Panasonic PT-AE2000E Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic PT-AE2000E Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic PT-AE2000E Instrucciones De Funcionamiento

Proyector lcd
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Proyector LCD
PT-AE2000E
Núm. de modelo
Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
TQBJ0234
E
SPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-AE2000E

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD PT-AE2000E Núm. de modelo Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. TQBJ0234 SPAÑOL...
  • Página 2: Aviso Importante De Seguridad

    LCD de Panasonic. El número de serie del producto se encuentra en la parte inferior del mismo. Anótelo en el espacio brindado a continuación y conserve este folleto en caso de que necesite servicio.
  • Página 3: Importante

    Aviso importante de seguridad IMPORTANTE: CLAVIJA MODULAR (SOLO PARA REINO UNIDO) PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE EL SIGUIENTE TEXTO. Este aparato tiene una clavija de alimentación modular de tres contactos para su seguridad y conveniencia. Existe un fusible de 13 amp dentro de la clavija. Si fuera necesario cambiar el fusible, asegúrese que sea de 13 amp y que haya sido aprobado por ASTA o BSI a BS1362.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Información importante Comienzo rápido Aviso importante de seguridad ......2 1. Instale el proyector Precauciones respecto a la seguridad....6 Consulte “Configuración” en la ADVERTENCIAS............6 PRECAUCIÓN............. 8 página 14. Precauciones al transportar......... 9 Precauciones durante la instalación......9 Notas sobre el uso.............
  • Página 5 Contenido Ajustes Mantenimiento Menús de navegación..........28 Indicadores TEMP y LAMP ......... 42 Menú principal y sub-menú ........28 Cómo solucionar los problemas indicados ....42 Navegación por el MENÚ.......... 30 Cuidados y sustitución........43 Menú IMAGEN ............31 Limpieza del proyector..........43 MODO IMAGEN ............
  • Página 6: Precauciones Respecto A La Seguridad

    Precauciones respecto a la seguridad ADVERTENCIAS Si nota la presencia de humo, olores extraños Limpie regularmente el enchufe del cable de o ruidos que salen desde el proyector, desenchufe alimentación para evitar la acumulación de polvo. el cable de alimentación del tomacorriente de la Si se acumula polvo en el enchufe del cable de ali- pared.
  • Página 7 Precauciones respecto a la seguridad No coloque recipientes de líquido encima del Se recomienda que la sustitución de la lámpara sólo proyector. sea realizada por un técnico cualificado. Si se derrama agua en el proyector o penetra dentro La lámpara tiene un presión interna alta. Si no se usa de él, podría producirse un incendio o choques eléc- correctamente, podría explotar.
  • Página 8: Precaución

    Precauciones respecto a la seguridad PRECAUCIÓN No cubra la entrada o salida de aire. Cuando inserte las baterías, asegúrese que la La no observación puede dar lugar a que el proyector polaridad (+ y –) es correcta. se sobrecaliente y causar un incendio o daños al pro- Si se insertan incorrectamente las baterías, éstas yector.
  • Página 9: Precauciones Al Transportar

    Precauciones respecto a la seguridad Si la lámpara se rompe, ventile la habitación Pida a un Centro de servicio autorizado que limpie el inmediatamente. No toque ni se acerque a la cara las interior del proyector al menos una vez al año. piezas rotas.
  • Página 10: Notas Sobre El Uso

    Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con su proyector. Mando a distancia para el Baterías AA para el Cable de seguridad Cubierta de la lente (× 1) PT-AE2000E (× 1) mando a distancia (× 2) TTRA0141 TXFKK01VKF5 EUR7914Z60 Tornillo de fijación (×...
  • Página 11: Sobre Su Proyector

    Sobre su proyector Mando a distancia Botón ALIMENTACIÓN Permite cambiar entre modo de espera y modo de proyec- ción mientras está activado el botón ALIMENTACIÓN PRINCIPAL. Emisor de señales de mando (página 19) a distancia. Señal del mando a distancia. (página 22) Muestre el menú...
  • Página 12: Cuerpo Del Proyector

    Sobre su proyector Cuerpo del proyector Vista superior y frontal Dial de desplazamiento de Dial de desplazamiento de la lente • Vertical la lente • Horizontal (página 16) Orificio de escape de aire (página 16) De esta abertura sale aire caliente.
  • Página 13: Vista Posterior E Inferior

    Sobre su proyector Vista posterior e inferior Bloqueo de seguridad Inserte el cerrojo de seguridad comer- Orificio de cial que se suministra con el proyector. Cubierta superior admisión de aire Compatible con Kensington Micro- Sujete por la esquina posterior de la cubierta superior y empuje ligera- Saver Security System.
  • Página 14: Configuración

    Configuración Tamaño de pantalla y distancia de proyección Puede ajustar el tamaño de proyección con el objetivo de zoom 2,0x. Calcule y defina la distancia de proyección tal como sigue. Imagen proyectada Pantalla Tamaño de proyección (16: 9) Distancia de proyección (L) Diagonal de Altura de pantalla Anchura de...
  • Página 15: Método De Proyección

    Configuración Método de proyección Puede utilizar el proyector con cualquiera de los siguientes 4 métodos de proyección. Para establecer el método deseado en el proyector, Consulte “INSTALACIÓN” en la página 41. Configuración en mesa/suelo Configuración en mesa/suelo y proyección frontal y retroproyección INSTALACIÓN: FRONTAL/MESA INSTALACIÓN: RETRO/MESA...
  • Página 16: Cambio De Lente Y Posicionamiento

    Configuración Cambio de lente y posicionamiento Si el proyector no está posicionado justo delante del centro de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada moviendo los diales de cambio de lente dentro del rango de cambio de la lente. Ajuste de los diales de desplazamiento de la lente Cambio horizontal Puede colocar el proyector donde la lente del proyector esté...
  • Página 17: Rango De Ubicación Del Proyector

    Configuración Rango de ubicación del proyector Puede determinar el lugar de instalación de la pantalla y del proyector considerando las posibilidades de des- plazamiento de la lente. Consulte “Posicionamiento de la imagen” en la página 21. Cuando la posición de la pantalla es fija Proyector Ubicación Centro vertical de...
  • Página 18: Conexiones

    Conexiones Antes de conectar al proyector Lea y siga las instrucciones de funcionamiento y conexión de cada dispositivo periférico. Los dispositivos periféricos deberán apagarse. Utilice cables que coincidan con cada dispositivo periférico que vaya a conectar. Confirme el tipo de señales de vídeo. Consulte “Lista de señales compatibles” en la página 47. Lo cables de audio deberán conectarse desde cada dispositivo periférico directamente al sistema de reproducción de audio.
  • Página 19: Encendido/Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Cable de alimentación Conexión Desconexión 1. Asegúrese de que el tipo 1. Asegúrese de que el interruptor ALIMENTACIÓN de clavija del cable de PRINCIPAL esté desactivado y desconecte el alimentación y el conector cable de alimentación de la toma de corriente. AC IN en la parte 2.
  • Página 20: Encendido Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Indicador ALIMENTACIÓN 1. Encienda el botón ALIMENTACIÓN PRINCIPAL. 3. Pulse el botón ALIMENTACIÓN. El indicador de alimentación se enciende en rojo. El indicador de alimentación se enciende en verde 2. Quite la tapa de la lente de la lente. después de parpadear durante unos instantes.
  • Página 21: Proyección De Una Imagen

    Proyección de una imagen Selección de una señal de entrada 1. Encienda los dispositivos conectados. NOTA: Pulse el botón de reproducción del dispositivo requerido. • AUTO BÚSQUEDA está SÍ por defecto y la señal de 2. Pulse el botón ENTRADA para seleccionar el los dispositivos conectados se detecta automáticamente.
  • Página 22: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del Mando a distancia Rango de funcionamiento Puede controlar el proyector con el mando a distancia dentro de un rango de distancia de 7 m (22' 11"). Orientación hacia el proyector Asegúrese de que el emisor del mando a distancia esté...
  • Página 23: Cambio De La Señal De Entrada

    Funcionamiento del Mando a distancia Cambio de la señal de entrada Puede cambiar el método de entrada ma- Señales COMPONENTE(YP COMPONENT 1 IN nualmente pulsando el botón ENTRADA. desde el equipo conectado Pulse el botón varias veces o pulse I H a COMPONENT IN 1/ COMPONENT 2 IN para cambiar entre los métodos de entrada...
  • Página 24: Ajuste De La Condición De La Señal Con La Forma De Onda

    Funcionamiento del Mando a distancia Ajuste de la condición de la señal con una forma de onda Puede visualizar el brillo de la imagen y el Supervisa la forma onda de brillo FULL SCAN nivel de contraste de la señal de entrada y contraste de toda la imagen.
  • Página 25: Ajuste Del Enfoque Y Del Zoom

    Funcionamiento del Mando a distancia Ajuste con opciones RGB BARRIDO COMPLETO(R)/BARRIDO UNA LINEA(R) 1. Pulse el botón ENTRAR hasta que se visualice la Ajusta la línea inferior de la forma BRILLO R opción requerida. onda al 0 % (0 IRE o 7,5 IRE) 2.
  • Página 26: Ajuste De Su Propio Perfil De Color

    Funcionamiento del Mando a distancia Ajuste de su propio perfil de color Puede ajustar un color seleccionado 3. Seleccione un elemento de menú y I H para individualmente y guardarlo y recuperarlo ajustar cada nivel de elemento. con el ajuste MODO IMAGEN. Pulse el El cuadro de resultado se muestra a la derecha del cursor y muestra el color ajustado.
  • Página 27 Funcionamiento del Mando a distancia Guardar un ajuste de registro como Cambio del nombre de perfil perfil Puede cambiar el nombre de los perfiles del el menú CAMBIAR NOMBRE DE PERFIL. Vuelva al menú ADMINISTRACIÓN DE COLOR 1. Seleccione CAMBIAR NOMBRE DE PERFIL y y guarde el registro almacenado como perfil.
  • Página 28: Menús De Navegación

    Menús de navegación El sistema de menús le permite acceder a funciones que no disponen de sus propios botones específicos en el mando a distancia. Las opciones del menú están estructuradas y categorizadas. Puede navegar por el menú con los botones F G H I. Menú...
  • Página 29 Menús de navegación Menú principal Sub-menú Opciones (Lo subrayado es el ajuste predeterminado) Página • Estándar: 0 POSICIÓN POSICIÓN-H página 36 • Estándar: 0 POSICIÓN-V página 36 • Estándar: 0 página 36 RELOJ • Estándar: 0 página 36 FASE RELOJ ASPECTO 16:9 14:9...
  • Página 30: Navegación Por El Menú

    Menús de navegación Navegación por el MENÚ Visualización del Menú principal Procedimiento de funcionamiento Pulse el botón MENÚ para visualizar el menú principal y la guía de funcionamiento. 1. Pulse F G para desplazarse al elemento necesario del menú principal y pulse ENTRAR para seleccionar.
  • Página 31: Menú Imagen

    Menú IMAGEN CONTRASTE Mando a distancia Panel de control Puede ajustar el contraste de la imagen proyectada. Ajuste el BRILLO en avanzado si es necesario. Más bajo Más alto Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 30. Rango de ajuste: de -64 a +64 Consulte “Menú...
  • Página 32: Temperatura De Color

    Menú IMAGEN AJUSTE AUTOMÁTICO TEMPERATURA DE COLOR Puede activar/desactivar el sistema de ajuste Puede ajustar el balance de blanco de la imagen automático en cada uno de los elementos. proyectada. Elementos Ajuste por defecto AJUSTE DE NIVEL DE NEGRO ACTIVADO Menos Más AJUSTE DE NIVEL DE BLANCOS...
  • Página 33: Avanzado

    Menú IMAGEN Ajuste de la imagen en una ventana por AVANZADO separado 1. Seleccione SELECCIÓN DE ÁREA y pulse el Puede realizar ajustes más detallados de la imagen botón ENTRAR. de forma manual. La imagen será congelada y se mostrará el cursor GAMMA del área.
  • Página 34: Claridad A Detalle

    Menú IMAGEN ADMINISTRACIÓN DE COLOR GUARDAR MEMORIA Puede administrar sus propios ajustes de color definidos. Consulte “Ajuste de su propio perfil de Puede guardar y nombrar los ajustes del menú IMAGEN color” en la página 26. que ha sido ajustado para un acceso rápido desde el menú...
  • Página 35: Editar Memoria

    Menú IMAGEN EDITAR MEMORIA MODO SEÑAL Puede editar los ajustes de la memoria nombrada. Se mostrará la señal que se encuentra seleccionada actualmente Esto esta disponible con señales de Borrar un ajuste de memoria COMPUTER IN/COMPONENT IN/HDMI IN solamente. 1. Seleccione BORR MEMORIA y pulse el botón ENTRAR.
  • Página 36: Menú De Posición

    Menú de POSICIÓN FASE RELOJ Mando a distancia Panel de control Si necesita ajustar más por la misma razón que para el ajuste de RELOJ, puede realizar un ajuste preciso del reloj. Pulse I H para ajustar. (Disponible solamente con señales solamente de COMPUTER IN/ COMPONENT IN) Consulte “Navegación por el MENÚ”...
  • Página 37: Opciones De Relación De Aspecto Y Ejemplo De Proyección

    Menú de POSICIÓN Opciones de relación de aspecto y ejemplo de proyección Si aplica las opciones de relación de aspecto a la imagen proyectada, el resultado será el siguiente. El resultado puede diferir debido a las señales de entrada. Consulte “Cambio de la relación de aspecto” en la página 23.
  • Página 38: Wss

    Menú de POSICIÓN TRAPECIO WSS (Wide Screen Signalling) detecta si se ha Si el proyector no está alineado perpendicularmente a la introducido una señal PAL/625p (576p)/625i (576i) y si pantalla o si la pantalla de proyección dispone de una tiene autentificación y cambia el radio de aspecto al superficie angulada, puede corregir el trapecio ajuste requerido automáticamente.
  • Página 39: Control Lente

    CONTROL LENTE BOTÓN DE FUNCIÓN Mando a distancia Panel de control Mando a distancia Panel de control Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 30. Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 30. Consulte “Menú principal y sub-menú” en la página 28. Consulte “Menú...
  • Página 40: Menú Opciones

    Menú OPCIONES COLOR FONDO Mando a distancia Panel de control Puede elegir un color de pantalla desde AZUL o NEGRO para cuando el proyector se encuentre sin utilizar. Pulse I H para seleccionar. LOGO INICIAL Consulte “Navegación por el MENÚ” en la página 30. Puede activar/desactivar el logo que se muestra cuando Consulte “Menú...
  • Página 41: Instalación

    Menú OPCIONES INSTALACIÓN ALTITUD Cuando instale el proyector, seleccione el método de Si se utiliza el proyector a gran altitud, el ajuste proyección de acuerdo con la posición del proyector. ALTITUD debe estar en ALTO para que el ventilador Pulse I H para cambiar entre las opciones. Consulte funcione a alta velocidad.
  • Página 42: Indicadores Temp Y Lamp

    Indicadores TEMP y LAMP Cómo solucionar los problemas indicados Si ocurre algún problema en el proyector, los indicadores LÁMPARA, y/o TEMP le informarán. Solucione los problemas indicados como se describe a continuación. 1. Compruebe el estado de todos los indicadores y del proyector, y apague el proyector de forma correcta.
  • Página 43: Cuidados Y Sustitución

    Cuidados y sustitución Limpieza del proyector Antes de limpiar el proyector Apague el interruptor de ALIMENTACIÓN PRINCIPAL de forma correcta y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe todos los cables del proyector. Limpieza de la superficie exterior del proyector Limpie la suciedad y el polvo cuidadosamente con un paño suave.
  • Página 44: Sustitución De La Unidad De Lámpara

    Cuidados y sustitución Sustitución de la unidad de lámpara Antes de sustituir la unidad de lámpara Desactive el botón ALIMENTACIÓN PRINCIPAL de forma correcta y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese de que la unidad de lámpara y su entorno se ha enfriado suficientemente. Desenchufe todos los cables del proyector.
  • Página 45: Retiro Y Sustitución De La Lámpara

    Cuidados y sustitución Retiro y sustitución de la lámpara 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los 3 tornillos de la Tornillos de la unidad de lámpara para poder quitarlos. unidad de 2. Sostenga la manija de la unidad de lámpara y libere el seguro lámpara de la unidad.
  • Página 46: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si algún problema persiste, póngase en contacto con su proveedor. Página de Problema Causa referencia El cable de alimentación puede no estar conectado. El interruptor ALIMENTACIÓN PRINCIPAL está apagado. No hay suministro eléctrico en la toma de red. La alimentación no se TEMP está...
  • Página 47: Información Técnica

    Información técnica Lista de señales compatibles Frecuencia Frecuencia Resolución Calidad de barrido del reloj de de exhibición Modo Pantalla Terminales puntos (puntos) imagen V (Hz) (MHz) (kHz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 x 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 VÍDEO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15,6 50,0 525i (480i)
  • Página 48: Terminal En Serie

    Información técnica Terminal en serie El conector en serie que se encuentra ubicado en el panel de conectores del proyector se ajusta a la especificación de interfaz RS-232C, de forma que el proyector pueda controlarse mediante un ordenador personal que esté conectado a este conector.
  • Página 49: Ajuste De Comunicaciones

    Información técnica Ajuste de comunicaciones Cantidad de Nivel de señal RS-232C 8 bits caracteres Método de Asíncrono Bit de parada 1 bit sincronización Tasa de baudios 9 600 bps Parámetro X Ninguno Paridad Ninguno Parámetro S Ninguno Comandos de control Contenidos de Comando Observaciones...
  • Página 50 Información técnica Comandos de búsqueda Contenidos de Comando Parámetro control Estado Alimentación 000 = NO 001 = SÍ Estado CONGELADO 0 = NO 1 = SÍ CP1 = COMPONENT1 IN CP2 = COMPONENT2 IN Estado de la señal SVD = S-VIDEO IN VID = VIDEO IN SERIAL HD1 = HDMI1 IN...
  • Página 51: Medidas De Seguridad Para El Soporte De Montaje En Techo

    Información técnica Medidas de seguridad para el soporte de montaje en techo Aún cuando el proyector y el soporte de montaje en techo han sido diseñados con medidas de seguridad suficientes, asegúrese de que el cable de seguridad suministrado con el proyector esté asegurado a la parte inferior del proyector al montar el aparato en el techo.
  • Página 52: Especificaciones

    Información técnica Especificaciones Suministro de energía AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz 240 W Consumo de energía Durante el modo de espera (con el ventilador apagado): 0,08 W Amperios 2,8 A – 1,2 A Tamaño de panel Tipo 0,74 (17,78 mm) (diagonal) Relación de aspecto 16 : 9...
  • Página 53 Información técnica Ω S-VIDEO IN Línea única, Mini DIN 4 clavijasY: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Línea única, toma de clavijas RCA1,0 V [p-p], 75 Línea única, D-sub HD 15 clavijas (hembra) Se puede seleccionar para entrada y salida desde el menú. Ω...
  • Página 54: Dimensiones

    Información técnica Dimensiones Unidad: mm 300 (11-23/32) 15 (19/6) 147 (5 -25/32) 60 (2 -5/16) 230 (9 -1/32) 17 (-21/32) 460 (18 -3/32) 54 - SPAÑOL...
  • Página 55: Reconocimiento De Marcas Registradas

    Información técnica Reconocimiento de marcas registradas VGA y XGA son marcas registradas de la International Business Machines Corporation. S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Página 56: Índice

    Índice CONGELADO ........ 11 Botón de control a distancia ..............13 AC IN ......22 Función del mando a distancia ...............10 Accesorios CONTRASTE ADMINISTRACIÓN DE COLOR ............33 AVANZADO ............34 AVANZADO ..........31 Menú IMAGEN .........11 Botón de control a distancia CONTROL LENTE ......26 Función del mando a distancia...
  • Página 57 Índice ......25 ..........22 Función del mando a distancia Funcionamiento ...........47 ........22 Información técnica Rango de funcionamiento ..........12 INSTALACIÓN Receptor de señal ..........41 ........40 Menú de POSICIÓN RESPUESTA DE IMAGEN .........15 Método de proyección ............32 IRIS DINÁMICO SELECCIÓN DE ENTRADA ........

Tabla de contenido