Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

METTI IN PIEDI KOMPASS UP
MANUALE DI ISTRUZIONI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mopedia RI830

  • Página 1 METTI IN PIEDI KOMPASS UP MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI ................PAG.12 16. CARATTERISTICHE TECNICHE ..................PAG.12 16.1 Specifiche tecniche ....................pag. 12 16.2 Dimensioni struttura portata 180 Kg – Cod. RI830-RI835 ......pag. 12 17. GARANZIA ........................PAG.13 17.1 Garanzia delle batterie ricaricabili (se previste) ...........pag. 13 17.2 Riparazioni .......................pag. 14 17.3 Ricambi ........................pag.
  • Página 3: Codici

    - attuatore TiMOTION portata 180 Kg 2. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un verticalizzatore della linea KOMPASS by MOPEDIA di MORETTI S.p.A. Il loro design e la loro qualità garantiscono il massimo comfort, la massima sicurezza ed affidabilità. I verticalizzatori KOMPASS by MOPEDIA di MORETTI S.p.A. sono stati progettati e realizzati per soddisfare tutte le vostre esigenze per un utilizzo pratico e corretto.
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Nota: I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice UDI-DI di base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di Conformità UE che MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali. Per garantire una maggior sicurezza per gli utilizzatori, Moretti S.P.A.
  • Página 5: Descrizione Generale

    7. DESCRIZIONE GENERALE Il verticalizzatore elettrico Kompass UP aiuta gli utenti con problemi di mobilità a spostarsi. Ideale per gli utenti in carrozzina, per mettersi in piedi; è l’ausilio perfetto per i trasferimenti e per alzare il paziente dalla posizione seduta per una portata massima di 180 kg. Perfetto per quelle persone che hanno bisogno di assistenza per mettersi in piedi.
  • Página 6: Kit Elettrico Linak Per Ri830

    8.2 Kit elettrico LINAK per RI830 A- n.1 staffa per batteria LINAK B- n.1 telecomando LINAK C- n.1 caricabatteria D- n.1 batteria LINAK E- n.1 centralina LINAK F- n.1 attuatore LINAK 8.3 Kit elettrico TiMOTION per RI835 A n.1 attuatore TIMOTION B n.1 telecomando TIMOTION...
  • Página 7: Istruzioni Di Montaggio

    7. Inserire la leva per l’apertura della base e bloccarla con la sua vite. (Fig. 3 step 3) 8. La struttura sarà completamente assemblata; a questo punto installare l’attuatore scelto. 9.2 Montaggio kit elettrico LINAK (per RI830) 1. Fissare la staffa di supporto della centralina alla colonna con le viti in dotazione utilizzando i fori predisposti.
  • Página 8: Prima Di Ogni Uso

    *Immagini a scopo illustrativo. 10. PRIMA DI OGNI USO • Il verticalizzatore è un dispositivo che permette di effettuare brevi trasferimenti di un paziente con difficoltà di movimento come ad esempio da un letto ad una carrozzina o una sedia comoda o viceversa. Il verticalizzatore non deve essere usato per il trasporto del paziente. •...
  • Página 9 NOTE: Si consiglia un’ imbracatura pelvica per pazienti con corporatura robusta e/o con scarsa mobilità, le cinghie pelviche permettono di diminuire la pressione sottoascellare rendendo la verticalizzazione più confortevole per il paziente NOTE: All’occorrenza, per persone di alta statura, è possibile appendere l’imbracatura sui ganci intermedi facendo passare le cinghie anche su quelli di estremità, in modo che le cinghie ascellari si accorcino avvicinando e inclinando il busto del paziente verso il braccio di sollevamento.
  • Página 10 Una volta terminato l’abbassamento riportare l’anello rosso in posizione di riposo. Comandi di emergenza RI830: Sulla centralina è presente un pulsante, situato sotto al pulsante rosso “STOP”, che può essere utilizzato per la discesa dell’attuatore al posto del telecomando qualora questo manifesti problemi di funzionamento.
  • Página 11: Manutenzione

    12. MANUTENZIONE Gli accessori della linea MOPEDIA by Moretti al momento dell’immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni 2 anni, l’idoneità all’uso del vostro prodotto. In caso di riparazione devono essere utilizzati soltanto ricambi ed accessori originali.
  • Página 12: Parti Di Ricambio E Accessori

    • Peso totale di 40 Kg • Portata massima di 180 Kg 16.2 Dimensioni struttura portata 180 Kg – Cod. RI830-RI835 Legenda A Ingombro sulla sagittale max verticaliz.: 29 cm H Larghezza interna minima: 44 cm B Lunghezza del braccio: 81 cm...
  • Página 13: Garanzia

    17. GARANZIA Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso.
  • Página 14: Riparazioni

    17.2 Riparazioni Riparazione in garanzia Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Moretti valuterà con il cliente se il difetto del prodotto è coperto dalla garanzia. Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare l’articolo in garanzia, presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sede.
  • Página 15: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Prodotto ____________________________________________________________________ Acquistato in data ___________________________________________________________ Rivenditore _________________________________________________________________ Via _______________________ Località __________________________________________ Venduto a ___________________________________________________________________ Via ________________________ Località _________________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN ITALY...
  • Página 17 STAND UP LIFT KOMPASS UP INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 18 8.3 TiMOTION electrical kit for RI835 ................. pag. 6 9. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..................... PAG.7 9.1 Frame assembly RI830- RI835 ................pag. 7 9.2 Assembly LINAK electrical kit (for RI830) ............pag. 7 9.3 Assembly TiMOTION electrical kit (for RI835) ............. pag. 7 10. BEFORE USE ........................PAG.8 11.
  • Página 19: Codes

    3. INTENDED USE Patient stand up lift KOMPASS UP by MOPEDIA is intended to stand up and move people with motor difficulties. An assistant operates the machine. The stand up lift cannot be used by one person only.
  • Página 20: General Warnings

    Note: Complete product codes, the manufacturer registration code (SRN), the UDI-DI code and any references to used regulations are included in the EU declaration of conformity that Moretti S.p.A. releases and makes available through its channels. To guarantee greater safety, Moretti SpA followed the EN ISO 10535:2006 guidelines relating to lifters.
  • Página 21: General Description

    7. GENERAL DESCRIPTION The electric stand up lift KOMPASS UP helps people with motor difficulties to stand up or to be transferred. Ideal for wheelchair users, to stand up. It is the perfect aid to transfer and to stand up the patient from a sitting position with maximum load of 180 kg. Perfect for those people who need assistance to stand up.
  • Página 22: Linak Electrical Kit For Ri830

    8.2 LINAK electrical kit for RI830 A - n.1 bracket for LINAK battery B - n.1 LINAK remote control C - n.1 charger adaptor D - n.1 LINAK battery E - n.1 LINAK control unit F - n.1 LINAK actuator 8.3 TiMOTION electrical kit for RI835...
  • Página 23: Assembly Instructions

    7. Fit the lever for opening the base and block it with its screw. (Fig.3, step 3) 8. The structure will be completely assembled. Install the actuator suitable for the chosen patient lift. 9.2 Assembly LINAK electrical kit (for RI830) 1. Secure the control unit support bracket to the mast with the provided screws, using the fitted cavities.
  • Página 24: Before Use

    *images for illustrative purpose only 10. BEFORE USE KOMPASS by MOPEDIA stand up lifts are intended to move people with motor difficulties for short transfers as from a bed to a wheelchair or a commode chair and vice versa. The stand up lift cannot be used to transport the patient.
  • Página 25 NOTE: A pelvic sling is recommended for patients with a sturdy build or low mobility. Thanks to the pelvic belts the underarm pressure decreases and the verticalization becomes more comfortable for the patient NOTE: If necessary,for tall persons you can hang the sling on the arm middle hooks, passing the belts through the ends hooks.
  • Página 26 Emergency keys RI830: Underneath the red STOP button of the control box, there is a small button that can be used to low patients when the remote control fails to operate properly. This button can only be operated with the aid of a narrow tipped object like the tip of a pen.
  • Página 27: Mainteinance

    12. MAINTEINANCE The MOPEDIA devices by MORETTI are checked carefully and supplied with EC mark, once launched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to let check the device by the manufacturer or by laboratory authorized every 2 years. In case of repair, use only original spare parts and accessories.
  • Página 28: Spare Parts Accessories

    Autonomy: 100 to 200 lifts with fully charged battery • Total weight: 40 Kg • Maximun loading weight: 180 Kg 16.2 Frame dimensions - RI830-RI835 Legend A Sagittal dimension at max.verticalization: 29 cm H Minimum internal width: 44 cm B Arm lenght: 81 cm...
  • Página 29: Warranty

    17. WARRANTY Every Moretti product is guaranteed for 2 (two) YEARS from the purchase date, except the restrictions specified below. The warranty shall not apply in case of damage caused by improper use, abuse, alterations of the product or any other use not in compliance with the user manual. The proper use of the product is indicated in the user manual.
  • Página 30: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE Product _______________________________________________________________________ Purchased on (date) ____________________________________________________________ Retailer ______________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ______________________________________ Sold to ________________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ______________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN ITALY...
  • Página 31 NOTES...
  • Página 33: Verticalizador Kompass Up

    VERTICALIZADOR KOMPASS UP MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 34 15. RECAMBIOS Y ACCESORIOS ..................PAG.12 16. CARACTERISTICAS TÉCNICAS ..................PAG.12 16.1 Especificaciones técnicas ..................pag. 12 16.2 Dimensiones estructura 180 Kg – Ref. RI830 – RI835........pag. 12 17. GARANTÍA .......................... PAG.13 17.1 Garantia de las baterias recargables (donde provistas) ........pag. 13 17.2 Reparaciones ......................
  • Página 35: Códigos

    3. FINALIDAD Los verticalizadores de la línea KOMPASS by MOPEDIA están destinados a la elevación y al traslado de personas con dificultades motrices para ponerse de la posición sentada a la posición vertical, con la asistencia de un acompañante que acciona los mandos.
  • Página 36: Advertencias Generales

    Nota: Los códigos completos de los productos, el código de registración del Fabricante (SRN), el código UDI-DI de base y eventuales referencias a normas utilizadas se encuentran en la Declaración de Conformidad UE que MORETTI SPA emite y mete a disposición a través de sus canales.
  • Página 37: Descripción General

    7. DESCRIPCIÓN GENERAL El verticalizador eléctrico Kompass UP ayuda a personas con dificultades motrices a desplazarse. Es la ayuda correcta para personas en silla de ruedas que necesiten levantarse, para los traslados y para poner el paciente de la posición sentada a la posición vertical. Tiene una capacidad máxima de 180 Kg.
  • Página 38: Equipo Eléctrico Linak Para Ri830

    8.2 Equipo eléctrico LINAK para RI830 A - Nr.1 soporte para batería LINAK B - Nr.1 control remoto LINAK C - Nr.1 cargador D - Nr.1 batería LINAK E - Nr.1 centralita LINAK F - Nr.1 actuador LINAK 8.3 Equipo eléctrico TIMOTION para RI835 A.
  • Página 39: Instrucciones De Montaje

    8. Entonces la estructura estará completamente ensamblada. Ahora se puede instalar el equipo eléctrico elegido 9.2 Montaje del equipo eléctrico LINAK (para RI830) 1. Fije el soporte de la centralita al mástil con los tornillos suministrados utilizando los agujeros provistos (Fig.4)* 2.
  • Página 40: Antes Del Uso

    *Imagen con finalidad ilustrativa. 10. ANTES DEL USO • El verticalizador es un dispositivo que permite breves traslados de un paciente con dificultades motrices por ejemplo de una cama a una silla de ruedas o silla con inodoro y al revés.
  • Página 41 NOTA: Se recomienda el arnés pélvico a pacientes con fisico robusto y/o con poca movilidad. Los cinturones pélvicos permiten reducir la presión axilar. La verticalización es más confortable para el paciente. NOTA: Si es necesario, para las personas altas es posible enganchar el arnés a los ganchos intermedios, pasando los cinturones por los ganchos en las extremidades también.
  • Página 42 Mandos de emergencia RI830: En la centralita debajo del botón STOP hay un pequeño botón que sirve para efectuar un descenso de emergencia en el caso de que el control remoto tenga problemas de funcionamiento. Para pulsar este botón es necesario un objeto puntiagudo, como un boligrafo por ejemplo.
  • Página 43: Mantenimiento

    12. MANTENIMIENTO Los accesorios de la linea MOPEDIA by Moretti son controlados cuidadosamente antes de ponerlos en el mercado y tienen marcado CE. Se recomienda hacer controlar el dispositivo del productor o de un centro de asistencia cada 2 años, para asegurarse la idoneidad al uso. Se recomienda utilizar recambios y accesorios originales solamente.
  • Página 44: Recambios Y Accesorios

    • Peso total: 40 Kg • Capacidad máxima: 180 Kg 16.2 Dimensiones estructura 180 Kg – Ref. RI830 – RI835 Leyenda A Dimension sagital verticalización max.: 29 cm H Ancho minimo interno: 44 cm B Largo del brazo: 81 cm Ancho minimo externo: 59 cm C Carrera máxima: 80 cm...
  • Página 45: Garantía

    17. GARANTÍA Todos los productos MORETTI tienen una garantía de 2 años de la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. La garantía no se aplica en caso de daños causados por uso inadecuado, abusos, alteraciones y en caso de que no se respecten las instrucciones de uso. La finalidad correcta del producto está...
  • Página 46: Cláusulas Exonerativas

    17.4 Cláusulas exonerativas Salvo indicación expresada en esta garantía y dentro de los límites de la ley, Moretti no ofrece ninguna declaración, garantía o condición, expresa o implícita, incluyendo todas las declaraciones,garantías o condiciones de comerciabilidad, adecuación para un propósito particular, no infracción y no interferencia.
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 ORETTI Via Bruxelles, 3 - Meleto Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com Fax. +39 055 96 21 200 info@morettispa.com 52022 Cavriglia (Arezzo)

Este manual también es adecuado para:

Ri835

Tabla de contenido