Características:
Tensão Máxima de Entrada: 30 Vdc
Consumo de Corrente da Fonte de Alimentação do
Bastidor: 270 mA
Instalação:
Ocupação no Bastidor: 1 posição
Terminais das entradas Analógicas de Tensão/Corrente:
1A, 2A, 4A a 7A, 9A a 12A, 14A a 17A, 19A e 20A
Terminais para Blindagem dos Cabos: 3A, 8A, 13A e 18A
O módulo é aterrado pelos bastidores da Série Nexto
Borne X deve ser aterrado.
Atenção:
Produtos com selo de garantia violado não serão
cobertos pela garantia.
Maiores informações sobre a programação ou instalação,
consulte suas Características Técnicas (CTX114307) e o
Manual de Utilização (MU214000) disponíveis no site da
Altus.
Features:
Maximum Input Voltage: 30 Vdc
Current Consumption from Backplane Rack Power
Supply: 270 mA
Installation:
Backplane Rack Occupation: 1 slot
Voltage/Current Analog Input Terminals: 1A, 2A, 4A to
7A, 9A to 12A, 14A to 17A, 19A and 20A
Cable Shielding Terminals: 3A, 8A, 13A and 18A
The module is grounded through the Nexto Series
backplane racks.
Warning:
Products with broken warranty seal are not covered in
warranty.
For further information about programming or installation,
see the Product Datasheet (CE114307) or the Utilization
Manual (MU214600) available on Altus website.
Características:
Tensión Máxima de Entrada: 30 Vdc
Consumo de Corriente en la Fuente del Bastidor: 270 mA
Instalación:
Ocupación del Bastidor: 1 posición
Terminales de las Entradas Analógicas de
Tensión/Corriente: 1A, 2A, 4A hasta 7A, 9A hasta 12A,
14A hasta 17A, 19A y 20A
Terminales para Blindaje de los Cables: 3A, 8A, 13A y
18A
El módulo es conectado a la tierra a través de los
bastidores de la Serie Nexto.
Advertencia:
Los productos con sello de garantía roto no están
cubiertos por la garantía.
Mayores informaciones sobre la programación o
instalación, consulte sus Características Técnicas
(CS114307) y el Manual de Utilización (MU214600),
disponibles en la página web de Altus.
Cuidados:
Dispositivo sensível à eletricidade estática. Sempre
toque em um objeto metálico aterrado antes de
manuseá-lo.
Este módulo pode trabalhar com tensões de até 250 Vac.
Cuidados especiais devem ser tomados durante a
instalação, que só deve ser feita por técnicos habilitados.
Não tocar na ligação da fiação de campo quando em
operação.
Cautions:
The device is sensitive to static electricity (ESD). Always
touch in a metallic grounded object before handling it.
This module can work with voltage up to 250 Vac.
Special care must be taken during the installation, which
should only be done by qualified technical personnel.
Do not touch on the wiring field when in operation.
Cuidados:
Dispositivo sensible a la electricidad estática. Siempre
toque en un objeto metálico aterrizado antes de
manosearlo.
Este módulo puede trabajar con tensiones de hasta 250
Vac. Cuidados especiales deben ser tomados durante la
instalación, que sólo debe ser hecha por técnicos
habilitados.
No tocar en la conexión del hilado de campo en
operación.