IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page5 English TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..........PG. 6-8 DESCRIPTION OF PARTS ..........PG. 9 USING YOUR BLENDER ..........PG. 9-10 FOR BEST RESULTS ............PG. 10-12 CLEANING AND MAINTENANCE........PG. 12 DISPOSING OF YOUR APPLIANCE ......PG. 12 WARRANTY ................PG.
Return the appliance to an authorized KRUPS Service Center for examination or repair. The use of attachments not recommended or sold by KRUPS may cause fire, electric shock or injury. Do not use outdoors.
Página 5
An electrical appliance is not a toy and should be kept out of reach of children. This appliance is intended for household use only. Do not use it for commercial purposes. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. In the interest of improving products, Krups reserves the right to change specifications without prior notice.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page9 English DESCRIPTION A Base G Whisk (GPA3 only) B Power ON/OFF H Graduated beaker (28 oz.) C1 Speed selection dial Mini chopper (GPA3 only) C2 Speed display I1 Mini chopper lid (GPA3 only) D Accessory eject button I2 Mini chopper blade (GPA3 only)
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page10 English USING THE WHISK: Attach the whisk to the whisk attachment , then slide the whisk - fig.2 attachment onto the base until you hear the click . The whisk is ideal to prepare pancake or waffle batters, whip egg whites, or whip cream.
Página 9
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page11 English When blending hot foods, always remove the cookware from the heat source then blend off heat. Allow boiling hot foods to cool before adding to the bowl. Do not blend foods or liquids hotter than 175°F. ...
Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This product is guaranteed by Krups for a period of 2 years against any manu- facturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of pur- chase.
Página 12
USA, Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the pro- duct, even if the product was purchased in another listed country with dif- ferent guarantee duration.
Página 13
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page15 Français TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ..... . . p. 16-18 DESCRIPTION ....... . . p. 19 UTILISATION .
été endommagé de quelque façon. Renvoyez le produit dans un centre de service agréé KRUPS pour exa- men ou réparation. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par KRUPS peut être à...
Página 15
Toute opération autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit-être effectuée par le centre de service agréé KRUPS le plus près. Vérifiez la tension pour qu’elle corresponde à celle qui est in- diquée sur la plaque de l’appareil.
Página 16
Si elle ne rentre toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne modifiez en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page19 Français DESCRIPTION A Base H Bécher gradué (0,8 L) B Touche marche/arrêt Mini-hachoir (GPA3 seulement) C1 Bouton de réglage de la vi- I1 Couvercle du mini-hachoir tesse (GPA3 seulement) C2 Écran d’affichage de la vitesse I2 Lame du mini-hachoir (GPA3 D Bouton d’éjection des acces-...
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page20 Français Après utilisation, débranchez l’appareil, puis appuyez sur le bouton d’éjection pour démonter le mélangeur de la base de l’appareil. UTILISATION DU FOUET : Introduisez le fouet dans le bloc de fixation , puis emboîtez - fig.2 l’ensemble sur la base...
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page21 Français Retirez les os et le cartilage de la viande avant de la mettre dans le bol. Lorque vous mélangez des aliments chauds, veillez à toujours retirer le récipient de cuisson de la source de chaleur avant de mélanger. ...
Au choix de Krups, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à...
Página 22
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du pro- duit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
Página 23
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page25 Español INDICE DE CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ....p. 26-28 DESCRIPCIÓN....... . . p. 29 PUESTA EN SERVICIO .
Si presenta anomalía durante el funcionamiento, o si se cae o se daña de cualquier manera. Devuelva el aparato a un Centro de servicio KRUPS autorizado para su examen o reparación. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KRUPS puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones...
Página 25
“apagado” y desconectado. Este aparato es para uso doméstico solamente. Cualquier ser- vicio que no sea la limpieza y el mantenimiento por el usuario se debe efectuar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN ...
Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page29 Español DESCRIPCIÓN A Bloque motor G Varilla de batir (según modelo) B Botón de puesta en marcha H Vaso mezclador graduado velocidad 1 (lenta) (0,8 L) C Botón de puesta en marcha Minipicadora (según modelo) velocidad 2 (rápida) I1 Tapa de la minipicadora...
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page30 Español UTILIZACIÓN DE LA VARILLA DE BATIR : Introduzca la varilla de batir en el bloque de fijación y encaje - fig.2 el conjunto en el bloque motor hasta escuchar de bloqueo Con la varilla de batir, puede realizar preparaciones ligeras (pastas para crepas, clara a punto de turrón, crema batida..).
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page31 Español Deje enfriar un poco los alimentos cocidos antes de colocarlos en el recipiente. No bata alimentos o líquidos con una temperatura superior a 80°C (175°F). Para los alimentos fibrosos (poro, apio, espárragos, etc...) limpie el pie mezclador con regularidad durante la utilización siguiendo las consignas de seguridad para el desmontaje y la limpieza.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page32 Español Minipicadora Almendras (125 g) 15 s Proceda por impulsos hasta obtener Bizcochos (40 g) 10 s el resultado deseado. Perejil (30 g) 5 s Velocidad 6 Jamón de York (150 g) 8 s Cebollas picadas en cuatro (200 g) 6 s LIMPIEZA ATENCIÓN: las cuchillas están muy afiladas.
A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de pro- ducto. Incluyendo solo para México, los gastos de transportación razonablemente ero- gados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios...
Página 32
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Nor- teamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se...
Página 33
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page35...
Página 34
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page36...