Beninca VE.500 Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Choix du ressort et des accessoires utilisables
Wybór sprężyny i możliwych do zastosowania akcesoriów
Tipo di molla
Type of spring
Federtyp
Type de ressort
Tipo de muelle
1 Amarilla
Typ sprężyny
Accessori utilizzabili
Usable accessories
Verwendbares Zubehör
VE.SN500
Accessoires utilisables
Accesorios utilizables
Zastosowania akcesoriów
Legenda
VE.AM
Appoggio mobile per asta
SC.RES
Bordo sensibile resistivo (conforme all'allegato 4 della Direttiva Macchi-
ne).
VE.L500 / VE.L650 Kit lampeggianti da installare sull'asta.
VE.RAST
Rastrelliera in alluminio
VE.SN500
Snodo per asta
Attenzione: L'installazione della VE.RAST pregiudica l'uso della SC.RES e viceversa.
Legend
VE.AM
Mobile rest for arm
SC.RES
Sensitive edge of the resistive type (in compliance with attachment
4 of the Directive regarding Machines).
VE.L500 / VE.L650 Kit of flashing lights to the installed onto the arm.
VE.RAST
Aluminium rack
VE.SN500
Joint for arm
Warning: If VE.RAST is installed, the use of SC.RES is impaired and viceversa.
Zeichenerklärung
VE.AM
Mobile Flügelauflage
SC.RES
Empfindliche widerstandsfähige Kante (laut Anlage 4 der Maschinen-
richtlinie).
VE.L500 / VE.L650 Satz Blinkleuchten zur Montage auf die Stange
VE.RAST
Aluminium-Brett
VE.SN500
Stangengelenk
Achtung: die Installation der VE.RAST ist nicht mit dem Gebrauch der SC.RES und umge-
kehrt kompatibel.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
Scelta della molla ed accessori utilizzabili
Selection of spring and usable accessories
Feder wählen und verwendbares Zubehör
Selección del muelle y accesorios utilizables
Lunghezza asta (m) - Length of the rod (m) - Flügellänge (m)
Longueur tige (m) - Longitud vara (m) - Długość poprzeczki (m)
2,0
2,5
2,5
1 Gialla
1 Gialla
1 Neutra
1 Yellow
1 Yellow
1 Neutral
1 Gelbe
1 Gelbe
1 Neutre
1 Jeune
1 Jeune
1 Neutre
1 Amarilla
1 Neutra
1 żółta
1 bezbarwna
1 żółta
VE.AM
------------
VE.AM
VE.L500
------------
VE.L500
------------
VE.SN500
SC.RES
------------
SC.RES
N.B.: Le barriere standard sono dotate di 1 molla bianca.
N.B.: The standard road barriers are equipped with 1 white spring.
N.B.: Die Standardschranken sind mit 1 weißen Feder ausgestattet.
N.B.: Les barrières standard sont dotées de 1 ressort blanc.
N.B.: Las barreras standard tienen 1 muelle blanca.
Uwaga: Szlabany standard posiadają sprężynę białą.
VE.500 / VE.500I
3,0
3,5
1 Neutra
1 Neutra
1 Neutra
1 Neutral
1 Neutral
1 Neutral
1 Neutre
1 Neutre
1 Neutre
1 Neutre
1 Neutre
1 Neutre
1 Neutra
1 Neutra
1 Neutra
1 bezbarwna
1 bezbarwna
1 bezbarwna
VE.AM
VE.AM
VE.AM
VE.L500
VE.L500
VE.L500
VE.SN500
VE.SN500
VE.SN500
VE.RAST
VE.RAST
SC.RES
SC.RES
SC.RES
Légende:
VE.AM
Support mobile pour tige
SC.RES
Bourrelet sensible résistif (conforme à l'annexe 4 de la Directive
Machines).
VE.L500 / VE.L650 Kit clignotants à installer sur la tige.
VE.RAST
Râtelier en aluminium
VE.SN500
Joint pour tige
Attention: L'installation de la VE.RAST compromet l'utilisation de la SC.RES et vice
versa.
Leyenda
VE.AM
Apoyo móvil para vara
SC.RES
Borde sensible resistivo (conforme al anexo 4 de la Directiva Máquinas).
VE.L500 / VE.L650 Kit intermitentes a instalar en la vara.
VE.RAST
Soporte en aluminio
VE.SN500
Articulación para vara
Atención: La instalación de VE.RAST perjudica el uso de SC.RES y viceversa.
Objaśnienia
VE.AM
Ruchoma podpora poprzeczki
SC.RES
Krawędź bezpieczeństwa (zgodna z załącznikiem 4 Rozporządzenia o
maszynach)
VE.L500 / VE.L650 Zestaw lamp migocących do zainstalowania na poprzeczce
VE.RAST
Stojak aluminiowy
VE.SN500
Przegub dla poprzeczki
Uwaga! Zainstalowanie VE.RAST wyklucza używanie SC.RES i na odwrót.
4,0
4,5
5,0
1 Bianca
1 Bianca
1 White
1 White
1 Weiße
1 Weiße
1 Blanc
1 Blanc
1 Blanca
1 Blanca
1 biała
1 biała
VE.AM
VE.AM
VE.L500
VE.L500
VE.SN500
VE.SN500
SC.RES
SC.RES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ve.500i

Tabla de contenido