Resumen de contenidos para Signature Control Systems EZ PRO 8600 Serie
Página 1
Instrucciones EZ PRO™ Listado de zonas Numero de Parte.: 90007357 Revisión: Fecha: Julio 2014...
Página 2
8600 Series Manual De Instalación Y Programación Comparables con * Se vende por separado w w w s i g n a t u r e c o n t r o l s y s t e m s c o m...
Página 3
GRACIAS por comprar un controlador electrónico de riego EZ Pro™. La gama EZ Pro™ es muy fácil de instalar, con lo cual podrá colocar y programar el controlador sin necesidad de instrucciones. Sin embargo, le recomendamos que lea estas instrucciones atentamente antes de instalar y programar el controlador para sacar el máximo partido de la gama EZ Pro™.
ÍNDICE Características Instalación Regleta de terminales Conexión de la válvula principal o relé para bomba Conexión del sensor de lluvia/humedad Colocación de las pilas y puesta a cero del controlador Programación del EZ Pro™ 9-18 Introducción a la programación Descripción del panel frontal 10-11 Ajuste de la hora Ajuste de la fecha...
CARACTERÍSTICAS Programación completa y mando a distancia manual (en los modelos "Share") mediante acceso vía • internet. El modulo para acceso vía internet es el modelo 8603 y se vende por separado. Módulo de radiotransmisión EZ instalado de fábrica en los modelos "R". También se puede •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El controlador EZ Pro™ se puede instalar en el interior o en el exterior. Debe colocarlo cerca de una fuente de alimentación de 120 V (230/240 V para los modelos 8678, 8682, 8686, 8690 y 8694). A ser posible, instale el EZ Pro™ a la altura de los ojos. Utilice la plantilla suministrada para marcar y hacer los agujeros en la pared.
Página 7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para los modelos 8608, 8612, 8616, 8620, 8624 (véase figura 1). Retire la tapa del transformador aflojando los dos tornillos. Una los cables CA con los cables del transformador utilizando tuercas para cables. Compruebe que el cable de tierra esté conectado al cable verde con rayas amarillas.
Página 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para los modelos 8678, 8682, 8686, 8690, 8694 (véase figura 2). Retire la tapa del transformador aflojando los dos tornillos. Introduzca los cables CA en el conector suministrado. Corte y pele los cables para instalar el conector para montaje del chasis.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Regleta de terminales Todas las conexiones de la zona, el sensor y la bomba que se efectúan en el interior del EZ Pro™. Las regletas de terminales en el controlador EZ Pro™ pueden admitir cables de un máximo de 1,6 mm. Conexión de la válvula principal o relé...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Colocación de las pilas y ajuste del controlador Retire la tapa de acceso a las pilas del panel trasero. Coloque dos pilas alcalinas AA nuevas (LR6 en Europa) en el espacio destinado para ello y vuelva a poner la tapa. Las pilas permiten programar el EZ Pro™...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Introducción a la programación El EZ Pro™ puede programarse conectado a la red eléctrica o con dos pilas alcalinas AA. Antes le recomendamos que lea las siguientes reglas generales de programación: Cuando parpadee algún segmento de la pantalla LCD, significa que el usuario puede modificarlo. •...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Descripción del panel frontal Si observa el panel frontal (figura 3), verá una pantalla LCD de gran tamaño, 4 botones de goma, un mando giratorio grande y dos pequeños. En los botones de goma se indican las funciones SELECT (seleccionar) y ADJUST (ajustar), que son la base del sistema de programación SELECT and ADJUST, exclusivo de Signature.
Página 13
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN FIGURA 3 NOTA: El mando giratorio MODE debe estar en la posición PROGRAM. NOTA: Cada vez que pulse la tecla ‘+’ o ‘–’, el número de pantalla aumentará o disminuirá en una unidad. Si la mantiene pulsada durante tres segundos, aumentará...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Ajuste de la hora Coloque el mando giratorio de mayor tamaño en posición TIME. Pulse SELECT ‘+’ o ‘–’ para seleccionar el parámetro que va a configurar: hora, minutos o formato 12/24 horas. A continuación, pulse ADJUST ‘+’ o ‘–’ para seleccionar la hora adecuada o elegir entre formato de 12 o de 24 horas.
Página 15
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Antes de la primera zona y después de la última, aparece la suma de los tiempos de funcionamiento, lo que le permitirá saber la duración total del programa. En la pantalla LCD aparecen el indicador "ALL" y el tiempo de funcionamiento total, que es la suma de todos los tiempos de funcionamiento seleccionados para el programa (100% del consumo de agua).
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Ajuste de la hora de inicio La hora de inicio marca el momento del día en que se pondrá en marcha el programa. Con el controlador EZ Pro™ podrá seleccionar hasta cuatro horas de inicio por programa. Coloque el mando giratorio de mayor tamaño en posición START TIMES.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Si selecciona un consumo de agua del 110% o superior, EZ Pro™ dividirá el tiempo de funcionamiento en dos para evitar que se desperdicie el agua. Primero se realizará la mitad del tiempo programado en cada zona y después la otra mitad. Recuerde que el porcentaje de consumo de agua afecta a un solo programa.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN NOTA: El mando giratorio MODE debe estar en la posición PROGRAM para poder programar la frecuencia de riego. La pantalla LCD mostrará el programa grabado actualmente en la memoria (por defecto, estará activa la frecuencia de todos los DÍAS DE RIEGO). Pulse las teclas SELECT ‘+’...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Programación del riego a intervalos Coloque el mando giratorio de mayor tamaño en posición SCHEDULE. La frecuencia de riego activa para el programa seleccionado aparece en la pantalla LCD. Con las teclas SELECT ‘+’ o ‘–’ desplácese por la pantalla y sitúese sobre la opción de riego a intervalos. Aparecerá una flecha señalando la opción de intervalo INT.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Programación de la bomba o válvula principal EZ Pro™ permite activar y desactivar la bomba o la válvula principal por zonas. Coloque el mando giratorio ‘+’ o ‘–’ de mayor tamaño en la posición MV/PUMP. Con las teclas SELECT seleccione una zona y con ‘+’...
FUNCIONES AVANZADAS EZ Pro™ incorpora tres funciones manuales/de prueba que permiten comprobar el funcionamiento del controlador y obviar el programa activo para iniciar el riego inmediatamente. En este apartado aprenderá a ajustar el controlador para: regar una zona manualmente • ejecutar un programa de riego manualmente •...
FUNCIONES AVANZADAS En el modo de funcionamiento manual, EZ Pro™ incorpora la función ManualAdvance de Signature. Con ManualAdvance podrá interrumpir el riego en una zona y seleccionar otra para que el programa de riego se ponga en marcha en ella. Si está regando una zona en modo MANUAL, pulse SELECT ‘+’...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Transformador Transformador interno digital de 24 V de CA; 30 VA, 1,25 A para las zonas. El transformador puede accionar una bomba o válvula principal y dos válvulas de zona como máximo. 2. Protección contra sobrecargas momentáneas Supresor de sobrecargas de 600 vatios en circuitos secundarios (véase "interruptor del circuito"...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. Pantalla Id. EZ Pro, Hora, fecha, hora de inicio, duración, Letra A B o C del programa fecha básica, consumo de agua mensual Indicator AM PM Impar Símbolo de suspensión del riego por el sensor de lluvia Año, días de intervalo, consumo Intervalo de agua, número de zona, bomba...
Página 25
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10. Programa por defecto 12:00 A.M. Domingo Fecha actual 01/01 2000 Sin tiempos de funcionamiento (zona 01, —:—) Sin hora de inicio (inicio 01, —:—) 100% de consumo de agua Programa de riego diario Mando giratorio del modo de funcionamiento en posición OFF Mando giratorio de programa en posición A Tiempo de espera entre zonas 5 segundos (no se puede cambiar) 11.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/MANTENIMIENTO SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las zonas, la bomba o la • Alimentación desconectada • Compruebe la fuente de alimentación; válvula principal no reciben si el controlador no detecta corriente, corriente o bien se enciende el se ilumina el indicador de falta de indicador de falta de alimentación alimentación.
NORMAS FCC Este controlador electrónico de riego genera y utiliza radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza correctamente, es decir, respetando estrictamente las instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de las señales de radio y televisión. El controlador ha sido probado y está dentro de los límites establecidos para los aparatos electrónicos de la Clase B, de acuerdo con las condiciones descritas en la Subparte J de la Parte 15 de las Normas FCC, establecidas para controlar las interferencias en las instalaciones de uso doméstico.
Limited Warranty Signature Control Systems, Inc. warrants all electronic products to be free of defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the original date of purchase. In the event of such defects, Signature will repair or replace, at it’s option, the product or the defective part.
Página 29
C o n t ro l Syst e m s.c o m FOR MORE INFORMATION SIGNATURE CONTROL SYSTEMS, INC. WORLD HEADQUARTERS EUROPE & MIDDLE EAST REGIONAL OFFICES 5 rue de la Vallee Yart 16485 Laguna Canyon Rd., Suite 130, Shenzhen •...