Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para DH30 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please read these instructions carefully as they will enable
you to get maximum efficiency and reliability from your new
As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment, ONLY competent
persons should carry out any work on this type of machine. (See Guarantee).
Calorex Dehumidifier
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WALL HUNG DEHUMIDIFIERS
DH30/33/50/55/60 RANGE
(SD139451 ISSUE 19)
19/02/08
HEALTH AND SAFETY WARNING
HEAT PUMPS & DEHUMIDIFIERS
The Causeway, Maldon, Essex CM9 4XD
Service No
+44(0)1621 857171
Tel No
+44(0)1621 856611
Fax No
+44(0)1621 850871
Email :
sales@calorex.com
Website:
http://www.calorex.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Calorex DH30 Serie

  • Página 1 Please read these instructions carefully as they will enable you to get maximum efficiency and reliability from your new Calorex Dehumidifier INSTALLATION INSTRUCTIONS WALL HUNG DEHUMIDIFIERS DH30/33/50/55/60 RANGE (SD139451 ISSUE 19) 19/02/08 HEALTH AND SAFETY WARNING As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment, ONLY competent persons should carry out any work on this type of machine.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS MODELS DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP HEALTH & SAFETY WARNING As the Heat Pump contains electrical and rotational equipment, it is recommended that ONLY competent persons carry out any work on this type of machine (see guarantee). Isolate electrically before entering machine or removing panels. MODELS WITH L.P.H.W.
  • Página 4 As the Heat Pump contains electrical and rotational equipment, it is been factory calibrated and sealed. recommended that ONLY competent persons carry out any work on this If in doubt or if advice is required, contact Calorex Service Dept. type of machine (see guarantee) Telephone (01621) 857171 or 856611 Isolate machine electrically before entering machine or removing panels.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS MODEL DH60AHP ( R134a ) HIGH TEMPERATURE MACHINE HEALTH & SAFETY WARNING As the Heat Pump contains electrical and rotational equipment, it is recommended that ONLY competent persons carry out any work on this type of machine (see guarantee). Isolate electrically before entering machine or removing panels. INSTALLATION - MODEL 60AHP (134a) 12v REMOTE HUMIDISTAT &...
  • Página 7 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MODELES DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP HYGIENE ET SECURITE En raison du matériel électrique et rotatif contenu dans la pompe à chaleur, SEULES des personnes compétentes sont habilitées à manipuler ce genre de machines. (Voir Garantie). Isolez les circuits électriques avant d'ouvrir la machine ou d'en retirer les panneaux. INSTALLATION - MODELES 30/33/50/55/60 MODELES AVEC LPHW INSTALLE 14.
  • Página 8 à chaleur, contactez le service obstruées et nettoyez-les le cas échéant. Vérifiez que la chute soit après-vente Calorex en indiquant votre nom, votre adresse, et le numéro de série de votre pompe à chaleur pour en obtenir une.
  • Página 9 Arbeiten an dem Gerät vornimmt (siehe Garantie). Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie es öffnen. MONTAGE MOD. 30/33/50/55/60 13. Es wird empfohlen Absperrventile anzubrlngen, damit der Calorex 1. Entnehmen Sie die Maschine aus der Verpackung und befestigen Sie Entfeuchter bei Wartung wasserseitig isoliert werden kann.
  • Página 10 Ihrer Maschine eine solche Karte nicht beiliegt, benachrichtigen Sie bitte Bitte verändem Sie nie die werksseitig eingestellten internen. die CALOREX Service -Abteilung und legen Sie Namen, Adresse und die Regelgeräte, da diese bei der Herstellung bereits optimal eingestellt Seriennummer Ihres Gerätes bei. Es wird Ihnen ungehend eine Karte wurden.
  • Página 11 15. Se recomienda la instalación de válvulas aisladoras para poder aislar la un diámetro de 6,0 mm (no 10) y una profundidad de 60mm en la posición 'A'. unidad Calorex en el caso de que necesite mantenimiento. Insertar un taco y fijar el soporte con un tornillo.
  • Página 12 Si no encuentra una Tarjeta de Registration con el calibrados y sellados en fàbrica. aparato, sivase comunicar con el Departmento de Servicio de CALOREX indicando su nombre, dirección y el número de serie de su aparato. Si tiene alguna duda, o si necesita asesoramiento, communique con el Entonces se le enviará...
  • Página 13 INSTALLATIE INSTRUCTIES MODELLEN DH30/33/50/55/60/A/AX/ARH/AP GEZONDHEIDS- & VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Aangezien de warmtepomp elektrische en draaiende onderdelen bevat, wordt aanbevolen dat al het onderhoud aan deze machine ALLEEN door een erkende reparateur wordt uitgevoerd (zie de garantievoorwaarden). Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer, alvorens de machine te openen of de panelen te verwijderen. 13.
  • Página 14 Als er geen Garantieregistratiekaart met uw machine Verwijder alle obstructies. Controleer of er voldoende verval is. is meegeleverd, neem dan contact op met de Serviceafdeling van Calorex. Vermeld 10. Controleer of de machine goed verticaal en horizontaal staat.
  • Página 15 INSTALLATIE INSTRUCTIES MODEL DH60AHP (R134a) HOGE TEMPERATUUR MACHINE GEZONDHEIDS- & VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Aangezien de warmtepomp elektrische en draaiende onderdelen bevat, wordt aanbevolen dat al het onderhoud aan deze machine ALLEEN door een erkende reparateur wordt uitgevoerd (zie de garantievoorwaarden). Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer, alvorens de machine te openen of de panelen te verwijderen. AANSLUITINGEN VAN 12 v REMOTE INSTALLATIE - MODEL 60AHP (134a) VOCHTIGHEIDSREGELAAR EN THERMOSTAAT...

Este manual también es adecuado para:

Dh35 serieDh50 serieDh55 serieDh60 serieDh60ahp