Kohler K-1109 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-1109:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
K-1109
K-1151
K-1357
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1010997-5-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1109

  • Página 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1109 K-1151 K-1357 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1010997-5-E...
  • Página 2: Operating Instructions

    Keep small objects such as bath toys and bathing accessories out of the whirlpool while the unit is running. Repeated use of personal care products containing oils can damage plastic whirlpool components. Do not use heavy, vegetable-based shampoos or bath oils. 1010997-5-E Kohler Co.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Página 4: Thank You For Choosing Kohler Company

    All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
  • Página 5: Operating Your Whirlpool

    Flush your whirlpool system twice a month or more, depending upon usage. Use the following sequence: • Turn the jet trim rings fully clockwise to reduce air induction. • Fill the whirlpool with hot water to a level at least 2” (5 cm) above the highest jet. Kohler Co. 1010997-5-E...
  • Página 6: Limited Five-Year Warranty - Acrylic Shell

    If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair or replace the acrylic shell or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
  • Página 7: One-Year Warranty - For Mexico

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 8: Troubleshooting Procedures

    CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 9: Service Parts

    1008239 Flange 1008244** Eyeball 73518 Plug 1008243** 93685 Sleeve Housing 96708 Flange 96895** Suction Cover 65886 Gasket 65226** Suction Cover Plug 65054** 1003065 Screw Suction Flange Removal Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1010997-5-E...
  • Página 10 Motor 1043366 1015435 1014347 Pump Volute Cord 1012298 Seal 1011002 Lock Washer 1015434 1015436 1010999 O-Ring Screw 1012297 Impeller 1012301 1012296 Connector Volute Cover 1012856 1012855 O-Ring 73515-C Noise Isolator **Finish/color code must be specified when ordering. 1010997-5-E Kohler Co.
  • Página 11 Motor/Control 1010548 Volute 1015058 Cover 1010673 Seal 1015057 1013755 Screw Impeller 1010672 Air Switch 1010675 O-Ring 1010676 Cover 1010677 Screw 1034673 Connector 94821 O-Ring 73515-A Noise Isolator 1005363 Slip Nut **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1010997-5-E...
  • Página 12 Adapter 94821 O-Ring 1009719 (120 V, Canada) In-line Heater 94821 O-Ring 1012916 Nut with Screws 1012653 Adapter 1009720 (230 V) In-line Heater 94821 O-Ring 1012916 Nut with Screws 1012653 Adapter **Finish/color code must be specified when ordering. 1010997-5-E Kohler Co.
  • Página 13: Instructions D'oPération

    L’hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle interne atteint plusieurs degrés au dessus de la temperature normale de 98.6° F (37°C). Les symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement, la léthargie, la Kohler Co. Français-1 1010997-5-E...
  • Página 14 à hydromassage. Votre nouvelle baignoire à hydromassage Kohler a été homologuée par l’Underwriter’s Laboratories, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Cette baignoire à hydromassage est aussi conforme aux normes ANSI et IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
  • Página 15: Merci D'aVoir Choisi La Compagnie Kohler

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre nouvelle baignoire à hydromassage surpasseront vos plus grandes espérances.
  • Página 16: Opérer Votre Baignoire À Hydromassage

    Passer ensuite une couche de produit à polir blanc pour voiture. Ne pas polir les surfaces sur lesquelles vous vous tenez debout ou vous marchez. Purger le système de baignoire d’hydromassage Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus, selon la fréquence d’utilisation. Suivre la séquence suivante: 1010997-5-E Français-4 Kohler Co.
  • Página 17: Garantie Limitée De 5 Ans - Bassin En Acrylique

    Si un défaut est décelé en cours d’un usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son choix, de réparer, remplacer ou de effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages causés par un accident, mauvais usage ou mauvais traitement.
  • Página 18: Garantie Limitée D'uN An - Pour Les É.-U. Et Canada

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
  • Página 19 A. Régler/réinitialiser le disjoncteur différentiel GFCI ou ELCB. B. La température de l’eau excède B. Laisser l’eau refroidir, le 104° F (40° C). chauffeau redémarrera. C. Le chauffeau ne fonctionne pas. C. Remplacer le chauffeau. Contacter l’installateur/vendeur. Kohler Co. Français-7 1010997-5-E...
  • Página 20: Pièces De Rechange

    Joint d'étanchéité 65226** Capuchon de la vis du couvercle d'aspiration 65054** 1003065 Bride d'aspiration Outil d'extraction **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1010997-5-E Français-8 Kohler Co.
  • Página 21 Joint torique 1012297 Roue à aubes 1012301 1012296 Raccord Couvercle de volute 1012856 1012855 Joint torique Écrou 73515-C Insonorisation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-9 1010997-5-E...
  • Página 22 Interrupteur d'air 1010675 Joint torique 1010676 Couvercle 1010677 1034673 Raccord 94821 Joint torique 73515-A Isolateur de bruit 1005363 Écrou coulissant **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1010997-5-E Français-10 Kohler Co.
  • Página 23 94821 O-Ring 1009719 (120 V, Canada) In-line Heater 94821 O-Ring 1012916 Nut with Screws 1012653 Adapter 1009720 (230 V) In-line Heater 94821 O-Ring 1012916 Nut with Screws 1012653 Adapter **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. Français-11 1010997-5-E...
  • Página 24: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    98,6° F (37° C). Los síntomas de la hipertermia incluyen el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los efectos de la Kohler Co. Español-1 1010997-5-E...
  • Página 25 Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje. Su nueva bañera de hidromasaje de Kohler está incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, aumentando así su seguridad y la de su familia. Asimismo, esta bañera de hidromasaje cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMO establecidas dentro de la industria de plomería.
  • Página 26: Gracias Por Elegir Los Productos De Kohler

    Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Página 27: Funcionamiento De Su Bañera De Hidromasaje

    Frote enérgicamente las áreas rayadas y opacas. Limpie los residuos. A continuación aplique una capa de cera en pasta para autos. No aplique cera en las zonas donde camine o se sitúe de pie. Limpieza del sistema de su bañera de hidromasaje Kohler Co. Español-4 1010997-5-E...
  • Página 28: Garantía Limitada De Cinco Años - Cuerpo Acrílico

    Es necesario suministrar la prueba de compra (recibo original) a Kohler, al presentar las reclamaciones. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos indirectos, incidentales o emergentes, aparte de los mencionados más arriba. En ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá...
  • Página 29: Garantía Limitada De Un Año - Estados Unidos Y Canadá

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
  • Página 30: Procedimientos De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 31 B. La temperatura del agua B. Permita que el agua se enfríe sobrepasa los 104° F (40° C). para que el calentador se vuelva a encender. C. El calentador no funciona. C. Reemplace el calentador. Consulte al distribuidor/instalador. Kohler Co. Español-8 1010997-5-E...
  • Página 32: Piezas De Repuesto

    96895** Tapa de succión 65886 Empaque 65226** Tapón de la tapa de succión 65054** 1003065 Tornillo Herramienta para extraer la brida de succión **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1010997-5-E Español-9 Kohler Co.
  • Página 33 Tuerca 1010999 Empaque de Tornillo anillo (O-Ring) 1012297 Impulsor 1012301 1012296 Conector Tapa de helicoide 1012856 1012855 Empaque de anillo (O-Ring) Tuerca 73515-C Aislante del ruido **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-10 1010997-5-E...
  • Página 34 Interruptor de aire 1010675 Empaque de anillo (O-ring) 1010676 Tapa 1010677 Tornillo 1034673 Conector 94821 Empaque de anillo (O-ring) 73515-A Aislante de ruido 1005363 Tuerca deslizante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1010997-5-E Español-11 Kohler Co.
  • Página 35 Empaque de anillo (O-ring) 1012916 Tuerca con tornillos 1012653 Adaptador 1009720 (230 V) Calentador en línea 94821 Empaque de anillo (O-ring) 1012916 Tuerca con tornillos 1012653 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-12 1010997-5-E...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1010997-5-E...

Este manual también es adecuado para:

K-1151K-1357

Tabla de contenido