Información sobre la garantía
Consulte en su oficina de ventas local de Georg Fischer la
declaración de garantía más actual.
Todas las reparaciones con o sin garantía de los artículos que se
devuelvan deben incluir un formulario de servicio completamente
relleno y los artículos deben devolverse a su oficina o distribuidor de
ventas de GF.
Es posible que el producto devuelto sin un formulario de servicio no
sea reemplazado o reparado sin garantía.
Los productos Signet con una duración de almacenaje limitada
(por ejemplo, pH, potencial redox, electrodos de cloro, soluciones
de calibración; por ejemplo, soluciones tampón de pH, normas de
turbidez u otras soluciones) están garantizadas una vez fuera de la
caja pero no contra daños debidos a fallas de proceso o aplicación
(por ejemplo, alta temperatura, contaminación debido a productos
químicos, secado) o manipulación indebida (por ejemplo, vidrio roto,
membranas dañadas, temperaturas de congelación o extremas).
Registro del producto
Gracias por comprar la gama Signet de productos de medición
Georg Fischer. Si desea registrar sus productos, podrá registrarse
ahora en línea de una de las formas siguientes:
• Visite nuestro sitio web www.gfsignet.com.
En Service and Support (Servicio y apoyo),
haga clic en en Product Registration Form
(Formulario de registro de productos).
• Si esto es un manual en pdf (copia digital),
Instrucciones De Seguridad
1. La válvula Wet-Tap 3519 puede únicamente instalarse en, o
desmontarse de, sistemas que no estén presurizados (0 psig).
2. La presión debe reducirse a 25 lb/pulg2 al desmontar o al instalar
el sensor, y mantenerse a un valor no mayor de 25 lb/pulg2
al desmontarlo.
3. Durante el desmontaje del sensor, el personal debe
mantenerse apartado de la zona de recorrido del sensor y del
cable de seguridad.
4. Confirmar la compatibilidad química antes de utilizar este producto.
5. No exceder los valores máximos especificados de temperatura
y presión.
6. Utilizar gafas de seguridad y careta durante los procedimientos de
instalación y servicio.
7. No modificar el montaje del producto.
¡El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede traer
como consecuencia lesiones personales graves!
Precaución / Advertencia / Peligro
Indica un peligro potencial. De no seguir todas las
advertencias se pueden producir daños en los equipos,
lesiones o la muerte.
Equipos de protección personal
Utilice siempre los equipos de protección personal más
apropiados durante la instalación y el servicio de los
productos Signet.
Advertencia de sistema a presión
El sensor puede estar sometido a presión, tenga cuidado
de ventilar el sistema antes de su instalación o retirada.
De no hacer esto, se pueden producir daños en los
equipos y lesiones graves.
Apriete solamente con la mano.
El apriete excesivo puede dañar permanentemente las
roscas de los productos y causar la falla de la tuerca de
Hand tighten only!
retención.
No use ninguna herramienta
El uso de herramientas puede dañar el producto más allá
de su reparación y potencialmente anular la garantía del
producto.
2
Signet 3519 Montaje en Húmedo Wet-Tap
Especificaciones
Materiales
Cuerpo: ................................. PVC
Asiento de bola: .................... PTFE
Juntas tóricas (sellos "O") .... FKM
Normas
Fabricado según ISO 9001 para calidad, ISO 14001 para gestión
medioambiental e OHSAS 18001 para gestión de seguridad y
salud ocupacional.
Condiciones del líquido
Regímenes nominales de
temperatura/
•
•
Signet Fittings
haga clic aquí.
Typo
Uniones en "t"
plásticas
Monturas de PVC
engomadas
Montura abeazadera
de PVC
Monturas con flejes
de hierro
Uniones en "t" roscadas
de acero al carbono
y acero inoxidable
Weldolets soldados
de acero al carbono
y acero inoxidable
Montura en "U"
de PVC, mátrica
Accesorio de
unión mátrico
En el catálogo de medición e instrumentación de Signet se
muestra un completo surtido de acopladores.
presión:
7 bars máx., a 20 °C
(100 psi máx., a 68 °F)
1,4 bars máx. a 66 °C
(20 psi máx. a 150 °F)
FPT
FPT
FPT
FPT
FPT
FPT
FPT
3519
(psi)
(bar)
120
8.3
110
7.6
100
6.9
90
6.2
80
5.5
70
4.8
60
4.1
50
3.4
40
2.8
30
2.1
20
1.4
10
.7
0
°C
-20
0
20
40
60
°F
-4
32
68
104
140
Description
• Versiones de 0.5 a 4 pulg.
• PVC o CPVC
• Disponibles œnicamente en
tamaóos de 10 y 12 pulg.
• Haga un orificio de 2.5 pulg. en la
tuberia.
• Se fijan en su sitio con un cemento
disolvente
• 2 a 4 pulg.: haga un orificio de
1.5 pulg. en la tuberia
• 6 a 8 pulg.: haga un orificio de
2.25 pulg. en la tuberia
• 2 a 4 pulg.: haga un orificio de
1.5 pulg. en la tuberia
• Por encima de 4 pulg: haga un
orificio de 2.25 pulg. en la tuberia.
• Pedido especial 14 pulgadas a
36 pulgadas
• Versiones de 0.5 a 2 pulg.
• 2 a 4 pulg.: haga un orificio de
1.5 pulg. en la tuberia
• Por encima de 4 pulg: haga un
orificio de 2.25 pulg. en la tuberia.
• Si desea más información, váase
la sección Instalación
• Para tuberias DN 65 a 200 mm
• Se requiere hacer un orificio de
38 mm en la tuberia
• Para tuberias DN 15 a 50 mm
• PP o PVDF
80
176