cumple también con la directiva 2014/53/UE
(directiva de equipos radioeléctricos).
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Descripción del producto
El SPCK620 está equipado con teclas programables y una amplia pantalla LCD, lo
que facilita su manejo. Sus funciones se pueden mejorar con un módulo de
expansión de interruptor de llave SPCE110 ó un módulo de expansión de
indicación SPCE120.
El SPCK623 está equipado con un lector de tarjeta de proximidad (125 kHz EM
4102) para un acceso más fácil del usuario, teclas programables, una amplia
pantalla LCD y soporte de ayuda vocal. Sus funciones se pueden mejorar con un
módulo de expansión de interruptor de llave SPCE110 ó un módulo de expansión
de indicación SPCE120.
Visión general del producto (figura 1)
Ojales de sujeción de la placa
1
Interruptor de tamper
2
Lector de tarjetas (sólo en el SPCK 623)
3
Tornillo de sujeción para placa de circuito impreso
4