Elvox ZA30 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

D
Mögliche Störungen
Das automatische Tor
funktioniert
nicht
Die Fernsteuerung
funktioniert nicht
Das automatische Tor schließt, aber
öffnet nicht
Das automatische Tor startet die Be-
wegung aber hält vor dem Anschlag
an
Das automatische Tor schließt nicht
Das automatische Tor startet die Be-
wegung, kehrt aber die Laufrichtung
um
Die Blincklicht funktionniert nicht
INCONVENIENTES - POSIBLES CAUSAS - SOLUCIONES
E
PROSPECTO DIAGNOSIS DE LOS DAÑOS MÁS FRECUENTES
Inconvenientes
Posibles causas
La automatización no fun-
-
Alimentación
ciona
ausente
-
Fusibles de alimentación
quemados
-
Mandos ineficaces
-
Batería defectuosa
Radiocomando no fun-
-
Memorización
ciona
radio errónea
-
Batería agotada
La
automatización
no
-
Son invertidos los cables
abre,antes cierra
del conexionado de los
motores.
La
automatizacióm
-
Adquisición batida hoja
comienza el movimiento y
errada
se para antes de la batida.
La automatización no se
-
Intervienen las fotocélulas
cierra
o un aparato de seguridad
La
automatización
-
Inserción fricción elec-
comienza el movimiento,
trónica demasiado sen-
pero va a in ver tir el sentido
sible
de marcha
El relampagueador
- Lámpara quemada
no funciona
- Conexionado
rumpido
- Daños a la ficha
STÖRUNGEN - URSACHEN - ABHILFEN
DIAGNOSETABELLE DER HÄUFIGSTEN DEFEKTE
Ursache(n)
-
Keine Netzversorgung
- Durchgebrannte Sicherungen
- Unwirksame Steuerungen
- Batterie defekt
- Falsche Radiocodespeicherung
- Batterie leer
- Die Anschlußkabel des Motors sind
umgekehrt angeschlossen
- Falsche Begrenzung des Toran-
schlags
- Die Photozellen oder andere
Sicherheitseinrichtungen sind aktiviert
- Zu empfindliches Einschalten der
elektronischen Reibungskupplung
- Blinklicht durchgebrannt
- Verbindung ausgeschaltet
- Karte beschädigt
Soluciones
- Controlar interruptor alta
de
red
tensión
- Remplazar fusibles con los
mismos valores.
- Radiomando o teclado no
funcionante
- Control estado batería por me -
dio de led
(ver instrucciones
de la central de mando)
código
- Pedir a técnico especial-
izado Elvox o instalador de
confianza un nuevo pro-
cedimiento de adquisición
batida hoja.
- Remplazar batería (ver in-
strucciones radio mando)
- Invertir, en la caja de
conexiones del cuadro
electrónico, la polaridad
de los cables de ali-
mentación de los motores.
- Efectuar el procedimiento
de memorización batita
hoja por un nuevo proced-
imiento de adquisición
batida hoja.
-
Controlar el funcioname-
niento de los aparatos de
seguridad
o
eamiento de las fotocélu-
las.
- Embrague electrónico de-
masiado sensible, para
disminuir la sensibilidad
llamar al técnico especial-
izado Elvox o instalador de
confianza.
- Remplazar la lámpara (14V
5W E14)
inter-
- Controlar el conexionado
- Remplazar la ficha
ZA30
Abhilfe(n)
-
Sicherungsschalter kontrollieren
-
Neue Sicherungen mit gleichem Wert einsetzen
-
Funkfernsteuerung oder Steuerungstastatur kontrollieren
-
Kontrolle des Batteriezustandes mittels Led (siehe Anweisungen für die Steuerzentrale).
-
Die Codeerfassung durch einen autorisierten Techniker durchführen lassen
-
Batterie ersetzen (siehe anweisungen für Radiosteuerung)
-
Auf der Anschlußklemme im Steuergerät die Polung der Motorversorgungskabel
umkehren
-
Die Erfassung des Toranschlags durch einen autorisierten Techniker durchführen lassen
-
Den Betrieb der Sicherheitsanalgen und das Photozellenanreihen kontrollieren.
-
Die elektronische Reibungskupplung ist zu empfindlich. Zur Verminderung der Empfind-
lichkeit einen autorisierten Techniker rufen.
-
Die Lampe ersetzen (14V 3W E14)
-
Die Anschlüsse kontrollieren
-
Die Karte ersetzen
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES
P
TABELA DAS AVARIAS MAIS FREQUENTES
Possíveis problemas
A automatização não fun-
ciona.
O telecomando não fun-
ciona.
A automatização não abre
mas fecha.
A automatização inicia o
movimento
e
termina
antes do batente.
A
automatização
fecha.
el
alin-
A automatização inicia o
movimento mas inverte o
sentido de marcha.
Sinalizador luminoso
intermitente não funciona
12/20
Causas
Soluções
- Ausência de alimen-
Verificar o interruptor que
tação da rede.
serve a automatização.
- Fusíveis
da
alimen-
Substituir o fusível por outro
tação queimados.
do mesmo valor.
- Comandos ineficazes.
Telecomando ou botoneira
avariados.
- Bateria defeituosa.
Verificar o estado da bateria
através do Led (ver instruções
da central de comando ).
Executar a programação dos
- Memorização
código
códigos por um técnico au-
radio errônea.
torizado Elvox ou por um in-
stalador de confiança.
- Bateria gasta.
Substituir a bateria (ver in-
struções radio comando)
- Os cabos de ligação
Inverter na placa de bornes
dos motores estão in-
do quadro electrónico a po-
vertidos.
laridade dos cabos de ali-
mentação dos motores.
Efectuar o procedimento de
- Aquisição do batente
aquisição do batente da
folha por um técnico espe-
da folha errada.
cializado Elvox ou por um in-
stalador de confiança.
Controlar o funcionamento
dos aparelhos de segurança
- Intervenção das fotocélu-
não
las ou de outra aparel-
ou o alineamento das foto-
células.
hagem de segurança.
Embraiagem
muito sensível; para diminuir
- Inserção da embra-
a sensibilidade chamar um
iagem
electrónica
técnico especializado Elvox
muito sensível
ou instalador de confiança.
Substituir a lâmpada (14V
5W E14)
- Lâmpada quemada
Controlar a ligação
Ligação interrompida
Substituir a placa
Danos na placa
electrónica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido