Descargar Imprimir esta página

Sanitaire PROFESSIONAL 600 Serie Guia Del Usuario

Aspiradora vertical comercial
Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL 600 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

USER GUIDE
Commercial upright vacuum cleaner
Series 600
GUÍA DEL USUARIO
Aspiradora vertical comercial
Séries 600
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Aspirateur vertical commercial
Series 600
Index
Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Single zipper bag models
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Maintenance of cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Problem solving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
How to order replacement parts . . . . . . . . . . .12
Índice
Salvaguardias Importantes . . . . . . . . . . . . . .2-3
Modelos del bolso de la sola cremallera
El montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Como usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Mantenimiento del limpiador . . . . . . . . . . . . .8-9
La garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Como resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo hacer pedidos de piezasde repuesto . .12
Tables des matières
Importantes directives de sécurité . . . . . . . .2-3
Modèles de sac de tirette simple
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Comment utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Entretien de l'aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Solution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Comment commander des pièces . . . . . . . . .12
www.sanitairecommercial.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanitaire PROFESSIONAL 600 Serie

  • Página 1 USER GUIDE Commercial upright vacuum cleaner Series 600 GUÍA DEL USUARIO Aspiradora vertical comercial Séries 600 GUIDE DE L’UTILISATEUR Aspirateur vertical commercial Series 600 Index Important safeguards ....2-3 Single zipper bag models Assembly .
  • Página 2 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D When using an electrical appliance, basic precautions Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, should always be followed, including the following: incluyendo las siguientes: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.
  • Página 3 WARNING CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT NTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions Improper connection of an equipment-grounding conductor élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes. can result in risk of electric shock. Check with a qualified LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER electrician or service person if you are in doubt as to whether VOTRE ASPIRATEUR.
  • Página 4 How to Assemble Models with a Single Zipper Bag Standard Handle Models Standard Handle...
  • Página 5 ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS ASSEMBLY PACKET PAQUETE DE MONTAJE MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE 1. Standard handle – the assembly pack is with the 1. El mango estándar – el paquete de montaje 1. Poignée régulière – le matériel guide. The packet contains two 2-part está...
  • Página 6 How to use Models with a Single Zipper Bag Carpet Height Recommended Setting Example of Carpet Position 1-2 Low pile Position 3-4 Medium Pile Position 5-6 High Pile...
  • Página 7 RÉGLAGE DE LA POIGNÉE ESPAÑOL REGULACIÓN DEL MANGO ENGLISH HANDLE ADJUSTMENT FRANÇAIS 1. Avec le bout du pied, appuyez sur le 1. Con la punta del pie, presione hacia abajo 1. With the tip of the foot press down to the déclencheur de poignée placé...
  • Página 8 Maintenance of Cleaner...
  • Página 9 FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH Attention: Placez l’interrupteur en position arrêt et Precaución: Apague el interruptor y desenchufe el cordón Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord débranchez le cordon électrique avant de remplacer eléctrico antes de cambiar la correa.Importante: La before maintenance.
  • Página 10 EXCLUSIONS identified below, upon receipt of Garantía limitada un año Sous réserve des *EXCEPTIONS ET the product Sanitaire will repair or replace (with EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES new, refurbished, lightly used, or réception du produit, Sanitaire s’engage pendant...
  • Página 11 Cómo resolver problemas Problem solving Solution de problèmes ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CUIDADO: Siempre desconecte la ATTENTION : Débranchez CAUTION: Always unplug vacuum aspiradora antes de realizarle un toujours l’aspirateur avant d’en cleaner before servicing. servicio de mantenimiento. effectuer l’entretien. Motor will not start Le moteur ne démarre pas •...
  • Página 12 Order genuine Sanitaire replacement parts Pida repuestos Sanitaire genuinos • Pour commander des pièces d’origine Sanitaire Visit www.sanitairecommercial.com/professional or call 1-800-800-8975 Visite www.sanitairecommercial.com/professional o llame al 1-800-800-8975 Visitez www.sanitairecommercial.com/professional ou appelez au 1-800-800-8975 Belt (2 belts) 66100 Courroie (2 courroies) Banda (2 bandas) Style F&G premium bags (5 bags)

Este manual también es adecuado para:

Professional sl635b