Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung
Spirit M-8
No. S 2881

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROBBE Spirit M-8

  • Página 1 Montage- und Bedienungsanleitung Spirit M-8 No. S 2881...
  • Página 2 Ihrem Händler vorrätig sein, so haben Sie die Möglichkeit 2: Fett-Tube Das von Ihnen erworbene Modell Spirit M-8 stammt aus der alle Ersatzteile schnell und unkompliziert direkt bei robbe zu - hier muß bei der Montage Fett (robbe No. 5532) verwen- Robbe-Schlüter Hubschrauber-Produktfamilie.
  • Página 3 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Die Funktionsweise eines Modellhubschraubers: Die Steuerung eines Modellhubschraubers Gesteuert werden 4 Hauptfunktionen: Ein Motorflugzeug mit Tragflächen und Leitwerk benötigt wichtigste Unterscheidungsmerkmal den Vortrieb der Luftschraube. Durch die Vorwärtsbewegung Flächenflugzeug ist, daß das Antriebselement, der - Steigen und Sinken: “Pitch,Gas“...
  • Página 4 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 1 Montage Rotorwellenlagerbock, Freilaufnabe und Hauptrotorwelle Vormontierten Rotorwellenlagerbock S5028 mit Schrauben S0079 auf dem Chassis S5000 festschrauben. Vormontierte Freilaufnabe S5030 mit Zahnrad Z 75, S5094 mittels U-Scheiben S4366 und Schrauben S4354 verschrau- ben. Hauptrotorwelle...
  • Página 5 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 1 Montage Getriebestufe Flanschlager S5044 in das Chassis ein- setzen. Ritzel Z 16, S5032 in das Zahnrad Z 60, S5084 eindrücken diese Getriebestufe zwischen die Flanschlager setzen. Getriebewelle Ø 3 x 33, S5027 mit der...
  • Página 6 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 1 Montage Heckabtrieb Antriebswelle Ø 2 x 419, S5018 auf Anschlag in die Heckabtriebs-Kupplung S5114 schieben einer Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben. Die Kugellager 3 x 8 x 3, S4035 in den Lagerbock-Heckabtrieb...
  • Página 7 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 2 Bestückung Heckrohr Gestängeführung S5106 und Servohalter Heck S5096 auf das Heckrohr schieben. Lage des Schlitzes beachten.
  • Página 8 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 2 Montage Heckrohrverlagerung, Heckrohr und Plattformen Kabinenhalter S5171 und Plattform hinten S5081 in das Chassis einsetzen. Die Heckrohrverlagerung S5057 in das Chassis eindrücken und mit Schraube S3370 befestigen. Heckrohr mit dem vorderen, geschlitzten Ende Anschlag Heckrohrverlagerung einschieben.
  • Página 9 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 2 Montage Kufenaufnahme Die mit V1, V2, H3 und H4 markierten 4 Teile der Kufenaufnahme S5095 mit U- Scheiben S4366 und Schrauben S0116 am Chassis anbringen.
  • Página 10 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 2 Montage Kufe Alle Teile zusammensetzen und dabei mit ropoxi, No. 5066 verkleben.
  • Página 11 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 3 Montage Taumelscheibenführung und Servohalter Taumelscheibenführung S5082 Spritzbaums „Servohalter“ S5082 in den oberen Servohalter drücken und mit Schraube S0029 festschrauben. Oberen und unteren Servohalter auf den Rotorwellenlagerbock schieben.
  • Página 12 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 3 Montage Taumelscheiben-Servos Die 3 Taumelscheibenservos mit der Fernsteuerung in Mittelstellung bringen. Servohebel gemäß Skizze beschneiden. Auf rechtwinklige Ausrichtung achten. Tip: Die meisten Servofabrikate besitzen eine Abtriebswelle mit Vielzahn. Durch mehrmaliges Umsetzen der Servohebel um ca.
  • Página 13 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 3 Montage Gestänge Taumelscheibenmitnehmer Kugelköpfe S5043 Gabelanschlüsse S0059 mit Maß 19 mm auf die Gestänge S5037 schrauben. Kugelköpfe der montierten Gestänge auf Kugeln Außenrings Taumelscheibe S5004 drücken. Hinweis: Beim Aufdrücken Kugelgelenke auf die Kugelköpfe die Lage der erhabenen Markierungen auf den Gelenken beachten.
  • Página 14 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 4 Montage Rotorkopf und Querwelle Blattlagerwelle S5051 durch Zentralstück S5049 führen und beidseitig nach Zeichnung bestücken. Hinweis: Unbedingt auf die korrekte Montagerichtung der Axiallager S3364 achten (Scheibe mit Innen Ø 4 mm in Richtung Blatthalter S50761).
  • Página 15 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 5 Montage Paddelstange und Pitchkompensator Paddelstange S5021 mittig Querwelle einschieben und dabei im Bereich der Querwelle leicht fetten. Pitchkompensatornabe S5087 bestücken. Dabei Pitchkompensatorarme S5088 mit den Stiftschrauben S0041 Abflachungen der Pitchkompensatorwelle S5089 festschrauben. Auf Leichtgängigkeit achten.
  • Página 16 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 5 Montage Mischhebel und Bestückung Paddelstange Mischhebel S5092 an den Blatthaltern anbringen. Auf Leichtgängigkeit achten. Doppelgelenke S5005 Paddelstange schieben und auf die ent- sprechenden Kugeln drücken. Hinweis: Beim Aufdrücken der Doppel- Kugelgelenke auf die Kugelköpfe die Lage der erhabenen Markierung auf den Gelenken beachten.
  • Página 17 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 5 Befestigung Rotorkopf und Montage Rotorkopfgestänge Rotorkopf mit Schraube S0114 und Stopmutter S0090 auf der Rotorwelle festschrauben. Die Kugelköpfe S5043 auf die Gestänge S5045 / S5046 schrauben. Gestänge Rotorkopf Taumelscheibeninnenring befestigen. Das Klemmstück S5042 so drehen, daß...
  • Página 18 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 6 Montage Elektromotor Kondensator mit Isolierschlauch versehen und am Elektromotor S5038 anlöten. Ritzel Z 18, S5029 auf der Welle des E- Motors vormontieren. Motor auf das Chassis setzen. Verzahnungen des Ritzels Z 18 und Zahnrades Z 60, S5084 mittig zueinander einstellen.
  • Página 19 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 7 Montage Heckrotorgetriebe Die Kugellager S4035 und S4350 in das Heckrotor-Getriebegehäuse S5064 ein- setzen. Heckabtriebkupplung S5114 durch die Kugellager S4035 und S4350 schieben. Kegelrad S5053 Heckabtriebskupplung schieben und mit Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben.
  • Página 20 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 7 Montage Steuerbrücke und Anlenkhebel Die Teile der Steuerbrücke 2 x S5039 S5059, S5072, S5054 und S5073 zusam- mensetzen. Dabei die Schiebehülse S5059 soweit in die Anlenkbrücke S5073 einschrauben, daß der Steuerring S5072 spielfrei ist und sich leichtgängig drehen läßt.
  • Página 21 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 7 Montage Höhenleitwerk und Heckrotornabe Getriebedeckel S5149 mit Schrauben S0097 und U-Scheiben S0000 auf dem Heckgetriebe-Gehäuse befestigen. Heckrotornabe S5061 außen bündig auf die Heckrotorwelle schieben und mit Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben. Heckrotornabe bestücken.
  • Página 22 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 7 Montage Heckrohr und Leitwerke Das Heckgetriebe bis auf Anschlag in das Heckrohr einführen dabei Antriebswelle S5018 Heckabtriebskupplung einfädeln. Antriebswelle mit der Stiftschraube S0041 auf deren Abflachung festschrauben. Das Seitenleitwerk S5065 mit Schrauben S0074, der Seitenleitwerksschelle S5066 und Muttern S0010 am Heckrohr befesti- gen.
  • Página 23 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 8 Montage Heckservo und Heckgestänge Unter Verwendung der ovalen Scheiben S5100 Heckrotorservo Heckrohrverlagerung und am Servohalter Heck befestigen. Servohalter Heck mit Schraube S4300 am Heckrohr festschrauben. Heckservo mittels Fernsteuerung in Mittelstellung bringen. Den beschnittenen Servohebel auf das Servo schrauben, siehe Baustufe 3.2.
  • Página 24 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 9 Montage Kabinenhalter, Empfänger und Kreisel Kabinenhalter S5103 in die hintere Plattform eindrücken. Empfänger und Kreisel mit Doppel- Klebeband S5142 hintere Plattform kleben.
  • Página 25 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 9 Montage Regler und Antenne Regler mit Doppelklebeband S5142 an der vorderen Plattform verkleben. Bei allen Arbeiten am Regler die Anleitung beachten, die dem Gerät bei- liegt. Reglerkabel Polen Elektromotors anlöten. Dabei die Polung beachten: Pluskabel vom Regler am Motorpol anlöten, der mit einem roten...
  • Página 26 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 9 Sicherung Akku und Befestigung Kabel Akku vorbereiteten Klettbandstreifen S5132 unter Kufenaufnahmen kleben. Akku mit Gummiringen No. 9107 und No. 9112 zusätzlich sichern. Kabel zu einem Kabelbaum zusammen- fassen beiliegenden Kabelbindern No. 5036 sichern.
  • Página 27 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 10 Bearbeitung und Montage der Kabine „X“ gekennzeichneten Markierungen der Kabine Ø 5 mm Bohrungen anbringen. Kabinenrand hinteren Bereich beschneiden. Vor Anbringen der Außenlackierung den Scheibenbereich der Kabine abkleben. Die zu lackierenden Flächen anschleifen;...
  • Página 28 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 11 11.1 Fertigstellen der Hauptrotorblätter Die Hauptrotorblätter S5077 mit 600.er Schleifpapier leicht überschleifen und 7 mm jeweils beide Enden mit Lack gegen Feuchtigkeit versiegeln. Hauptrotorblätter mit beiliegender Folie bespannen (Siehe Skizze 1-9). Folie muß...
  • Página 29 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 11 11.2 Rotorblätter auswiegen Blattdurchführungen S5098 und S5099 in die Bohrungen der Hauptrotorblätter S5077 eindrücken. Die Blattdurchführungen S5098 und S5099 zusätzlich mit ropoxi sichern. Rotorblätter durch Aufnahmebohrungen mit einer Schraube S0031 und einer Mutter S0012 gegenein- ander verschrauben.
  • Página 30 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Baustufe 11 11.3 Montage Hauptrotorblätter Rotorblätter mit Schrauben S0031 und Stopmuttern S0012 an den Blatthaltern S50761 anbringen. Schrauben S0031 nur so stark anziehen, daß sich die Rotorblätter noch leicht in den Blatthaltern schwenken lassen. Beim...
  • Página 31 Bauanleitung Spirit M-8 S 2881 Einstellarbeiten an der Fernsteuerung muß sich das obere eingeklappte Heckrotorblatt nach rechts Hierbei sollte sich ein Anstellwinkel von +9° an den (zum Heckrohr hin) bewegen. Hauptrotorblättern ergeben. Voraussetzung: - Eventuell Servo- Laufrichtung am Sender umstellen.
  • Página 32 Erfahrung eines kompetenten Helifliegers für ROLL = 100%, NICK = 100% und PIT = 40% pro- zurückgreifen kann. grammieren. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Zuerst wird der Schwebepunkt eingestellt. Erreicht werden soll, daß der Heli bei Pitchknüppel- Heckrotorausgleich (REVO) Technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 33 Scheibe oval S3364 Axiallager 4x10x4 S5056 Lagerbock Heckabtrieb S5101 Lagerstopfen D11x10 S3370 Inbusschraube M2,5x8 S5057 Heckrohrverlagerung S5103 Kabinenhalter S39131 Kabine Spirit M-8 S5059 Schiebehülse D3xD4x 4 S5105 Mitnehmergabel S39133 Dekorbogen Spirit M-8 S5060 Distanzring D2xD3x4 S5106 Gestängeführung S4035 Kugellager 3x8x3 S5061...
  • Página 34 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2004 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 D36355 Grebenhain robbe-Form 70-50133 EAE...
  • Página 35 Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Montage- en gebruiksaanwijzing Spirit M-8 No. S 2881...
  • Página 36 All the pushrod lengths and servo output arm lengths assu- Please see the notes on page 8. me the use of robbe/Futaba servos. If you wish to use other makes of servo you may need to make allowance by adju- Notes on construction: sting the stated dimensions slightly.
  • Página 37 Assembly instructions Order No. Spirit M-8 S 2881 How lift is generated by the main rotor: tooth gear S5094 using the screws S4354 and washers How the swashplate works: S4366. As with a fixed wing, the rotor blades feature an airfoil sec-...
  • Página 38 Assembly instructions Order No. Spirit M-8 S 2881 Stage 2 Stage 5 This means that you can re-position the output device at 90º intervals and select the position which is (almost) Completing the tail boom Assembling the flybar and exactly at right-angles to the servo case. Do this before...
  • Página 39 Assembly instructions Order No. Spirit M-8 S 2881 - Attach the pushrods to the rotor head and the swashplate Stage 8 Assembling the control bridge inner ring. and actuating arm - Rotate the clamp S5042 until the pushrods S5045 are...
  • Página 40 Assembly instructions Order No. Spirit M-8 S 2881 - Wrap rubber bands No. 9107 and 9112 round the battery Setting up the servos for collective pitch - Support the rotor blade assembly at the centre. for additional security. - The lighter blade will now rise; apply a piece of the colou- - Bundle together the wires to form a loom, and secure them - Check the travels and directions of the servos.
  • Página 41 Pitch = Collective pitch den blades: 1650 rpm. a competent helicopter pilot. Steuerknüppelweg = Stick travel robbe Modellsport GmbH & Co. KG General information on programming the radio control Tail rotor compensation (REVO) system We reserve the right to alter technical specifications...
  • Página 42 Tail boom support bracket S5103 Cabin holder S39131 Spirit M-8 cabin S5059 Sliding sleeve, 3Øx4Øx 4 S5105 Driver yoke S39133 Decal sheet, Spirit M-8 S5060 Spacer ring, 2Øx3Øx4 S5106 Pushrod guide S4035 Ballrace, 3x8x3 S5061 Tail rotor hub S5107 Skid tube, 6Øx225...
  • Página 43 éventuellement joints. Le modèle Spirit M-8 que vous venez d’acquérir fait partie Avant d’appliquer le produit, dégraisser tous les taraudages de la famille des produits de modèles réduits d’hélicoptères et les vis.
  • Página 44 Notice de montage réf. Spirit M-8 S 2881 Génération de la portance au niveau du rotor principal : La fonction du plateau cyclique : - Régler l‘arbre du rotor principal avec la bague d’arrêt 6/11, Pour pouvoir voler vers l’avant, vers l’arrière ou latérale- S5036 et la vis sans tête S0041 de manière à...
  • Página 45 Notice de montage réf. Spirit M-8 S 2881 - Planter le palier de flèche S5057 dans le châssis et l’y fixer l‘arbre du compensateur de pas S5089.Veiller à conserver - Planter les pivots sphériques de la tringle montée due les avec la vis S3370.
  • Página 46 Notice de montage réf. Spirit M-8 S 2881 Stade 6 er d’asservissement S5073 de sorte que la bague de com- Stade 8 mande S5072 ne présente pas de jeu est puisse être Montage du moteur électrique tournée avec souplesse. Montage du servo du rotor arrière et de la tringle - Souder le condensateur (avec gaines d’isolation 13 mm de...
  • Página 47 Notice de montage réf. Spirit M-8 S 2881 - Fixer l’accu en plus avec des élastiques réf. 9107 et réf. - disposer les manches et les dispositifs de réglage de pré- alésages des pales du rotor principal S5077.Bloquer les 9112.
  • Página 48 Pour ce faire, retirer la biellette du palonnier de mixage sur le Graphique 2 plateau cyclique et la tourner d’un ou deux tours dans le robbe Modellsport GmbH & Co. KG Gas und Pitchkurve 1 = Courbe gaz-pas 1 sens approprié.
  • Página 49 D11x10 S5054 bague-entretoise 4x5x2,5 S3370 vis six pans creux M2,5x8 S5103 porte-cabine S5056 selle transmission au rotor arrière S39131 cabine Spirit M-8 S5105 fourche d’entraînement S5057 palier de flèche S39133 feuillet d’autocollants de décoration Spirit S5106 guide-tringle S5059...
  • Página 50 Consiglio: l’utilizzo della loctite deve avvenire sempre in Per ottenere un servizio distribuzione dei componenti di Il modello Spirit M-8 da lei acquistato deriva direttamente dose moderata, affinchè il suo eventuale eccesso non vada ricambio rapido ed efficiente utilizzate sempre nei vostri ordi- dalla famiglia di elicotteri Robbe-Schlueter.
  • Página 51 Istruzioni di montaggio Spirit M-8 S 2881 La generazione della spinta nel rotore principale - Inserire l’albero del rotore principale S5020 nella boccola Sotto di esso trovano posto i 3 servi che permettono il albero dall’alto e posizionare gli anelli distanziali AL 6/8 x comando ciclico e collettivo grazie alla miscelazione HR 3.
  • Página 52 Istruzioni di montaggio Spirit M-8 S 2881 Montaggio tubo rotore posteriore, st’ultimo (vedi riquadro).Accertarsi della buona scorrevole- - Premere quindi le teste per uniball dell’asta appena mon- suo prolungamento e piattaforme zza. tate sull’asta contro gli uniball esterni del piatto oscillante...
  • Página 53 Istruzioni di montaggio Spirit M-8 S 2881 Fase di montaggio 6 Fase di montaggio 8 - Lubrificare l’albero del rotore di coda ed inserirvi il ponte guida. Montaggio del motore elettrico Montaggio servo rotore di coda e tiranteria - Inserire l’anello distanziale S5060 nel suo supporto sul...
  • Página 54 Istruzioni di montaggio Spirit M-8 S 2881 (già pronte nella confezione) sotto il supporto dei pattini. - Assicurarsi che non siano attive memorie di trim o misce- legandoli tra loro tramite vite S0031 e relativo dado S0012. - Assicurare la batteria al supporto anche con ausilio degli latori programmabili Avvitare la vite con il dado.
  • Página 55 Pitch = Passo Steuerknüppelweg = Corsa stick Note generali sulla programmazione di un radiocomando robbe Modellsport GmbH & Co. KG Bilanciamento rotore di coda (REVO) Le regolazioni descritte di seguito si riferiscono all’uso del Con riserva di eventuali modifiche tecniche senza preavviso.
  • Página 56 Anelli di congiunzione D11x10 S5056 Mozzo meccansimo di coda S3370 Vite a brugola M2,5x8 S5103 Supporto cappottina S5057 Prolungamento tubo rotore coda S39131 Cappottina Spirit M-8 S5105 Forcella S5059 Bossolo D3xD4x4 S39133 Decalcomanie Spirit M-8 S5106 Guida per aste S5060...
  • Página 57 Para garantizar un suministro de recambios inmediato y sin Este modelo Spirit M-8 que Ud. ha adquirido, pertenece a la bola o dentro de los cojinetes de deslizamiento. Si es complicaciones, utilice siempre el número de réf.
  • Página 58: Montaje Del Soporte Del Cojinete Del Árbol De Rotor

    Instrucciones de montaje Spirit M-8 S 2881 Creación de sustentación en el rotor principal: anillo separador AL 6/8 x 2,7, S5031 y núcleo de rueda La función del plato cíclico: libre montada S5030. Como en el caso de un ala, las palas de rotor tienen un per- - Poner arandela S0007 en tornillo S0030 y atornillar en el Para volar hacía delante, atrás o hacía un lado, hay que inc-...
  • Página 59 Instrucciones de montaje Spirit M-8 S 2881 Montaje del soporte del tubo de cola, tubo - Presionar las rótulas de las varillas montadas sobre las Montaje de la palanca de mezcla y ensamblaje de cola y plataforma bolas del anillo exterior del plato cíclico S5004.
  • Página 60 Instrucciones de montaje Spirit M-8 S 2881 Fase 6 te del servo de cola. - Introducir con presión el anillo separador S5060 en el - Atornillar el soporte del servo con tornillo S4300 en el tubo brazo de la carcasa del mecanismo del rotor de cola.
  • Página 61 Instrucciones de montaje Spirit M-8 S 2881 Fase 10 Ajuste del servo para el pitch - La pala más ligera que va hacía arriba, debería hacerse rígida con el film de color adjunto, de tal manera que las Manipulación y montaje de la cabina - Controlar recorrido y dirección del servo.
  • Página 62 Steuerknüppelweg = Recorrido de la palanca de mando con palas de madera: 1650 rpm. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Equilibrar el rotor de cola (REVO) Indicaciones generales para programar la emisora. Reservado el derecho de cambios técnicos.
  • Página 63 Soporte de cojinete salida de cola S5100 Disco ovalado S3370 Tornillo Allen M2,5x8 S5057 Soporte del rotor de cola S5101 Tapón para cojinete Ø11x10 S39131 Cabina Spirit M-8 S5059 Casquillo Ø3xØ4x4 S5103 Soporte cabina S39133 Calcomanía Spirit M-8 S5060 Anillo separador Ø2xØ3x4 S5105...
  • Página 64 Bij het garantie. opdraaien kan je gebruikmaken van De Spirit M-8 stamt uit de bekende Robbe-Schlüter product- kogelinkdraaier S5151. Voor klachten en Garantie gebruik het controlenummer van familie.
  • Página 65 Montage- en gebruiksaanwijzing Spirit M-8 S 2881 que. Dit ongewilde effect ofwel de reactie van deze koppel 2.1 Staartbuis montage Hekrotor, beweging om de rotor-as. Door hoek verandering veroorzaakt de draaiing van de romp in tegenovergestelde Stuurstanggeleider S5016 en servosteun S5096 op de van de hekrotorbladen.
  • Página 66 Montage- en gebruiksaanwijzing Spirit M-8 S 2881 Servohevels vastschroeven. 7.1 Montage hekrotorhuis 5.2 Montage Mixhevel en samenstelling paddelstang Schroef de servo’s op de servosteun met ovale ringen die Kogellager S4035 in het huis S5064 monteren. Mixhevel S5092 aan de bladhouder schroeven. Let op op de servohouder (5082) meegegoten zijn.
  • Página 67 Montage- en gebruiksaanwijzing Spirit M-8 S 2881 bij de as in de koppeling manoeuvreren. De gemonteerde rotorbladen in het midden ondersteu- 9.3 Bevestiging accu en kabel Aandrijfas met stifschroef S0041 op het vlakke deel vast- De accu met de op maat geknipte stukjes klittenband schroeven.
  • Página 68 De aandrijving het stelpunt. Stel hierbij andere waarden af: Hoofd en staartrotorbladen demonteren en de motor met robbe Modelsport GmbH & Co.KG Pitch max 14 graden wisselende belasting, met 1 of 2 accu ladingen in laten lopen Pitch min +4 graden (de opgaven zijn voor gebruik meegeleverde seriemotor).
  • Página 69 S3364 Druklager, 4x10x4 S5100 Plastic ovalen ring S5056 Hekrotorlagerhouder S3370 Inbus-schroef, M2.5x8 S5101 Nylon lagerbus, 11Øx10 S5057 Staartboomhouder S39131 Spirit M-8 cabine S5103 Cabinehouder S5059 Glijbus, 3Øx4Øx4 S39133 Stickervel, Spirit M-8 S5105 Meenemerarm S5060 Vulring, 2Øx3Øx4 S4035 Kogellager, 3x8x3 S5106...
  • Página 70 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
  • Página 71 Ni-MH-Akku 8 3.3k AMP 4515 benötigt und ist nicht im Montagekasten enthalten. Die FC-28 V3 Plus FM 35 MHz F 8013 Empfehlungen beziehen sich auf Zubehör aus dem robbe FM-Empfänger R 137 F 35 MHz F 0985 Programm. Servo S3101...
  • Página 72 FC-28 V3 Plus FM 35 MHz F 8013 Batería NiMH, 8 3.3k AMP 4515 incluidos en la caja. Nos referimos siempre a accesorios de la casa robbe. Receptor FM R 137 F 35 MHz F 0985 Servo S3101 F 1258 Emisora: Emisora computerizada a partir de 5 canales con mezclador de Giróscopo SMM GY 240...

Este manual también es adecuado para:

S 2881