Publicidad

Enlaces rápidos

EZ DRILL 210B – 24" con conversión Vertical
(80990 FNG)
MAYO 2003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para E-Z DRILL 210B

  • Página 1 EZ DRILL 210B – 24” con conversión Vertical (80990 FNG) MAYO 2003...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Sección Título Nº de página Introducción Responsabilidad del empresario Precauciones de seguridad Consola de control Palanca de avance Palanca de potencia Mando de regulación Manómetro de aire Procedimientos de uso correcto Preparación Inicio de la perforación Perforación Desplazamiento Mantenimiento Uniones con tornillos Varillas tope Lubricación...
  • Página 4: Introducción

    Las normas de seguridad exigen cada vez más una formación continua del empresario en la ejecución de los trabajos de la forma más segura. E-Z DRILL está preparada para auxiliarle en esta función.
  • Página 5 PRECAUCIÓN: Carga pesada. Use las empuñaduras para recolocar la E-Z DRILL. Si se levanta de forma incorrecta, el peso del dispositivo puede provocar lesiones de espalda. PRECAUCIÓN: Use el punto de enganche para elevar el dispositivo. PRECAUCIÓN: Ruido intenso. Póngase protección auricular para evitar lesiones en el tímpano por el ruido del compresor de aire.
  • Página 6: Consola De Control

    IMPORTANTE: Antes de conectar el compresor de aire a la E-Z DRILL, sople limpia la manguera del compresor para evitar que se introduzca suciedad en el sistema de la E-Z DRILL.
  • Página 8: Importante

    Una vez descargada, un solo operario podrá trasladar la E-Z DRILL a su posición en el extremo del bloque que se desea perforar. Esto se hace mediante las ruedas de dirección de doble sentido. Bastará con deslizar los pestillos hacia arriba, girar hacia abajo las ruedas de apoyo y volver a mover los pestillos deslizantes hacia abajo.
  • Página 9: Inicio De La Perforación

    Coloque la palanca de avance de la consola de control en la posición “IN” para mover la barrena hasta la superficie de la losa. Cuando la barrena entre en contacto con el bloque, active la E-Z DRILL moviendo la palanca de potencia a la posición “ON”.
  • Página 10: Desplazamiento

    Para colocar la E-Z DRILL para la siguiente perforación, siga los siguientes pasos: Solo se necesita un operario para desplazar la unidad. Después de retirar la barrena del orificio perforado, traslade sobre las ruedas la E-Z DRILL hasta el punto en que desee realizar la siguiente perforación.
  • Página 11: Lubricación

    Además, se erosionarán gravemente el cilindro, el casquillo del cilindro, la válvula y el cabezal. La E-Z DRILL cuenta con un lubricador incorporado. Antes de usarla, compruebe que el lubricador está lleno del lubricante adecuado, como se especifica en esta sección.
  • Página 12: Barrenas

    Actividad mineral................Ninguna Ácidos grasos libres (como oleico %)..........Máx. 0,40% Nº de emulsión de vapor ASTM............600 Max. Jabones metálicos................Ninguno Punto de congelación.................Máx. -12 ºC (c) Tensión superficial, PSI Prueba de Almen..............12 000 Prueba de Weeks..............8 000 Cuando se use un aceite de viscosidad inferior a la normal con temperaturas extremadamente bajas, se permite un punto de ignición de 175 ºC.
  • Página 13: Resolución De Problemas

    PRECAUCIÓN: El uso prolongado de barrenas gastadas puede provocar un desgaste excesivo de la E-Z DRILL. En función de la naturaleza del trabajo que haya que ejecutar con la E-Z DRILL, es fundamental que todos los tornillos y tuercas estén bien apretados. La inspección regular y el mantenimiento rutinario son necesarios y quedan bajo la responsabilidad del propietario.
  • Página 14 SOLUCIÓN FALLO CAUSA Compruebe la palanca “on-off” en la El motor de perforación no funciona. perforadora; deberá estar en posición paralela a la unidad. Se puede oír que sale aire por la perforadora. Cubra el escape con un trapo o cualquier otro material (NO USE LA MANO NI LOS DEDOS PARA TAPAR EL ESCAPE);...
  • Página 15: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DE LA E-Z DRILL, MODELO 210B Posición Posición horizontal vertical 130,5 cm (51 3/8’’ in) 62,2 cm (24 ½’’ in) Longitud inferior (A) 116,8 cm (46’’...
  • Página 16: Kit De Conversión Vertical

    INSTRUCCIONES PARA CONVERTIR DE HORIZONTAL A VERTICAL IMPORTANTE: Todos los enganches son rápidos, para desconectar debe apretar el anillo rojo y tirar de la manguera de aire. Para montarla debe solamente introducir la manguera hasta escuchar el click. IMPORTANTE: DRENAR ANTES DE CONVERTIR. El drenaje de agua no funciona en posición vertical.
  • Página 17 Quitar mangos de elevación traseros del panel de control y substituir por mangos de 90º (Fig. 9) Poner la máquina boca debajo de tal forma que los mangos a 90º apoyen en el suelo. Aflojar los tornillos de los soportes de las patas y rueda traseras.
  • Página 18 Ponga la unidad de forma vertical PRECAUCIÓN: Asegurarse que el freno de transporte del carro está puesto Desconectar la manguera de 3/4” de la perforadora. Desenrosque el otro extremo del lubricador. Desmonte el lubricador y el tubo de 3/4” de la válvula de potencia (Fig. 12) Una llave de grifa puede ser necesaria para mantener la válvula en su sitio.
  • Página 19: Garantía

    Esta garantía no cubrirá ningún tipo de costes de mano de obra, transporte, portes, instalación mal uso, negligencia, accidente o sabotaje, y estará limitada a la reparación o sustitución, franco a bordo de la unidad E-Z DRILL, o de las piezas que, tras inspección por E-Z DRILL, presenten defectos de material o de fabricación.
  • Página 20: Limitación De Responsabilidad

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD La responsabilidad de E-Z DRILL, INC. Se limita a la reparación o sustitución de las piezas defectuosas cubiertas por la garantía anteriormente descrita. Ni E-Z DRILL ni los distribuidores de E-Z DRILL asumirán ningún tipo de responsabilidad por imposibilidad de uso ni por daños accidentales o consecuentes de la naturaleza que sean, como...
  • Página 21: Sección De Piezas

    SECCIÓN DE PIEZAS...
  • Página 22: Conjunto De Bastidor Principal

    CONJUNTO DE BASTIDOR...
  • Página 23 CONJUNTO DE BASTIDOR Número de elemento Nombre de archivo Cantidad Descripción 020IWHLpar RUEDA DE 8" CON ORIFICIO DE 5/8" 0202WHLasm RUEDA POSTERIOR 0207WHLasm RUEDA DE DIRECCIÓN l820GR0par EMPUÑADURA 250IBLTpar TORNILLO DE 1/4" X 3/4" 2540BLTpar TORNILLO DE 3/8" X 1 1/4" 254IBLTpar TORNILLO E 3/8"...
  • Página 24: Conjunto De Cilindro De Avance

    CONJUNTO DE CILINDRO DE AVANCE...
  • Página 25 CONJUNTO DE CILINDRO DE AVANCE Número de Nombre de archivo Cantidad Descripción elemento ENGANCHE DE HORQUILLA DEL 050ICYL.asm CILINDRO 05160CYL CILINDRO DE AVANCE DE 2.5" X 26" ACOPLAMIENTO DE 1/4" A 3/8", 90 2052FIT.par GRADOS ACOPLAMIENTO DE CONEXIÓN 2068FIT.par MACHO DE 1/4" A 3/8" TORNILLO DE 1/4”...
  • Página 26: Conjunto De Enganche De Horquilla Del Cilindro

    CONJUNTO DE ENGANCHE DE HORQUILLA DEL CILINDRO Número de Nombre de Cantidad Descripción elemento archivo ENGANCHE DE HORQUILLA 050ICYLpar DEL CILINDRO 3002PIN_par ANILLO DE RETENCIÓN PASADOR DEL ENGANCHE DE 3002PIN_par HORQUILLA DEL CILINDRO...
  • Página 27: Conjunto De Manguera Del Motor De Perforación

    CONJUNTO DE MANGUERA DEL MOTOR DE PERFORACIÓN Número de Nombre de archivo Cantidad Descripción elemento MANGUERA DE CONEXIÓN A l904HOS.par PRESIÓN DE 3/4" MANGUERA DE 3/4" X TUBO l9989FIT.par HEMBRA DE 3/4" UNIÓN GIRATORIA DE MANGUERA l999FIT.par DE 3/4" X 3/4"...
  • Página 28: Sistema Móvil

    SISTEMA MÓVIL...
  • Página 29 SISTEMA MÓVIL ELEM. Nº DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN 0201WHL RUEDA ANTERIOR 0202WHL RUEDA POSTERIOR 0207WHL RUEDA DE DIRECCIÓN 1820GR0 EMPUÑADURA 2540BLT TORNILLO (3/8" X 1-1/4") 2562BLT TORNILLO (1/2" X 2-1/2") 2566BLT TORNILLO (1/2" X 2-3/4") 25675BLT TORNILLO (1/2" X 3-1/2" CON TOMA DE ENGRASE) 2727NUT CONTRATUERCA (3/8")
  • Página 30: Conjunto De Consola De Control

    CONJUNTO DE CONSOLA DE CONTROL...
  • Página 31: Esquema De Consola De Control

    CONJUNTO DE CONSOLA DE CONTROL Número de Nombre de archivo Cantidad Descripción elemento VÁLVULA DE POSICIÓN DE 3 VÍAS CON 060l02VALpar MANDO DE AJUSTE 0615VALpar VÁLVULA ESFÉRICA DE LATÓN DE 3/4" 0615VALNUTpar TUERCA ARANDELA DE BLOQUEO PARA 08058REG.par 08092REG 08092REGpar REGULADOR DE PRESIÓN DE AIRE 09022GAUpar MANÓMETRO 0-60 1/8"...
  • Página 32: Esquema Del Circuito De Aire

    ESQUEMA DEL CIRCUITO DE AIRE...
  • Página 33 ESQUEMA DEL CIRCUITO DE AIRE ELEMENTO Nº DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN 0501CYL ENGANCHE DE HORQUILLA DEL CILINDRO 3002PIN PASADOR DEL ENGANCHE DE HORQUILLA 3022PIN PASADOR (1/8") 05160CYL CILINDRO DE AVANCE (26") 060102VAL VÁLVULA 06114VAL VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO 0614VAL VÁLVULA DIRECCIONAL 0615VAL VÁLVULA DE CONTROL DE POTENCIA...
  • Página 34: Conjunto De Carro

    CONJUNTO DE CARRO...
  • Página 35 CONJUNTO DE CARRO Número de elemento Nombre de archivo Cantidad Descripción 2528BLTpar TORNILLO DE 5/16" X 1 3/4" 2540BLTpar TORNILLO DE 3/8" X 1 1/4" 2570BLTpar TORNILLO DE 1/2" X 4" 2590BLTpar TORNILLO DE 5/8" X 8" 27l9NUTpar CONTRATUERCA DE NAILON DE 5/16" 2725NUTpar TUERCA ESTÁNDAR DE 3/8"...
  • Página 36: Carro / Taladradora Neumática

    CARRO / TALADRADORA NEUMÁTICA...
  • Página 37: Carro / Perforadora Neumática

    CARRO / TALADRADORA NEUMÁTICA ELEMENTO Nº DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN 0101DRL TALADRADORA DE ROCA CP 32 A 2009FIT ACOPLAMIENTO DE MANGUERA 2540BLT TORNILLO (3/8" X 1-1/4") 2570BLT TORNILLO (1/2" X 4") 2590BLT TORNILLO (5/8" X 8") 2727NUT CONTRATUERCA (3/8") 2732NUT TUERCA ESTÁNDAR (1/2") 2734NUT CONTRATUERCA (1/2")
  • Página 38 TALADRADORA NEUMÁTICA CP0032A MODELO "L"...
  • Página 39: Sección De Piezas De La Perforadora De Roca Neumática Chicago

    TALADRADORA NEUMÁTICA CP0032A MODELO "L" ELEMENTO Nº DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN C036717 ARANDELA DE BLOQUEO-MANIJA DE VÁLVULA (1/2”) C068064 TAPÓN-TUBO (1/8”) C068799 TAPÓN-TUBO (1/4”) C079489 JUNTA TÓRICA (-008) P002149 TUERCA-HEXAGONAL (ESTRECHA 1/2” - 20) P103521 JUNTA TÓRICA (-128) R000088 PISTÓN R000530 TUERCA-PIEZA GIRATORIA DE ENTRADA DE AIRE R000537...

Tabla de contenido