Panasonic PT-AE4000E Instrucciones De Uso

Panasonic PT-AE4000E Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PT-AE4000E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Proyector LCD
PT-AE4000E
Núm. de modelo
Gracias por adquirir este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
Para obtener más detalles, lea las instrucciones de funcionamiento que están en el CD-ROM suministrado.
TQBJ0308
E
SPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-AE4000E

  • Página 1 PT-AE4000E Núm. de modelo Gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. Para obtener más detalles, lea las instrucciones de funcionamiento que están en el CD-ROM suministrado.
  • Página 2: Información Importante

    LCD de Panasonic. El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Anótelo en el espacio correspondiente a continuación y conserve este folleto para consultarlo en caso de que necesite servicio.
  • Página 3 Conforme a la directiva 2004/108/EC, artículo 9 (2) Conforme a la directiva 2005/32/EC, modificada según la disposición 2008/28/EC, artículo 14 Centro de Pruebas Panasonic Panasonic Service Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Alemania IMPORTANTE: CLAVIJA MODULAR (SÓLO PARA REINO UNIDO) PARA SU SEGURIDAD, LEA ATENTAMENTE EL SIGUIENTE TEXTO.
  • Página 4: Memoria De La Lente

    . Prepare el mando a distancia Consulte “Mando a distancia” en la página 11. VIERA Link Controla varios dispositivos Panasonic y otros dispositivos compatibles con CEC a través de un cable HDMI, mediante el mando a distancia del proyector. . Comience la proyección Consulte “Encendido y apagado...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Información importante Ajustes Aviso importante de seguridad ....2 Menús de navegación ......... 19 Precauciones respecto a la seguridad ..6 Navegación por el MENÚ ......... 19 ADVERTENCIA ..........6 Lista del menú ..........20 VIERA Link ............ 23 PRECAUCIÓN ...........
  • Página 6: Precauciones Respecto A La Seguridad

    Precauciones respecto a la seguridad ACERCA DEL USO Y LA „ ADVERTENCIA INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN „ No coloque recipientes de líquido encima del La toma de red o el disyuntor debe instalarse proyector. junto al equipo y debe ser fácilmente Si se derrama agua sobre el proyector o penetra dentro de accesible, en caso de que haya un problema.
  • Página 7: Sustitución De La Lámpara

    Precauciones respecto a la seguridad No coloque las manos ni otros objetos cerca No deje las pilas al alcance de los niños. del orificio de salida de aire. Las pilas pueden producir la muerte por ahogamiento, si se tragan. Si lo hace, puede quemarse o hacerse daño en las manos, En caso de que las pilas se traguen, pida asistencia o bien quemar o dañar otros objetos.
  • Página 8: Precauciones Al Transportar

    Precauciones respecto a la seguridad ACERCA DEL USO Y LA „ Precauciones durante la instalación INSTALACIÓN No lo utilice bajo las siguientes „ No se apoye sobre este proyector. condiciones. Podría caerse y hacerse daño, o el proyector podría No instale el proyector al aire libre. romperse.
  • Página 9: Precauciones De Uso

    Precauciones respecto a la seguridad Componentes ópticos „ PRECAUCIONES DE USO Si el proyector se utiliza en un entorno de alta Con el fin de obtener la mejor temperatura o en un entorno con mucho polvo, humo „ grasiento o humo de tabaco, es posible que sea calidad de imagen necesario sustituir los componentes ópticos, como los Cierre las cortinas o persianas de las ventanas y...
  • Página 10: Accesorios

    Precauciones respecto a la seguridad Accesorios Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con su proyector. Mando a distancia para Cable de seguridad Cubierta de la lente (x1) CD-ROM (x1) N2QAYB000450 TTRA0141 TXFKK01REGZ TXFQB02REGZ Tornillo de fijación (x1) (Colocada en el proyector Cable de seguridad (x1) por defecto.) Cable de alimentación para Europa...
  • Página 11: Preparativos

    Preparativos Sobre su proyector Mando a distancia Botón de alimentación Luz posterior del botón Cuando se pulsa algún botón, la luz Mientras la ALIMENTACIÓN posterior del botón se enciende. Si no PRINCIPAL está encendida, se realiza ninguna operación, se atenúa cambie entre modo de espera tras 5 segundos y se apaga tras otros 5 y modo de proyección.
  • Página 12: Cuerpo Del Proyector

    Sobre su proyector Cuerpo del proyector Vista superior y frontal Orificio de salida de aire Selector de cambio de Selector de cambio de lente • Vertical lente • Horizontal De esta abertura sale aire caliente. Indicadores de Alimentación/LÁMPARA/ TEMP Filtro de aire ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Lente de Enciende/apaga el proyector. proyección Cubierta de la lente Receptor de señal de...
  • Página 13: Vista Posterior E Inferior

    Sobre su proyector Vista posterior e inferior Orificio de entrada de aire Bloqueo de seguridad Cubierta superior Sujete por la esquina posterior Inserte el cerrojo de seguridad comercial que se suministra con el de la cubierta superior y empuje ligeramente hacia arriba para abrir. proyector.
  • Página 14: Comienzo

    Comienzo Configuración Tamaño de pantalla y distancia de proyección Puede ajustar el tamaño de proyección con la lente de zoom de 2 aumentos. Calcule y defina la distancia de proyección tal como sigue. Imagen proyectada Pantalla Pantalla Todas las medidas y los resultados de cálculo que aparecen a continuación son aproximados y pueden ser diferentes de las medidas reales. Distancia de proyección (16:9) Distancia de proyección (2,35:1) Diagonal de pantalla...
  • Página 15: Cambio De Lente Y Posicionamiento

    Configuración Cambio de lente y posicionamiento Si el proyector no está posicionado exactamente delante del centro de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada moviendo los diales de desplazamiento de la lente dentro del rango de desplazamiento de la lente. Ajuste de los diales de desplazamiento de la lente Cambio horizontal Cambio vertical...
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Encendido y apagado del proyector Cable de alimentación Conexión Asegúrese de que el tipo del enchufe del cable de alimentación Coloque el fiador en el pasador y presione hasta y el terminal ENTRADA CA en la parte posterior del proyector que encaje en su sitio.
  • Página 17: Encendido Del Proyector

    Encendido y apagado del proyector Encendido del proyector Indicador de alimentación Quite la tapa de la lente de la lente. Pulse el botón de encendido. Conecte la ALIMENTACIÓN PRINCIPAL. El indicador de alimentación se enciende en verde después de parpadear durante unos instantes. El indicador de alimentación se enciende en rojo.
  • Página 18: Proyección De Una Imagen

    Proyección de una imagen Selección de una señal de entrada Encienda los dispositivos conectados. NOTA: Pulse el botón de reproducción del dispositivo requerido. • AUTO BÚSQUEDA está en SÍ por defecto, y la Si es necesario, pulse el botón SELECCIÓN señal de los dispositivos conectados se detecta DE ENTRADA para seleccionar el método de automáticamente.
  • Página 19: Ajustes

    Ajustes Menús de navegación Navegación por el MENÚ J Visualización del Menú principal Procedimiento de funcionamiento Pulse ▲ ▼ para desplazarse al elemento deseado Pulse el botón MENU para visualizar el menú del menú principal y pulse el botón ENTER para principal y la guía de funcionamiento.
  • Página 20: Lista Del Menú

    Menús de navegación Lista del menú Las opciones del menú están estructuradas y categorizadas. Puede navegar por el menú mediante los botones ▲ ▼ ◄ ► NOTA: • Los elementos subrayados son los ajustes predeterminados de fábrica. • Algunos ajustes por defecto varían de acuerdo con la señal de entrada seleccionada. •...
  • Página 21: Botón De Función

    Menús de navegación POSICIÓN Es posible ajustar el tamaño y la posición de la imagen. ▲ POSICIÓN-H POSICIÓN HORIZONTAL (Estándar: 0) (Estándar: 0) POSICIÓN-V POSICIÓN VERTICAL (Estándar: 0) (Estándar: 0) RELOJ MÁSCARA IZQUIERDA (Estándar: 0) (Estándar: 0) FASE RELOJ MÁSCARA DERECHA (Estándar: 0) (Estándar: 0) ASPECTO MÁSCARA SUPERIOR...
  • Página 22: Instalación

    Menús de navegación OPCIONES Es posible cambiar la configuración de las ▲ opciones. RETARDO GUÍA ENTRADA 0 SEG. 2 SEG. 4 SEG. 6 SEG. 8 SEG. 10 SEG. 20 SEG. 30 SEG. DETALLE ENTRADA SIMPLE ENCENDIDO/APAGADO SUSPENSIÓN DISEÑO MENÚ TEMPORIZADOR TIPO 1 TIPO 2 60 MIN.
  • Página 23: Viera Link

    VIERA Link Uso de las funciones de Link (VIERA Link) Control de VIERA Link Puede controlar algunas funciones del equipo conectado con este mando a distancia del proyector. Si no puede hacerlo funcionar, compruebe la configuración y el equipo. Para obtener más detalles de las operaciones para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
  • Página 24: Control Del Altavoz

    VIERA Link Control del altavoz Puede controlar el altavoz con el mando a distancia del proyector. Si no puede hacerlo funcionar, compruebe la configuración y el equipo. Acceso y funcionamiento del volumen del altavoz MENÚ VIERA LINK Seleccione VOLUMEN E. H. CINEMA en el MENÚ CONTROL DE VIERA LINK VIERA LINK y pulse el botón ENTER.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Indicadores TEMP y LAMP Cómo solucionar los problemas indicados Si ocurre algún problema en el proyector, los indicadores LÁMPARA o TEMP le informarán. Solucione los problemas indicados como se describe a continuación. Compruebe el estado de todos los indicadores y del proyector, y apague el proyector de forma correcta.
  • Página 26: Cuidados Y Sustitución

    Cuidados y sustitución Limpieza del proyector Antes de limpiar el proyector Desactive el botón ALIMENTACIÓN PRINCIPAL de forma correcta y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe todos los cables del proyector. Limpieza de la superficie exterior del proyector Limpie la suciedad y el polvo cuidadosamente con un paño suave. Si se hace difícil quitar la suciedad, moje un paño con detergente neutro diluido en agua, escurra bien el paño y limpie el proyector.
  • Página 27: Sustitución De La Unidad De Lámpara

    Cuidados y sustitución Sustitución de la unidad de lámpara Antes de sustituir la unidad de lámpara Desactive el botón ALIMENTACIÓN PRINCIPAL de forma correcta y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Espere más de 1 hora para asegurarse de que la unidad de lámpara y su entorno se han enfriado. Desenchufe todos los cables del proyector.
  • Página 28: Desecho Y Sustitución De La Lámpara

    Cuidados y sustitución Desecho y sustitución de la lámpara Utilice un destornillador de estrella para aflojar Sustituya la nueva unidad de lámpara y asegúrese los 3 tornillos de la unidad de lámpara y poder de que la dirección de inserción es la correcta. retirarlos.
  • Página 29: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si algún problema persiste, póngase en contacto con su proveedor. Página de Problema Causa referencia El cable de alimentación puede no estar conectado. La ALIMENTACIÓN PRINCIPAL está desconectada. No hay suministro eléctrico en la toma de red. La alimentación no se El indicador TEMP está...
  • Página 30: Apéndice

    Apéndice Información técnica Medidas de seguridad para el soporte de montaje en techo El proyector y el soporte de montaje en el techo están diseñados para proporcionar una seguridad adecuada. No obstante, para una mayor protección, asegúrese de que el cable de seguridad suministrado con el proyector está instalado y conectado al fondo del proyector cuando este se instale en el techo.
  • Página 31: Lista De Señales Compatibles

    Información técnica Lista de señales compatibles Frecuencia de Frecuencia Resolución barrido del reloj de Calidad de Modo Pantalla de pantalla Formato puntos imagen (puntos) (MHz) (kHz) (Hz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL 60 VIDEO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 × 576i 15,6 50,0 525i (480i)
  • Página 32: Especificaciones

    Información técnica Especificaciones Suministro de energía CA 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Menos de 240 W Consumo de energía Durante el modo de espera (con el ventilador apagado): 0,08 W (a 220V) Amperios 3,0 A - 1,5 A Tamaño de panel Tipo 0,74 (17,78 mm) (diagonal)
  • Página 33 Información técnica S-VIDEO IN Línea única, clavijas Mini DIN 4 Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Línea única, toma de clavijas RCA 1,0 V [p-p], 75 Ω Línea única, D-sub HD 15 clavijas (hembra) R.G.B.
  • Página 34: Reconocimiento De Marcas Registradas

    Información técnica Reconocimiento de marcas registradas HDAVI Control™ es una marca registrada. VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Página 35: Índice

    Índice AJUSTE DE IMAGEN Filtro de aire ........12 SERIAL Botón de control a distancia ... 11 Sustitución ......26 Terminal ........13 Ajuste de patas delanteras ... 13 FOCUS S-VIDEO IN Alimentación Botón del panel de control ..12 Terminal ........
  • Página 36 EEE Yönetmeliğine Uygundur. EEE Complies with Directive of Turkey. H1009-1109B TQBJ0308...

Tabla de contenido