Wolf ISM6 Instrucciones De Servicio
Wolf ISM6 Instrucciones De Servicio

Wolf ISM6 Instrucciones De Servicio

Módulo de interfaz

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de servicio
MÓDULO DE INTERFAZ LON
ISM6
Versión de software: 3:10
Configuración de variables de red: wolf_eBus_310.xif
(Traducción del original)
Español | Con reserva de modificaciones
3064692_201911

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf ISM6

  • Página 1 Instrucciones de servicio MÓDULO DE INTERFAZ LON ISM6 Versión de software: 3:10 Configuración de variables de red: wolf_eBus_310.xif (Traducción del original) Español | Con reserva de modificaciones 3064692_201911...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Advertencias generales de seguridad ........4 Generalidades ................4 Símbolos de advertencia ..............4 Advertencias de seguridad .............4 Uso previsto ...................5 Normativas y advertencias de seguridad: ........5 Entrega, transporte, almacenaje .............6 Directivas y normas ................6 Función ..................7 Características técnicas ...............8 Montaje ..................9 Conexión ..................10 Suministro de tensión 230 VAC ............10 Interfaz de LonWorks®...
  • Página 3 Índice Diagnóstico .................23 Cambio de fusibles ..............24 Reciclaje y eliminación ..............25 Interruptor DIP ................26 Códigos de error .................27 Descripción de las variables de red ..........30 13.1 Modalidades (nvoBoilerModel) .............30 13.1.1 Equipos calefacción: CGB-2, MGK-2, TOB ........30 13.1.2 Aparato de calefacción: BWL-1-S ..........30 13.2 Estado HG (nvoBoilerModel) ............31 13.3...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad

    Es obligatorio cumplir lo especificado en las instrucciones. Estas instrucciones son parte integrante del aparato su- ministrado y deben conservarse en un lugar accesible. La inobservancia de las instrucciones de montaje y servicio es motivo de extinción de la garantía de la firma Wolf. 1.2 Símbolos de advertencia En esta descripción se utilizan los símbolos y las señales de advertencia siguientes.
  • Página 5: Uso Previsto

    1.4 Uso previsto Finalidad El módulo de interfaz LON ISM6 sirve para la comunicación de componentes del sistema Wolf compatibles con el eBus, según el capítulo 2, con componentes de una red LON, empleando variables de red estándar de LonWorks® (SNVT).
  • Página 6: Entrega, Transporte, Almacenaje

    Evite tirar o mover el aparato o sus piezas sujetándolo por las placas de circuito. Los daños causados por el almacenaje y transporte inadecuados correrán por cuenta del causante. 1.7 Directivas y normas El módulo de interfaz LON ISM6 cumple las siguientes disposiciones: Directivas: − Directiva sobre CEM 2004/108/CE −...
  • Página 7: Función

    Regulaciones de caldera: R1, R2, R3, R21 El ISM6 se puede emplear con un máximo de 4 de los aparatos arriba indicados en cascada. Se puede integrar en cualquier lugar en el eBus del sistema de regulación, para lo que se requiere siempre de una unidad de mando del sistema BM(0) o BM-2(0) (es decir siempre tiene que haber en el sistema una BM(0) o BM-2(0)).
  • Página 8: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Condiciones ambientales: Temperatura de servicio -5 °C a 55 °C Temperatura de almacenaje -40 °C a 70 °C Grado de protección IP64 Suministro de tensión: 230 V AC, 50-60 Hz (IEC 38) Fusibles: 0,25 A lento (primario) 0,8 A lento (secundario) Interfaz de LonWorks Transceptor FTT-10A 78 kbit/s...
  • Página 9: Montaje

    Montaje Montaje 3064692_201911...
  • Página 10: Conexión

    Conexión Conexión Los bornes de conexión son accesibles abriendo la tapa del compartimento de bornes. Antes de abrir esta tapa se debe desconectar el enchufe de red. 9 10 11 A(+) B(-) A(+) B(-) supply 230 V AC COM1 RS-485 COM2 RS-485 12 13 14 15 16 17 18 19 eBUS...
  • Página 11: Interfaz De Lonworks

    Conexión 5.2 Interfaz de LonWorks® Borne Función Señal NET A Señal NET B Tecla de servicio Tierra para señales de control Pantalla Entre los bornes 22 y 23 se puede conectar un contacto de servicio. Es necesario para la puesta en marcha del módulo de interfaz en la red LON.
  • Página 12: Ajustes

    Ajustes Ajustes 6.1 Dirección eBUS En su estado de suministro, el módulo de interfaz está preconfigurado para la dirección de eBUS-Master FFh. En caso de necesidad (uso simultáneo con el módulo de interfaz ISM1 – RS232) se puede modificar a la dirección 00h usando un interruptor DIP.
  • Página 13: Puesta En Marcha De Lonworks

    Ajustes 6.2 Puesta en marcha de LonWorks® El módulo de interfaz solo puede ser integrado en la red de LonWorks por un técnico cualificado con una herramienta ® adecuada de gestión LonWorks . Son adecuadas las herramientas independientes del fabricante como LonMaker ®...
  • Página 14: Variables De Red

    Variables de red Variables de red En este apartado se describe la configuración de las variables de red empleada actualmente. Se trata de una confi- guración específica de la aplicación, que no responde a LonMark Application-Layer Interoperability Guidelines. ID programa: 9F:FE:56:48:50:01:04:00 Archivo XIF: wolf_ebus_310.xif...
  • Página 15 Variables de red Tipo de equipo de calefacción Denominación Unidad SNVT Variable CGB / R1-R3 / CGB-2 MGK-2 BWL-1-S Estado quemador / llama Estado bomba del circuito de calefacción Estado bomba de primario/ bomba de circuito de cale- facción BWL-1-S Estado bomba del circuito de caldera Estado bomba de carga del...
  • Página 16 Variables de red Equipo de calefacción 2-4 Si se usa un módulo de cascada KM puede haber hasta 4 equipos de calefacción de los tipos siguientes funcionando en cascada: Equipos de combustión a gas: CGB, MGK, CGB-2 (incluye: CGW-2, CGS-2, CSZ-2), MGK-2 Caldera de condensación a gasóleo: TOB Regulaciones de caldera: R1, R2, R3, R21 Atención: BWL-1-S no pueden funcionar en cascada.
  • Página 17: Módulo Cascada Km

    Variables de red Definición "nvoStateAct": Bit 0 Estado quemador / llama (MGK-2, CGB-2, TOB) Bit 1 Estado bomba del circuito de calefacción (MGK, MGK-2, CGB-2, TOB) Bit 4 Estado bomba de carga del acumulador (MGK-2, CGB-2, TOB) Bit 5 Estado válvula de derivación de 3 vías CAL/ACS (MGK-2, CGB-2) Bit 9 Estado quemador / llama (MGK) Bit 10...
  • Página 18 Variables de red Los parámetros del BM(1) son. Rango de Denominación Unidad SNVT Variable Output Variable Input Amplitud valores Aparato disponible SNVT_switch nvoVorhanden Código de avería activo* SNVT_count nvoAlarm Desconexión por temperatura interior °  C SNVT_temp nvoTempRoom Temp. de consigna ACS ° ...
  • Página 19: Módulo Mezclador Mm

    Variables de red 7.3 Módulo mezclador MM Si se emplean BM-2 en el sistema, se pueden integrar hasta 6 circuitos de mezcla por sistema de eBus (MM(1) - MM(6)). Si hay BM en el sistema, se pueden integrar 2 circuitos de mezcla (MM(1) y MM(2)). Si ya hay un módulo de cascada KM en el sistema y se usa BM-2 se pueden añadir otros 5 circuitos (MM(2) - MM(6));...
  • Página 20: Módulo Solar

    Variables de red BM-2(1) – BM-2(6) poseen los siguientes parámetros: Rango Denominación Unidad SNVT Variable Output Variable Input Amplitud de valores Aparato disponible SNVT_switch nvoVorhanden Código de avería activo* SNVT_count nvoAlarm Desconexión por temperatura interior °  C SNVT_temp nvoTempRoom Temp. de consigna ACS ° ...
  • Página 21: Unidad De Mando Del Sistema

    Variables de red Definición nvoStateAct: Bit 0 Estado bomba de circuito solar SKP1 Bit 1 Estado salida A1 Bit 2 Estado salida A2 Bit 3 Estado salida A3 Bit 4 Estado salida A4 0=Off, 1=On Los bits 5-15 no se usan. 7.5 Unidad de mando del sistema Como ya se ha explicado en el apartado 2, en el sistema de eBus debe haber 1 unidad de mando del sistema, ya sea una BM(0) o una BM-2(0).
  • Página 22: Generalidades

    Variables de red 7.6 Generalidades Además de las variables de red específicas del aparato, hay otra que siempre es aplicable: Denominación Unidad SNVT Variable salida Sin conexión con el eBus* SNVT_switch nvoEBus *Si la comunicación con el eBus se ha interrumpido, se emite un error: nvoEBus = 1º 3064692_201911...
  • Página 23: Diagnóstico

    Diagnóstico Diagnóstico El módulo de interfaz incluye varios diodos luminosos que comunican el estado de funcionamiento del módulo. Los LED A, B y C se encuentran en el compartimento de los bornes, a la izquierda, junto al bloque de conexiones para LonWorks , el LED 1 al LED 4 se encuentran en el módulo enchufable de LonWorks ®...
  • Página 24: Cambio De Fusibles

    Cambio de fusibles Cambio de fusibles Los fusibles se encuentran junto a los bornes de conexión a red (accesibles después de abrir la tapa del comparti- mento de los bornes) y a la izquierda por encima del transformador (accesibles al abrir la tapa de la carcasa). Antes de abrir se debe desconectar el enchufe de red.
  • Página 25: Reciclaje Y Eliminación

    Reciclaje y eliminación 10 Reciclaje y eliminación ¡En ningún caso deberán eliminarse como residuo doméstico! ► En cumplimiento de la normativa de eliminación de residuos, utilice los puntos de recogida adecuados para eliminar y reciclar de manera respetuosa con el medio ambiente los siguientes componentes: –...
  • Página 26: Interruptor Dip

    Interruptor DIP 11 Interruptor DIP En los interruptores DIP (rojos) sobre la placa de base del módulo de interfaz se pueden realizar los siguientes ajustes: Interruptor DIP Función Dirección de eBus-Master ON = 00h Off = FFh Selección del módulo enchufable de bus de campo empleado, debe estar en OFF reservado reservado...
  • Página 27: Códigos De Error

    Códigos de error 12 Códigos de error Código de avería Significado Sobretemperatura STB Sobretemperatura TB Diferencial eSTB dT - desv.eSTB Sin llama - No se forma llama La llama se apaga durante el servicio Sobretemperatura en impulsión - Sobretemperatura TW Sobretemperatura gases de la combustión TB La compuerta de gases de la combustión no conmuta (clapeta de humos) Avería desconocida...
  • Página 28 Códigos de error Código de avería Significado Calibrado divergencia Calibrado fuera de tiempo Calibrado límite de fábrica Sifón atascado Inspección del funcionamiento caudal (sin caudal) Inspección del funcionamiento freno de gravedad (antirretorno) Generador de impulsos estropeado Inspección del funcionamiento parada acumulador Presión de gasóleo no alcanzada por dos veces Relación presión del gasóleo con velocidad de giro de la bomba dos veces no plausible Presión de encendido gasóleo no alcanzada...
  • Página 29 Códigos de error Código de avería Significado Energía de desescarche Sonda de presión AWO Sonda caldera AWO Sonda temperatura evaporador Sonda temperatura entrada refrigerante ODU - unidad exterior Compresor Modelo no válido Sobretemperatura intercambiador de calor Sistema 3064692_201911...
  • Página 30: Descripción De Las Variables De Red

    Descripción de las variables de red 13 Descripción de las variables de red 13.1 Modalidades (nvoBoilerModel) 13.1.1 Equipos calefacción: CGB-2, MGK-2, TOB Valor Significado Prueba Inicio Antihielo circuito de calefacción Antihielo ACS Modo prueba Modo ACS mixta Modo paralelo Modo de ACS acumulador Retardo ACS Tiempo mínimo ACS mixta Modo calefacción...
  • Página 31: Estado Hg (Nvoboilermodel)

    Descripción de las variables de red 13.2 Estado HG (nvoBoilerModel) Vigente para los equipos de calefacción: CGB, MGK y reguladores de caldera R1-R3 y R21: Valor Significado Modo espera Modo prueba Arranque suave Demanda de calor (modo de calefacción) Estado HG Demanda de calor con bloqueo de ciclo Bloqueo de ciclo Protección antihielo calefacción...
  • Página 32: Configuraciones (Nvoconfig)

    Descripción de las variables de red 13.3 Configuraciones (nvoConfig) 13.3.1 Módulo cascada KM Valor Significado Circuito de mezcla y circuito de acumulador Circuito de mezcla y circuito de aerotermo Circuito de mezcla y circuito de calefacción Circuito de acumulador y direccionamiento caldera externa Circuito de mezcla y aumento de retorno para calefacción auxiliar Circuito de calefacción y aumento de retorno para sistema de fase de arranque Circuito de mezcla con aumento de retorno indirecto para sistema de fase de arranque...
  • Página 33: Módulo Solar

    Descripción de las variables de red 13.3.3 Módulo solar Valor Significado Instalación de un circuito Instalación de un circuito con aumento de retorno como apoyo a la calefacción Instalación de un circuito con trasvase entre dos acumuladores Sistema con dos circuitos con 2 acumuladores solares Sistema con un circuito V3V con 2 acumuladores solares Instalación de un circuito con 2 intercambiadores de calor en un acumulador solar Un acumulador con 2 campos de captador y 2 bombas de circuito solar...
  • Página 34: Selección De Programa Bm-2

    Descripción de las variables de red 13.4 Selección de programa BM-2 Los valores de las variables de red para la selección de programas de los circuitos de calefacción y de mezcla (nvo- ModeHC / nviModeHC) así como para ACS (nvoModeWW / nviModeWW) tienen el siguiente significado: 13.4.1 Circuito de calefacción/mezcla Valor Significado...
  • Página 35 3064692_201911...
  • Página 36 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...

Tabla de contenido