Descargar Imprimir esta página

Lemeks IMPREST Marta Instrucciones De Ensamblaje página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v2.2
Assembly, installation and maintenance instructions v2.2
DE
Vor der Aufstellung lesen Sie bitte diese Anleitung durch und prüfen
Sie die Übereinstimmung und Anzahl der Bauteile.
Montage
Die Kinderspielanlage muss entsprechend den Abbildungen in der Anleitung
aufgestellt werden. Eine sichere Montage setzt die Mitarbeit von mindestens zwei
Personen voraus. Bei der Montage werden Maßband, Schraubenschlüssel, Akku-Bohrschrauber,
Holzbohrer und Hammer benötigt. Um das Auftreten von Rissen im Holz so gering wie möglich
zu halten, empfehlen wir Ihnen vor dem Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren.
Aufstellung
Die Kinderspielanlage ist auf einer glatten Fläche aufzustellen, die mit geeignetem Material bedeckt ist:
Sand, Borke oder gut gepflegter Rasen. Die Aufstellung erfolgt gemäß der Abbildung „Sichere Aufstellung
der Kinderspielanlage in Obenansicht." Der Abstand zwischen der Kinderspielanlage für Kinder und den anderen
Objekten (darunter den Gegenständen über dem Erdboden wie Baumästen) hat mindestens 2 m zu betragen. Die Stützen
müssen im Boden eingegraben und einbetoniert werden (gemäß der Abbildung). Die Stützen darf man nicht
im Sand oder in einem sonstigen weichen Boden aufstellen, weil dies nicht die erforderliche
Standsicherheit gewährleistet.
Verankerung
Um die Standsicherheit zu sichern, muss die Spielanlage im Boden verankert werden (zwei Optionen).
Für die Installation der Spielanlagen empfehlen wir die auf dem Bild abgebildeten Anker (nicht im Set enthalten).
Im Boden müssen in vorgegebenen Abständen (s. Abbildung) 400 mm tiefe Löcher mit einem Querschnitt von
600x600 mm ausgehoben werden. Anschließend ist der Boden des Loches mit einer Kiesschicht zu bedecken,
um das Versickern des Regenwassers im Boden zu vereinfachen. Danach ist bis 50 mm unterhalb der
Erdoberfläche mit Beton aufzufüllen. Nachdem der Beton ausgehärtet ist, wird der Beton bis zur Erdoberfläche
mit einer Bodenschicht bedeckt. Die Anker müssen an dem Schaukelgestell mit durchgehenden Bolzen
und selbstsichernden Muttern befestigt werden.Wir empfehlen die Bolzenköpfe und die Muttern mit
Kappen zu versehen.
Die Anker und die Befestigungsteile sind nicht im Set enthalten.
Nutzung
Alle eventuell herausragenden Gewinde und scharfe Kanten müssen sofort nach der Aufstellung mit einer Feile abgerundet und eingeebnet werden, um
späteren Verletzungen vorzubeugen. Die Höhe (350mm) und der allgemeine Zustand des Schaukelsitzes müssen täglich geprüft werden. Die Stabilität der
Schaukel, der Verschleiß der beweglichen Teile und die Festigkeit der Verbindungsstellen müssen mindestens alle 1–3 Monate geprüft werden. Einmal
jährlich muss die Angemessenheit des Unterlagenmaterials, die Korrosion der Beschläge und der Zustand der Holzteile geprüft werden. Die beweglichen
Teile sind abzuschmieren und verschlissene und/oder defekten Teile durch Originalteile des Herstellers zu ersetzen. Die Bolzen und Seile müssen
festgezogen werden.
Bitte das Zubehörpaket nicht direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen. Die dauernde Sonnenbestrahlung beeinflusst die Produktqualität und erhitzt die
Oberfläsche des Spielgerätes. Bitte kontrolliern Sie bei sonnigen Tagen die Oberflächentemperatur des Spielgerätes da sonst verletzungsgefahr besteht.
Achtung.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Sturzgefahr.
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Seile. Strangulationsgefahr. Lose Kleidungsstücke – Kapuze, Schnüre usw. stellen
eine zusätzliche Gefahr dar, denn sie können sich beim Spielen verhaken und den Spielenden dadurch in Erstickungsgefahr bringen.
Nur für den Hausgebrauch im Freien vorgesehen.
Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Für Kinder ist zur Nutzung durch Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren (maximal 50 kg/Person). Die Produkt ist für 4 Benutzer vorgesehen.
Achtung. Holzteile können Holzsplitter, Risse, scharfe Kanten und Enden haben. Vor dem Benutzen bitte jedes Mal die Sicherheit der
Erdanker kontrollieren.
NB! Ohne Genehmigung des Herstellers DARF die Konstruktion NICHT geändert werden. Diese Anleitung muss unbedingt sorgfältig aufbewahrt werden,
um späteren Streitigkeiten vorzubeugen.
Zu Ihrer Information! Holz als Naturmaterial ist gegenüber den Änderungen der Umgebung empfindlich. Änderungen der Temperatur und der
Witterungsverhältnisse können Risse im Holz und Verformungen des Holzes verursachen, insbesondere bei maschinengefrästen Holzprodukten. Dies wirkt
sich aber in der Regel nicht auf die Festigkeit des Holzes aus.
BEHANDELTES HOLZ, DAS EIN BIOZID-PRODUKT ENTHÄLT. Schutz vor holzzerstörenden Organismen.
Wirkstoffe: kupfercarbonat / kupferhydroxid (1:1) und borsäure.
Beim Umgang mit Holz, Handschuhe tragen. Das Einatmen von Sägemehl vermeiden. Nicht in Kontakt mit Trinkwasser oder direktem Kontakt mit
Lebensmitteln verwenden. Nicht als Einstreu für Tiere oder in Fischteichen verwenden. Behandeltes Holz verantwortungsvoll entsorgen. Gewerbemüll
sollte durch ein anerkanntes Entsorgungsunternehmen entsorgt werden.
Ø3
Ø3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Imp-710.00.l0/100mr