Beninca VE.500 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Anticipa l'azione frenante.
Anticipate the braking action.
Beschleunigt das Bremsen.
Anticipe l'action freinante.
Anticipa la acción de frenado.
Przyspiesza czynność hamowania
Posticipa l'azione frenante.
Posticipate the braking action.
Bandierina apertura.
Verzögert das Bremsen.
Opening flag.
Retarde l'action freinante.
Fähnchen zur Öffnung.
Retrasa la acción de frenado.
Pavillon d'ouverture.
Opóźnia czynność hamowania
Banlancín de apertura.
Chorągiewka sygnalizująca otwarcie
A
All manuals and user guides at all-guides.com
Bandierina chiusura.
Closing flag.
Fähnchen zur Schließung.
Pavillon de fermeture.
Banlancín de cierre.
Chorągiewka sygnalizująca zamknięcie
Punto di intervento del finecorsa meccanico in apertura.
Intervention point of the opening mechanical limit stop.
Wirkungsstelle des mechanischen Endschalters beim Öffnen.
Point d'intervention du fin de course mécanique en ouverture.
Punto de intervención del final de carrera mecánico en apertura.
Punkt włączenia się krańcówki mechanicznej w trakcie otwierania
Punto di intervento del finecorsa meccanico in chiusura.
Intervention point of the closing mechanical limit stop.
Wirkungsstelle des mechanischen Endschalters beim Schließen.
Point d'intervention du fin de course mécanique en fermeture
Punto de intervención del final de carrera mecánico en cierre.
Punkt włączenia się krańcówki mechanicznej w trakcie zamykania
Ciclo di lavoro della sbarra.
Road gate working cycle.
Arbeitskreislauf des Sperrbaumes.
Cycle de travail de la barriere.
Ciclo de trabajo de la barrera.
Cykl pracy poprzeczki
Fotodispositivi.
Photo-electric cells.
Fotozellen.
Cellules photoélectriques.
Fotodispositivos.
Urządzenia fotooptyczne
Fig.3
Anticipa l'azione frenante.
Anticipate the braking action.
Beschleunigt das Bremsen.
Anticipe l'action freinante.
Anticipa la acción de frenado.
Przyspiesza czynność hamowania
Posticipa l'azione frenante.
Posticipate the braking action.
Verzögert das Bremsen.
Retarde l'action freinante.
Retrasa la acción de frenado.
Opóźnia czynność hamowania
Spazio di frenatura.
Braking space.
Bremsraum.
Espace de freinage.
Espacio de frenado.
Zakres przesuwu w trakcie
hamowania
B
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ve.500i

Tabla de contenido