8
8E
8A
8H
8G
8 POP-UP PREPARATION
Remove Flange (8A) and unscrew Nut (8C) from the Pop-Up Drain Body (8B). Retain
the Packing Ring (8D) inside the Ball Rod Opening (8E). Take off the Spring Clip
(8F) from the Ball Rod (8G). Place the Nut (8C) over the Ball Rod (8G). Remove
Stopper (8H) from Flange (8A).
8 Español: CÓMO PREPARAR EL SISTEMA DE SALTO
Quite el reborde (8A) y desenrosque la tuerca (8C) del cuerpo de drenaje de salto
(8B). Mantenga el anillo de empaque (8D) dentro de la apertura (8E) para la varilla
con esfera. Saque el sujetador de resorte (8F) de la varilla con esfera (8G). Coloque la
tuerca (8C) en la varilla con esfera (8G). Quite el detenedor (8L) del reborde (8A).
8 Français: PRÉPARATION DE LA BONDE
Retirer la bride (8A) et dévisser l'écrou (8C) du corps de bonde (8B). Maintenir
l'anneau d'étanchéité (8D) à l'intérieur de l'orifice (8E) de tige à boule. Retirer l'attache
élastique (8F) de la tige à boule (8G). Placer l'écrou (8C) dans la tige à boule (8G).
Retirer le tampon (8L) de la bride (8A).
8C
8D
8B
8G
8A
8C
9
8F
8B
9 POP-UP INSTALLATION
Apply a small bead of putty underneath the Flange (9A) and place a ring of putty
around Drain Opening (9B) of sink. Use PTFE Plumber's tape on all threaded fittings
according to manufacturer's instructions. Insert Flange (9A) into Drain Opening
(9B). From underneath, thread Drain Body (9C) to bottom of Flange (9A). Thread
Locknut (9D) until Rubber Washer (9E) seats securely inside Drain Opening (9B).
Hand tighten and adjust the drain body so that the Ball Rod Opening (9F) faces the
rear. Wipe excess putty.
9 Español: CÓMO INSTALAR EL SISTEMA DE SALTO
Coloque una pequeña cantidad de masilla debajo del reborde (9A) y un anillo de
masilla alrededor de la apertura para drenaje (9B) del fregadero. Coloque cinta
para plomería PTFE alrededor de todos los conectadores con rosca siguiendo las
instrucciones del fabricante. Introduzca el reborde (9A) en la apertura para drenaje
(9B). Desde abajo, enrosque el cuerpo para drenaje (9C) en la parte inferior del
reborde (9A). Enrosque la contratuerca (9C) hasta que la arandela de caucho (9E)
se asiente firmemente dentro de la apertura para drenaje (9B). Apriete el cuerpo
para drenaje con la mano y ajústelo de tal forma que la apertura para la varilla con
esfera (9F) quede orientada hacia atrás. Quite el exceso de masilla.
9 Français: INSTALLATION DE LA BONDE
Appliquer un mince cordon de mastic sous la bride (9A) et un cordon circulaire de
mastic autour de l'orifice d'écoulement (9B) du lavabo. Coller du ruban PTFE de
plombier sur tous les raccords filetés conformément aux instructions du fabricant.
Insérer la bride (9A) dans l'orifice d'écoulement (9B). Insérer depuis Visser le corps
de bonde (9C) sur le bas de la bride (9A). Visser l'écrou de blocage (9D) jusqu'à ce
que la rondelle de caoutchouc (9E) se mette bien en place à l'intérieur de l'orifice
d'écoulement (9B). Serrer le corps de bonde avec les doigts et le régler de façon à
ce que l'orifice (9F) de tige à boule soit à l'arrière. Essuyer pour enlever l'excédent
de mastic.
5
9A
9B
9E
9F
9D
9C