Índice Acerca de este manual ..................6 Convenciones utilizadas en este manual ..........7 Tipografía ......................7 Iconos ....................... 7 Información de seguridad ................8 Instalación del sistema ................... 8 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ......9 Cómo deshechar el producto adecuadamente ........
Página 4
Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® Embedded 7 .....................39 Uso de Windows® Update................39 Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña ...40 Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® ......................40 ®...
Página 5
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR 115 Información de contacto con ASUS ............116 ASUSTeK COMPUTER INC................116 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) ........116 ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) ........117 Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini Desktop PC. NOTA: Para el sistema operativo Windows® Embedded 8.1, el manual del usuario se encuentra en la siguiente carpeta de su Mini Desktop PC: C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Información de seguridad Su Mini Desktop PC se ha diseñado y comprobado para cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalación del sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso • No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él. • No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el sistema. • Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe siempre todas las tomas de corriente, el módem y los cables de red antes de limpiar el sistema. • Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor.
Advertencia relacionada con baterías de iones de litio PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de forma incorrecta. Sustitúyalas por otras del mismo tipo o uno equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA SOBRE PRODUCTOS CON LÁSER PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 NO DESMONTAR...
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Primer contacto con el Mini Desktop Vista frontal Ranura para tarjeta de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado permite que el Mini Desktop PC lea y grabe datos en tarjetas MMC/SD/ SDHC/SDXC. Conmutador de alimentación El interruptor de encendido permite ENCENDER o APAGAR el sistema.
Página 15
Botón del BIOS Antes de arrancar el sistema, inserte un clip de papel enderezado en este orificio para entrar en el BIOS. Puertos USB 3.0 Estos puertos USB (Universal Serial Bus) proporcionan una tasa de transferencia de hasta 5 Gbit/s y son compatibles con la versión anterior USB2.0.
Vista posterior Conector de antena inalámbrica Este conector se utiliza para conectar la antena inalámbrica suministrada y mejorar la recepción de la señal inalámbrica. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 17
Puerto HDMI El puerto de interfaz multimedia de alta definición (HDMI) admite un dispositivo Full-HD como un televisor o monitor LCD a fin de permitir la visualización de contenidos en una pantalla externa más grande. Puerto serie (puerto COM) El puerto serie D-Sub de 9 contactos admite dispositivos serie nativos como tabletas de dibujo serie, ratones serie o módems serie.
Ubicación de su Mini Desktop PC Anclar su Mini Desktop PC sobre el pie Par anclar su Mini Desktop PC sobre el pie: Busque el orificio para montaje en la parte inferior de su Mini Desktop PC. Alinee el orificio de montaje del pie con el orificio de montaje del Mini Desktop PC, y a continuación fíjelo en su sitio con el tornillo del pie.
VESA. NOTA: Para sujetar el soporte VESA, el monitor debe cumplir la norma VESA75 o VESA100. * Su Mini Desktop PC se puede instalar en un monitor ASUS VS228H. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 22
Soporte VESA Mini Desktop PC NOTA: Asegúrese de que la marca registrada ASUS de la rueda giratoria del soporte VESA está colocada en su posición convencional cuando la coloque en el equipo, de forma que la máquina pueda girar correctamente.
Página 23
Asegure el ensamblaje de Mini Desktop PC y soporte VESA con un tornillo para la base. Asegúrese de que su Mini Desktop PC está firmemente conectado al soporte VESA. Ensamblaje de PC y soporte VESA tornillo para la base NOTA: Utilice el tornillo para la base incluido con la base. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 24
Para ajustar el ángulo del ensamblaje de Mini Desktop PC y soporte VESA para poder acceder más fácilmente a la parte frontal y posterior de dicho PC, presione el conmutador de la palanca del soporte VESA para desbloquear la rueda de giro (A) y, a continuación, gire el ensamblaje de Mini Desktop PC y soporte VESA en consecuencia (B).
Uso de su Mini Desktop PC Conexión de una pantalla externa Conecte un extremo del cable HDMI o VGA a una pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto HDMI o VGA de su Mini Desktop Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Conexión de un dispositivo USB Puede conectar dispositivos USB tales como teclados con cable o inalámbricos, dispositivos de ratón e impresoras a los puertos USB de su Mini Desktop PC. NOTA: El teclado varía en función del país o la región. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Conexión de la antena inalámbrica Conecte la antena inalámbrica al PC para mejorar la señal inalámbrica. Asegúrese de que la antena inalámbrica se encuentre en posición vertical (ángulo de 90 ) para obtener una recepción inalámbrica óptima. Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Encendido de su Mini Desktop PC NOTAS: • Cuando su Mini Desktop PC no se esté utilizando, desenchufe el adaptador de alimentación o desconecte la toma de CA para ahorrar energía. • Ajuste la configuración de ahorro de energía en el Panel de control de Window®. De esta forma se asegurará de que su Mini Desktop PC está establecido en un modo de consumo de baja energía y funciona perfectamente en todo momento.
Configuración de la salida de audio a través de un dispositivo HDMI Si desea utilizar un televisor de alta definición como dispositivo de salida de audio, conéctelo a su Home Theater PC y siga los pasos a continuación para establecer las configuraciones de audio. Para configurar la salida de audio por medio de un dispositivo HDMI: Siga alguno de los siguientes procedimientos según el sistema operativo de su Mini Desktop PC.
® Trabajar con Windows Embedded 7 Primer inicio del equipo Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la configuración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows® Embedded 7. Para iniciar el equipo por primera vez: Encienda el equipo.
Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Después del reinicio, podrá comenzar a utilizar su Mini Desktop Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del Mini Desktop PC.
Uso de la barra de tareas La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el Mini Desktop PC. Inicio de un programa desde la barra de tareas En la barra de tareas de Windows®, haga clic en un icono para iniciarlo.
Uso del área de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
® Uso del Explorador de Windows ® El Explorador de Windows permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas. Inicio del Explorador de Windows® Haga clic en para iniciar el menú Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Computer (Equipo). Exploración de archivos y carpetas Inicie el Explorador de Windows.
Ordenación de archivos Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por) y, a continuación, el tipo de ordenación que prefiera.
Realización de una copia de seguridad de archivos Para configurar una copia de seguridad: > All Programs (Todos los programas) > Haga clic en Maintenance (Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración). Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next (Siguiente).
Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® Embedded 7 El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® Embedded 7 proporciona notificaciones de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos más comunes.
Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña Puede crear cuentas de usuario y contraseñas para la gente que use el Mini Desktop PC. Para configurar una cuenta de usuario: ® > Getting En la barra de tareas de Windows , haga clic en Started (Tareas iniciales) >...
® Conectarse con Windows Embedded 7 Conexión inalámbrica Haga clic en el icono de red inalámbrica en el área de notificación de Windows®. ¡ADVERTENCIA! Por motivos de seguridad, NO se conecte a una red no segura. Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que desee conectarse en la lista y haga clic en Connect (Conectar) para establecer la conexión.
Conexión por cable Utilice un cable de red (RJ-45) para conectar su Mini Desktop PC a un módem con cable DSL o a una red local (LAN). Módem DSL/por cable Módem Modem RJ-45 cable Cable RJ-45 RJ-45 cable Cable RJ-45 Configure una conexión de red dinámica IP/PPPoE o IP estática.
Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoE Para configurar una conexión de red con dirección IP dinámica/ PPPoE: Haga clic en el icono de red marcado con un triángulo de advertencia de color amarillo , situado en el área de notificación de Windows®, y seleccione Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos).
Página 44
Configure el tipo de dirección IP para la configuración de red. Para realizar la configuración utilizando una dirección IP dinámica: a. Haga clic en Obtener una dirección IP automáticamente y haga clic en Aceptar. b. Continúe con el paso 6 si está utilizando una conexión PPPoE. Para realizar la configuración utilizando una dirección IP estática: a.
® Trabajar con Windows Embedded 8 Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® Embedded 8. Para poner en marcha su Mini Desktop PC por primera vez: Pulse el botón de encendido de su Mini Desktop PC.
Interfaz de usuario de Windows® Windows® Embedded 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador Mini Desktop PC.
Página 47
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su Mini Desktop PC. Las funciones de estas zonas con cobertura Wi-Fi se pueden activar utilizando el ratón. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 48
Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina izquierda superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
Página 49
Punto de acceso Acción lado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. NOTA: Esta función de punto de acceso sólo funciona para una aplicación en ejecución, o cuando desee utilizar la función Snap (Acoplar).
Trabajar con aplicaciones Windows® Utilice el teclado y ratón opcionales de su Mini Desktop PC para iniciar, personalizar y cerrar aplicaciones. Iniciar aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla. Pulse dos veces y utilice las teclas de dirección para explorar las aplicaciones.
Desanclar aplicaciones Haga clic con el botón secundario en la aplicación para activar la barra Customize (Personalizar) y, a continuación, pulse o haga clic en Cerrar aplicaciones Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
Acceso a la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones. Barra de desplazamiento horizontal Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Iniciar la pantalla de aplicaciones Puede iniciar la pantalla de aplicaciones mediante el ratón o el teclado de su Mini Desktop PC. Deslice el dedo desde el borde superior para iniciar la barra All Apps (Todas las aplicaciones). Desde la pantalla Inicio, pulse para seleccionar el icono All Apps (Todas las aplicaciones) y luego pulse...
Charms bar (Barra de botones de acceso) La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su Mini Desktop PC.
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su Mini Desktop PC . Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la resolución de pantalla de su Mini Desktop PC está configurada en 1366 x 768 píxeles o superior antes de utilizar la función Snap (Acoplar).
Página 57
Uso de la función Snap (Acoplar) Utilice el ratón o el teclado de su Mini Desktop PC para activar y utilizar la función Snap (Acoplar). Inicie la aplicación que desea acoplar. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla.
Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows® Embedded 8. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana del equipo en modo Escritorio Abre el panel de búsqueda de archivos...
Página 59
Abre el panel de segunda pantalla Abre el panel de búsqueda de aplicaciones Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el panel de búsqueda de configuraciones Abre el menú de herramientas de Windows Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi- Fi de su Mini Desktop PC’ . ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté...
Página 61
4. Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi. 5. Si desea habilitar el uso compartido entre su Mini Desktop PC y otros sistemas inalámbricos, haga clic en Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, activar compartición y conectar a dispositivos).
Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Bluetooth de su Mini Desktop PC. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará...
Página 63
Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su Mini Desktop PC con el código de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son idénticos, pulse Yes (Sí) para emparejar su Mini Desktop PC con del dispositivo. NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de acceso a su Mini Desktop Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su Mini Desktop PC de forma segura durante el vuelo. Activar el Modo vuelo Active la Charms bar (Barra de botones de acceso). Pulse Desplace la barra de configuraciones hacia la derecha para activar el Modo vuelo.
Conexión a redes por cable También puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha a través del puerto LAN de su Mini Desktop PC. NOTA: Contacte con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para más detalles o con su administrador de red para ayuda al configurar su conexión de Internet.
Página 66
Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4) y haga clic en Properties (Propiedades). Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). NOTE: Continúe con los siguientes pasos si está utilizando una conexión PPPoE.
Página 67
Configurar una conexión de red con IP estática Repita los pasos 1 a 5 de la sección Configurar una conexión de red IP/PPPoE. Pulse Use the following IP address (Utilizar la siguiente dirección IP). Introduzca la dirección IP, la Máscara subred y la Puerta de enlace por defecto de su proveedor de servicios de Internet.
Apagar su Mini Desktop PC Puede apagar su Mini Desktop PC realizando una de las siguientes acciones: en la Charms bar (Barra de botones • Pulse de acceso) y luego > > Shut down (Apagar) para apagar el equipo de forma normal. •...
® Trabajar con Windows Embedded 8.1 Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® Embedded 8.1. Para poner en marcha su Mini Desktop PC por primera vez: Pulse el botón de encendido de su Mini Desktop PC.
Interfaz de usuario de Windows® Windows® Embedded 8.1 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador Mini Desktop PC.
Página 71
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su Mini Desktop PC. Las funciones de estas zonas con cobertura Wi-Fi se pueden activar utilizando el ratón. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 72
Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina izquierda superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
Página 73
Punto de acceso Acción lado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. NOTA: Esta función de punto de acceso sólo funciona para una aplicación en ejecución, o cuando desee utilizar la función Snap (Acoplar).
Botón Start (Inicio) Windows 8.1 incluye el botón Start (Inicio) que permite cambiar entre las dos aplicaciones más recientes que haya abierto. Se puede acceder al botón Start (Inicio) desde la pantalla Start (Inicio) mientras el modo Escritorio está activo y en cualquier aplicación que este actualmente abierta la pantalla.
Botón Start (Inicio) en el modo Escritorio Menú contextual El menú contextual aparece como un cuadro relleno con acceso rápidos a algunos de los programas de Windows® Embedded 8.1 cuando se mantiene pulsado el botón Start (Inicio). El menú contextual también incluye las siguientes opciones de apagado para su Mini Desktop PC: Cerrar sesión, Suspender, Apagar y Reiniciar.
Personalizar la pantalla Start (Inicio) Windows® Embedded 8.1 también permite personalizar la pantalla Start (Inicio), gracias a lo cual puede arrancar directamente en el modo Escritorio y personalizar la organización de las aplicaciones en la pantalla. Para personalizar la configuración de la pantalla Start (Inicio): Inicie Desktop (Escritorio).
Trabajar con aplicaciones Windows® Utilice el teclado y ratón opcionales de su Mini Desktop PC para iniciar, personalizar y cerrar aplicaciones. Iniciar aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla. Pulse dos veces y utilice las teclas de dirección para explorar las aplicaciones.
Página 78
Desanclar aplicaciones Haga clic con el botón secundario en la aplicación para activar la barra Customize (Personalizar) y, a continuación, pulse o haga clic en Cerrar aplicaciones Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
Acceso a la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones. NOTA: Las aplicaciones reales mostradas en la pantalla pueden variar en función del modelo. La siguiente captura de pantalla solamente se muestra como referencia.
Página 80
Anclar más aplicaciones a la pantalla de Inicio Puede anclar más aplicaciones a la pantalla Start (Inicio) utilizando las siguientes opciones: Inicie la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). Haga clic con el botón secundario en las aplicaciones que desee agregar a la pantalla Start (Inicio).
Charms bar (Barra de botones de acceso ) La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su Mini Desktop PC.
Página 82
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su Mini Desktop PC . Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. Barra Snap (Acoplar) Guía de Usuario del Mini Desktop PC...
Página 84
Uso de la función Snap (Acoplar) Active y use la función Ajustar mediante cualquiera de las opciones siguientes: Inicie la aplicación que desea acoplar. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla. Una vez que el puntero muestre el icono de una mano, arrastre y suelte la aplicación en la parte derecha o izquierda del panel de visualización.
Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows® Embedded 8.1. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana This PC (Este equipo) en modo Escritorio...
Página 86
Inicia el panel Project (Proyecto) Abre la opción Everywhere (Todo) en el acceso Search (Buscar) Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre la opción Settings (Configuración) bajo el acceso Search (Buscar) Abre el menú contextual del botón Start (Inicio) Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla...
Conexión a Internet Acceda a su correo electrónico, navegue Internet, y comparta aplicaciones a través de redes sociales con su Mini Desktop PC por medio de una conexión por cable o inalámbrica. Configurar una conexión Wi-Fi en Windows® Embedded 8.1 Inicie la barra de botones de acceso (Charms bar) en la pantalla de Inicio o desde cualquier modo de aplicación.
Configurar el ancho de banda Wi-Fi Inicie el modo Escritorio y haga clic con el botón secundario en en la barra de tareas. Seleccione Open Network and Sharing Center (Abrir Centro de redes y recursos compartidos). En la ventana Centro de redes y recursos compartidos, seleccione el estado Wi-Fi junto a Connections (Conexiones).
Conexión por cable Utilice un cable de red (RJ-45) para conectar su Mini Desktop PC a un módem con cable DSL o a una red local (LAN). Módem DSL/por cable Modem Módem RJ-45 cable Cable RJ-45 RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el ordenador.
Página 90
Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoE Para configurar una conexión de red dinámica IP/PPPoE o IP estática: Desde la pantalla Start, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el Modo Escritorio. Desde la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón y haga clic en Open Network derecho en el icono de red and Sharing Center (Abrir el centro de redes y recursos...
Configuración de una conexión de red con IP estática Para configurar una conexión de red con IP estática: Repita los pasos 1 a 4 de la sección anterior Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Configuración de una conexión de red dinámica IP/PPPoE). Haga clic en Use the following IP address (Utilice la siguiente dirección IP).
(4) segundos, hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su Mini Desktop Active el modo de suspensión en su Mini Desktop PC o en su equipo Todo en uno portátil de ASUS utilizando los siguientes procedimientos: • Presione el botón de alimentación una vez.
Pantalla de bloqueo de Windows® Embedded 8.1 La pantalla de bloqueo de Windows® Embedded 8.1 aparece cuando reactiva el Mini Desktop PC desde el estado de suspensión o hibernación. También aparece cuando bloquea o desbloquea Windows® Embedded 8.1. La pantalla de bloqueo se puede personalizar para regular el acceso al sistema operativo.
Personalizar la pantalla de bloqueo Puede personalizar la pantalla de bloqueo para mostrar su fotografía preferida, una presentación de diapositivas de fotografías, actualizaciones de aplicaciones y acceder rápidamente a la cámara del Mini Desktop PC. Para cambiar la configuración de la pantalla de bloqueo, puede consultar la información siguiente: Seleccionar una fotografía Inicie la barra de accesos >...
Página 95
Agregar actualizaciones de aplicaciones Inicie la barra de accesos > Settings (Configuración). Seleccione Change PC Settings (Cambiar configuración de PC) > Lock screen (Pantalla de bloqueo). Desplácese hacia abajo hasta que vea la opción Lock screen apps (Aplicaciones de pantalla bloqueada). Utilice las opciones siguientes para agregar las aplicaciones cuyas actualizaciones desea ver desde la pantalla de bloqueo:...
Capítulo 4: Sistema básico de entrada y salida (BIOS, Basic Input and Output System) Sistema básico de entrada y salida (BIOS, Basic Input and Output System)
Acceso a la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena las configuraciones de hardware del sistema necesarias para iniciar el sistema en el Mini Desktop PC. En circunstancias normales, las configuraciones BIOS por defecto se aplican a numerosas condiciones para garantizar un funcionamiento óptimo.
Acceder a la BIOS rápidamente Para acceder a la BIOS antes de que su Mini Desktop PC entre en el sistema operativo, lleve a cabo cualquiera de las acciones siguientes: • Antes de arrancar el sistema, inserte un clip de papel enderezado en el botón del BIOS. Botón del BIOS • Pulse el botón de encendido durante al menos (4) segundos para apagar su Mini Desktop PC, a continuación pulse de nuevo el botón de encendido para encender de nuevo su Mini Desktop PC...
Si tiene problemas con el proceso de recuperación, lleve el sistema a un centro de servicio técnico autorizado de ASUS. Para restaurar el SO a los valores predeterminados de fábrica (función F9 de recuperación): Presione <F9>...
Los datos de la partición predeterminada se borrarán. Haga clic en Recover (Recuperar) para iniciar la recuperación del sistema. NOTA: Se perderán todos los datos de la partición seleccionada. Asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de sus datos importantes.
Página 104
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desee si hay varios de ellos conectados a su Mini Desktop PC y haga clic en Next (Siguiente). NOTA: Si ya hay una partición con el tamaño adecuado en el dispositivo de almacenamiento USB seleccionado (por ejemplo, una partición que se haya utilizado como la partición de copia de seguridad), el sistema la mostrará...
Opciones de recuperación en ® Windows Embedded 8.1 Eliminar todo y reinstalar Windows La opción Remove everything and reinstall Windows (Quitar todo y reinstalar Windows) de PC Settings (Configuración de PC) restaura la configuración de fábrica original de su Mini Desktop PC. Para ello: ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas...
Declaración de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Página 112
Aisne Allier Hautes Alpes Ardennes Ariège Aude Aveyron Charente Dordogne Doubs Drôme Gers Indre Indre et Loire Loir et Cher Loiret Manche Meuse Nièvre Nord Oise Orne Puy du Dôme Pyrénées Pyrénées Bas Rhin Atlantique Orientales Haute Saône Saône et Paris Loire Tarn et Garonne...
Declaración de Compatibilidad de Comunicaciones del Departamento Canadiense Este aparato digital no excede los límites de emisiones de ruido de radio de Clase B establecidos para aparatos digitales, según lo definido por la normativa de interferencias de radio del departamento canadiense de comunicaciones. Este dispositivo digital Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003.
Advertencia de la marca CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética”...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 compañía General (tel) +886-2-2894-3447 Asistencia (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) 0800-093-456 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany compañía Asistencia (fax) +49-2102-959911 Asistencia en www.asus.de línea Asistencia técnica General (tel) +49-1805-010923 Asistencia (fax) +49-2102-9599-11 Online support support.asus.com Guía de Usuario del Mini Desktop PC...