Quick Start Guide Do not defeat the safety purpose of the any express or implied undertaking or Important safety polarized or grounding-type plug. A polarized plug representation. This manual is copyrighted. No instructions has two blades with one wider than the other. A part of this manual may be reproduced or Important safety instructions grounding-type plug has two blades and a third...
PRO1 Live Audio System § 3 Return materials authorization § 7 Limitation of liability applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, 1. To obtain warranty service, please contact This limited warranty is the complete and...
Quick Start Guide Atención tipo y para cualquier fin, sin la autorización Para reducir el riesgo de únicamente la carretilla, expresa y por escrito de MUSIC Group IP Ltd. descarga eléctrica, no quite la plataforma, trípode, RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. tapa (o la parte posterior).
Página 6
PRO1 Live Audio System § 3 Autorización de retorno de software ni tampoco ningún producto de software subastas online no son válidas como tanto si está contenido en el propio aparato como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC material si es externo.
Quick Start Guide Déni Légal Veillez à ne pas empêcher la bonne Consignes de sécurité ventilation de l'appareil via ses ouïes de Caractéristiques techniques et apparence ventilation. Respectez les consignes du fabricant sujettes à modifications sans préavis. Précision Consignes de sécurité concernant l'installation de l'appareil.
PRO1 Live Audio System législations locales) à partir de la date d'achat du normes techniques, dans un pays qui n'est pas le d'emballage. Ces coûts seront également produit initial. pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué facturés séparément une fois que l'acheteur a à...
Quick Start Guide Não obstrua as entradas de ventilação. Correcta Instruções de Segurança Instale de acordo com as instruções do eliminação deste Importantes fabricante. produto: este símbolo indica que o produto Não instale perto de quaisquer fontes de CAUTION não deve ser eliminado calor tais como radiadores, bocas de ar quente, RISK OF ELECTRIC SHOCK! juntamente com os...
Página 10
PRO1 Live Audio System www.midasconsoles.com, ou você pode entrar deverão ser acompanhadas pela descrição do • conexão ou operação da unidade que, de em contato com o escritório da MUSIC Group problema e pelo número de série do produto. A qualquer forma, não siga as conformidades...
Página 11
Quick Start Guide comunicações escritas ou faladas relacionadas a Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten vorsichtig beim Bewegen der Wagen- este produto. A MUSIC Group não oferece outras Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Gerätkombination, um Verletzungen durch garantias a este produto.
PRO1 Live Audio System elektronisch oder mechanisch, inklusive schneller und effizienter bearbeiten. Viele Dank "IST-ZUSTAND" geliefert, sofern ihr keine Fotokopie oder Aufnahme, zu irgendeinem Zweck für Ihre Mitarbeit! besondere eingeschränkte Software-Garantie ohne die schriftliche Zustimmung der Firma beiliegt. § 3 Reparaturnummer MUSIC Group IP Limited vervielfältigt oder...
Página 13
Quick Start Guide § 5 Übertragbarkeit der Garantie Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen, die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma MUSIC Group abzugeben.
Página 14
PRO1 Live Audio System Licences Company's proprietary Software, or any part of it, to others, or duplicate, rent, lease or loan that Software, or any part of it, except that you may transfer that Software The following are the license agreements applicable to the installed in this Product in conjunction with the sale, Midas Digital Equipment.
Quick Start Guide SOFTWARE AND/OR THE PRODUCT REFLECTS THIS custody or control, including those in or on the ALLOCATION OF RISK. NOTHING IN THIS PARAGRAPH Product. PURPORTS TO EXCLUDE OR LIMIT THE COMPANY'S General: This Licence constitutes the entire LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED agreement between you and the Company with BY NEGLIGENCE OR ANY OTHER LIABILITY WHICH respect to this Software and, save in the case of fraud,...
Página 16
PRO1 Live Audio System PRO1 Control Surface PRO1 control surface. PRO1 Superficie de control. Surface de contrôle de la PRO1. PRO1 Superfície de Controle. PRO1 control surface. Channel detail areas Áreas de detalles de los canales Zones de détail sur les voies Áreas de detalhe dos canais...
Página 17
Quick Start Guide Masters Masters Généraux Mestres Monitors Master Monitores Section des retours Monitores Comms Monitore Mute groups Comms (comunicaciones) Grupos Comms Groupes Comandos Grupos Kommunikation Gruppen Population groups and automation Automatización Automation Automação Automation GUI screen control Mix faders Control de pantalla GUI Faders de mezcla Gestion de l’écran de...
Página 18
PRO1 Live Audio System Item Selection Selecting channels, mixes, detail areas, assignable controls and groups. Selección de canales, mezclas, áreas de detalles, controles asignables y grupos. Sélection des voies, mixages, zones de détails, réglages assignables et groupes. Selecionar canais de mixagem, áreas de detalhe, controles atribuíveis e grupos.
Quick Start Guide To select a detail area Para To select a left or right master seleccionar un área de detalles channel Selección de un canal Pour sélectionner une zone de máster izquierdo o derecho détail Para selecionar uma área de Pour sélectionner une voie générale detalhe Detailbereich wählen...
Página 20
PRO1 Live Audio System To select the assignable controls panel Para elegir el panel de controles asignables Pour sélectionner le panneau des réglages assignables Para selecionar o painel de controlos atribuíveis Feld mit zuweisbaren Reglern wählen To select a population group Para elegir un grupo POP Pour sélectionner...
Página 21
Quick Start Guide PRO1 Navigation PRO1 navigation. PRO1 Navegación. PRO1 — Navigation. Navegação PRO1. PRO1 Navigation. To scroll single channels Desplazamiento por canales individuales Pour faire défiler les voies uniques Para percorrer canais simples Einzelkanäle scrollen...
Página 22
PRO1 Live Audio System To scroll the assignable control assignments Para desplazarse por las asignaciones de controles asignables Pour faire défiler les affectations de réglages assignables Para percorrer as atribuições dos controles atribuíveis Zuordnungen der zuweisbaren Regler scrollen You can scroll the detail areas if the same type of channel is on the detail area as is on the channel faders and a detail area is selected.
Página 23
Quick Start Guide To scroll banks of channels Para desplazarse por bancos de canales Pour faire défiler les banques de voies Para percorrer bancos de canais Kanalbanken scrollen To swap the button assignments of the assignable controls Para intercambiar las asignaciones de botón de los controles asignables Pour changer les affectations de touches des réglages assignables Para alternar as...
PRO1 Live Audio System To scroll the mix buses Para desplazarse por los buses de mezcla Pour faire défiler les bus de mixage Para percorrer os barramentos de mixagem Mix-Busse scrollen With the assignable controls assigned to the mix buses, press ENTER.
Página 25
Quick Start Guide To assign output channels to the channel faders Para volver desde el canal elegido a los faders de canal Pour assigner les voies de sorties aux Faders de voies Para atribuir canais de saída para canal de faders Ausgangskanäle den Kanalfadern zuweisen AuxS AuxS...
Página 26
PRO1 Live Audio System To assign the mix bay as an additional fader bay Para asignar un bloque de mezcla como un bloque de fader adicional Pour assigner la section de mixage en tant que section de Faders supplémentaires Para atribuir ficha de mixagem como uma Bay de fader adicional Mix-Bay als zusätzliche Fader-Bay zuweisen...
Página 27
Quick Start Guide To assign an output’s GEQ to the mix bay Asignación de un GEQ de salida a la mesa de mezcla Pour assigner un correcteur graphique à la section de mixage Para atribuir um GEQ de saída ao bay de mixagem Zuweisen eines Ausgangs-GEQ zu Mix-Bay In order to assign an ouput’s GEQ to the mix bay the desired output must be assigned to the channel faders (see page 25) and currently be selected.
Página 28
PRO1 Live Audio System PRO1 GUI Navigation PRO1 GUI navigation. PRO1 Navegación GUI. PRO1 — Navigation dans l’interface utilisateur. PRO1 Navegação GUI. PRO1 GUI Navigation. To operate the GUI screen Uso de la pantalla GUI (interface gráfico de usuario) Pour travailler avec l’interface utilisateur...
Página 29
Quick Start Guide To display the Console Overview and then the Default screen on the GUI Para hacer que aparezcan las pantallas de resumen (Console Overview) y después la pantalla básica (Default) del GUI Pour afficher la vue d’ensemble de la console puis l’écran par défaut dans l’écran de l’interface utilisateur Para mostrar a Visão Geral da Consola e depois a tela Padrão em GUI Console...
Página 30
PRO1 Live Audio System To open a GUI menu screen using the screen access buttons Para acceder a una pantalla de menú GUI usando los botones de acceso de pantalla Pour ouvrir une fenêtre de menu de l’interface utilisateur avec les touches d’accès à l’écran Para abrir uma tela de menu GUI usando os botões de acesso da tela...
Página 31
Quick Start Guide Using the mix send buttons Using the mix send buttons. Uso de los botones de envío de mezcla. Utilisation des touches de départ de mixage. Uso dos botões de envio de mixagem. Verwendung der Mix-Send-Tasten. To create an output mix Creación de una mezcla de salida Pour créer un mixage de sortie...
Página 32
PRO1 Live Audio System As well as using the channel faders to adjust the mix sends, you can use the assignable controls to set the level and operate the ON and PRE buttons. Además de usar los faders de canal para ajustar los envíos de mezcla, puede usar los controles asignables para el nivel y operar los botones ON y PRE.
Página 33
Quick Start Guide Connecting Up Connecting up. Conexiones. Connexions. Conexão. Anschlüsse herstellen. Powering up Encendido Mise sous tension Ligar...
PRO1 Live Audio System Powering down Apagado Mise hors tension Desligar Ausschalten home > Preferences > Shutdown System > OK Wait until system is green ... Espere hasta que el sistema esté en verde ... Attendez que le système soit vert...
Página 35
Quick Start Guide System interconnections Interconexiones del sistema Interconnexions du système Interconexões do sistema Systemverbindungen ≤16 ≤24 ≤48 MUTE DESIGNED AND ENGINEERED IN ENGLAND MADE IN CHINA diagnostics boot mode MIDI thru REFER TO ADDITIONAL SAFETY INFORMATION ON TOP COVER SE REFERER AU SUPPLEMENT MIDI D'INFORMATION DE SECURITE...
Página 36
PRO1 Live Audio System Rear panel Panel posterior Panneau arrière Painel traseiro Rückwand inputs outputs MIDI word clock 75R AES50 audio video sync MUSIC Group IP Limited...
Quick Start Guide Recessed control computer reset switch. For service personnel use only. Selector empotrado de rearme de ordenador. Para uso exclusivo del personal técnico de mantenimiento. Contacteur encastré de réinitialisation de l'ordinateur de commande. Réservé au personnel de service. Interruptor embutido de restabelecimento do computador de controle.
Página 38
PRO1 Live Audio System Monitor Laptop/PC Ethernet control screen output lamp diagnostics talk out monitor b monitor a masters right/left right/left mono/right/left footswitch MUSIC Group IP Limited...
Quick Start Guide Other important information Important information Informations importantes Weitere wichtige Informationen Register online. Please register your new Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr Midas equipment right after you purchase it by visiting d'enregistrer votre produit Midas aussi vite que possible neues Midas-Gerät direkt nach dem Kauf auf der www.midasconsoles.com.
Página 40
PRO1 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
Página 41
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MUSIC Group Research UK Limited PRO1 Live Audio System Responsible party name: MUSIC Group Research UK Limited Address: Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Phone/Fax No: Phone: +44 1562 741515...
Página 42
PRO1 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
Página 43
Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas.