Español
CONTROLES E INDICADORES
1
2
3
4
1) Entrada de bajo nivel (MONO)
procedente del amplificador/
receptor/descodificador.
2) Interruptor de modo de
espera – AUTO u ON
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de descarga, no abra ni extraiga la tapa ni la parte posterior. No exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad. En caso de mal funcionamiento, consulte con personal de servicio cualificado.
El relámgago con una flecha en el extremo, dentro
de un triángulo equilátero, tiene como intención alertar
al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no
aislada dentro del contenedor del producto; puede ser
de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
All manuals and user guides at all-guides.com
LEVEL
LOW PASS
FREQUENCY
AUTO
ON
R
MIN
MAX
50HZ
100HZ
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE WITH ONLY THE SAME
TYPE AND RATING OF FUSE.
ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE.
3) Control de volumen
4) Control del filtro paso bajos
5) Indicador ON / OFF (Rojo)
6) Salida de señal (hacia los
altavoces satélite)
SPEAKER LEVEL
LINE IN
R
L
OUT
L
IN
POWER
Serial no:
POWER
SUB EVIDENCE MkII
Subwoofer amplifier
ON
AC 230V ~ 50Hz 200W
OFF
DOUBLE INSULATION - when servicing
use only identical replacement parts.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR
FUSE TYPE:
T1AL 250V FOR 230V
El punto de exclamación, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como intención alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento (revisiones) en las publicaciones que
acompañan al aparato.
30
5
6
7
8
9
10
7) Entrada de señal de
altavoces (desde el
amplificador)
8) Interruptor de red
9) Fusible (T1A)
10) Cable eléctrico (230V)