Coloque la rondana y enrosque la
14
cúpula.
/ Place the washer and tighten
the dome.
cúpula
dome
rondana
washer
Desenrosque la cúpula y retire la
18
17
rondana.
/ Unscrew and remove the
dome washer.
Abra totalmente la llave de retención
20
e inserte el tapón.
/ Fully open the
stop valve and insert the cap.
llave de
retención
stop valve
Abra la llave de retención para
15
purgar.
/ Open the stop valve to
purge.
Verifique que no exista basura en el
18
18
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is waste inside the
body and dome.
cúpula
dome
rondana
washer
Accione 3 veces permitiendo el ciclo completo entre cada accionamiento.
21
times allowing the full cycle between each drive.
llave de
retención
stop valve
/
basura
garbage
cúpula
dome
Cierre la llave de retención.
16
the stop valve.
llave de
retención
stop valve
Coloque nuevamente el émbolo, la
18
19
rondana y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
piston, washer and screw the dome,
tighten firmly.
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
Mod. 323-19
(color rojo)
Mod. 323-19-0,5
(color verde claro)
(light green color)
Mod. 323-19-1
(color gris)
/ Press 3
/ Close
/ Place the
/ piston
/ (red color)
/
/ (gray color)
4