ENGLISH
Problem solving
CAUTION: Always unplug vacuum
cleaner before servicing.
Motor will not start
• Turn power switch to on.
• Push plug securely into outlet.
• Try another outlet.
Vacuum cleaner
does not clean
• Replace Dust Bag refer to pg. 7.
• Adjust carpet height setting to lower
position.
• Check for clogs that restrict the
air flow.
• Check for worn or broken belt and
replace if necessary.
Vacuum cleaner
is hard to push
• Adjust carpet height setting to
higher position.
There is a clog
• Remove dust bag. Check for clog
where dust bag attaches to dust bag
collar and where the dust bag
attaches to the dirt tube.
• Remove bottom metal plate. Check
for clog in base and / or brushroll.
Refer to page 9.
There is a burning smell
• The belt may be damaged or
something may be caught in the
brushroll.
• Check brushroll and remove any
obstruction.
• Replace belt.
There is dust leaking out
of vacuum cleaner
Dust Bag model: Check to ensure
disposable bag collar is properly
attached inside cloth bag. Check
disposable bag for tears.
Shake Out Bag model: Make sure
clamp on bag is secure.
ESPAÑOL
Cómo resolver problemas Solution de problèmes
CUIDADO: Siempre desconecte la
aspiradora antes de realizarle un
servicio de mantenimiento.
Motor will not start
• Coloque el interruptor en encendido.
• Meta firmemente el enchufe en el toma-
corriente.
• Pruebe en otro tomacorriente.
La aspiradora no limpia
• Cambie la bolsa para polvo, consulte la
página 7.
• Ajuste la altura de la alfombra a una posi-
ción más baja.
• Revise si hay obstrucciones que limiten
el flujo de aire.
• Revise si la banda está desgastada o
rota y reemplácela si es necesario.
Es difícil empujar
la aspiradora
• Ajuste la altura de la alfombra a una
posición más alta.
Hay una obstrucción
• Saque la bolsa para el polvo. Revise si
hay alguna obstrucción donde la bolsa
para el polvo se adhiere al collar y donde
la bolsa se adhiere al tubo para dese-
chos.
• Quite la placa de metal de la base. Re-
vise si hay obstrucciones en la base y/o
en el cepillo de rodillo. Consulte las
página 9.
Huele a quemado
• La banda puede estar dañada o puede
haber algo atrapado en el
cepillode rodillo.
• Revise el cepillo de rodillo y quite
cualquier obstrucción.
• Reemplace la banda.
Hay una fuga de polvo que sale
de la aspiradora
Modelo Bolsa para el Polvo: Compruebe
que el collar de la bolsa desechable esté
bien sujeto dentro de la bolsa de tela.
Compruebe que la bolsa desechable no
tenga rasgones.
Modelo Bolsa para Sacudir: Asegúrese
de que la abrazadera de la bolsa esté bien
cerrada.
FRANÇAIS
ATTENTION : Débranchez
toujours l'aspirateur avant d'en
effectuer l'entretien.
Le moteur ne démarre pas
• Mettez l'interrupteur à la position marche.
• Enfoncez la fiche solidement dans la
prise de courant.
• Essayez une autre prise de courant.
L'aspirateur ne nettoie pas
• Remplacer le sac à poussière, reportez-
vous à la page 7.
• Ajustez le réglage de hauteur de tapis à
la position la plus basse.
• Vérifiez s'il y a des blocages qui pour-
raient restreindre la circulation d'air.
• Vérifiez si la courroie est brisée ou usée
et remplacez-la, le cas échéant.
L'aspirateur se pousse
difficilement
• Ajustez le réglage de hauteur de
tapis à la position la plus haute.
Il y a un blocage
• Retirez le Sac à poussière. Vérifiez la
présence de blocages là où le sac est
relié au col du sac à poussière et où le
sac à poussière se relie au tube de
saleté.
• Enlevez la plaque de métal inférieure.
Vérifiez s'il y a des blocages dans la
base et/ou sur le cylindre brosseur. Re-
portez-vous aux page 9.
Il y a une odeur de brûlé
• La courroie peut être endommagée
ou quelque chose peut être coincédans
le cylindre brosseur.
• Vérifiez le cylindre brosseur et retirez
toute obstruction.
• Remplacez la courroie.
Il y a de la poussière qui
sort de l'aspirateur
Modèle avec Sac à poussière : Vérifiez
que le col du sac en papier jetable est
correctement installé à l'intérieur du sac
de tissu. Vérifiez si le sac en papier jetable
est déchiré.
Modèles avec Sac à secouer :
Assurez-vous que l'agrafe est fixée au
sac.
11