3.2 EXPERTsurg LUX..........................15 3.3 Elemento de mando..........................17 3.4 Reóstato de pie............................18 3.5 Placas de características de EXPERTsurg LUX y del reóstato de pie........... 18 3.6 Datos técnicos EXPERTsurg LUX......................20 3.7 Volumen de suministro........................... 21 4 Puesta en servicio............................22 4.1 Desembalaje............................
Página 4
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Tabla de contenidos 5.2.8 Ajustar el volumen........................34 5.2.9 Configurar el volumen del sonido de las teclas................. 35 5.2.10 Exportar los ajustes........................35 5.2.11 Importar ajustes......................... 36 5.2.12 Ajustes de fábrica........................36 5.2.13 Versión............................37 5.3 Motor quirúrgico INTRA LUX S600 LED....................
Página 5
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Tabla de contenidos 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética....................67 12.1 Directrices y declaración del fabricante, emisiones electromagnéticas..........67 12.2 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética........... 68 12.3 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética........... 68 12.4 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomunicación de alta frecuencia portáti‐...
Para obtener más información, visite la página: www.kavo.com 1.3.1 Servicio de reparaciones KaVo ofrece un control por parte del servicio técnico a tarifa fijada para el manteni‐ miento original en fábrica. Durante el tiempo que dure el control, podrá utilizar un apa‐...
1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Condiciones de la garantía 1.4 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto funciona‐ miento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento del producto mencionado en el albarán de entrega durante un período de 12 meses a partir de la...
(según el artículo 28 de las Condiciones generales alemanas para transportistas, "Allgemeinen De Fuera de Alemania Nota KaVo no se hace responsable de los daños por transporte. El envío deberá ser controlado inmediatamente después de su recepción. Si, al efectuar la entrega, puede reconocerse claramente un desperfecto en el emba‐...
Página 9
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 1 Indicaciones para el usuario | 1.5 Transporte y almacenamiento Proteja de la humedad. Carga de apilado permitida Intervalo de temperatura Humedad del aire Presión del aire 9 / 72...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 2 Seguridad | 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura PELIGRO La introducción describe el tipo y la fuente del peligro.
2 Seguridad | 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, cables y otros componentes no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la norma CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Nota De acuerdo con la directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y...
Página 12
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 2 Seguridad | 2.4 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Chispas eléctricas en el producto. Explosión y/o incendio. ▶ No emplear el producto en áreas con peligro de explosión. ▶ No utilizar el producto en atmósferas enriquecidas con oxígeno.
Nota El EXPERTsurg LUX está homologado para salas de operaciones. Este producto de KaVo sólo puede utilizarse en el área de la odontología, para inter‐ venciones de apertura y separación de las estructuras tisulares bucales o tratamien‐ tos de endodoncias (p. ej., grietas periodontales, encía, hueso, mandíbula, extraccio‐...
Página 14
Si tiene preguntas sobre cómo realizar una eliminación adecuada del producto de KaVo, póngase en contacto con la filial correspondiente de la empresa. Nota Se puede descargar un documento de reciclaje en www.kavo.com.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.2 EXPERTsurg LUX 3.2 EXPERTsurg LUX ① Dispositivo de mando ② Soporte de la botella ③ Bomba de la manguera ④ Fijación de la manguera ⑤ Reóstato de pie ⑥...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.2 EXPERTsurg LUX Parte trasera del aparato ① Bloqueo de la bomba de la manguera ② Interruptor ③ Clavija de alimentación ④ Tener en cuenta las instrucciones de ⑤...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.3 Elemento de mando 3.3 Elemento de mando ① Paso de programa ② Representación de la actividad ③ Torque máximo alcanzado ④ Limitación del torque ⑤ Velocidad de giro ⑥...
③ Tecla de programa ④ Tecla de sentido de giro del motor 3.5 Placas de características de EXPERTsurg LUX y del reóstato de Las placas de características de EXPERTsurg y del reóstato de pie se encuentran en la parte inferior del aparato e incluyen los siguientes símbolos:...
Página 19
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.5 Placas de características de EXPERTsurg LUX y del reóstato de pie Respetar las instrucciones de uso Modo de funcionamiento: servicio continuo con carga intermitente Corriente alterna (CA) Tensión de alimentación...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.6 Datos técnicos EXPERTsurg LUX 3.6 Datos técnicos EXPERTsurg LUX Anchura 265 mm Profundidad 255 mm Altura 100 mm Peso Aprox. 1,9 kg. Peso del reóstato de pie Aprox.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 3 Descripción del producto | 3.7 Volumen de suministro 3.7 Volumen de suministro El volumen de suministro de EXPERTsurg LUX incluye lo siguiente: ▪ Dispositivo EXPERTsurg LUX ▪ Reóstato de pie ▪ Motor quirúrgico INTRA LUX S600 LED ▪...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.1 Desembalaje 4 Puesta en servicio 4.1 Desembalaje Nota El cartón se debe conservar junto con los materiales de embalaje para poder enviar el aparato de forma segura.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.4 Conexión del reóstato de pie ▶ Presionar del todo el botón de retención de la parte inferior del aparato y sacar hacia atrás el soporte de la botella ①.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras Véase también: 2 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 ① Acoplamiento del motor ②...
Página 25
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras Nota El juego de mangueras estériles S 600 (10 unidades) (N.º de mat. 1.009.8757) de‐ be ser sustituido después de cada aplicación.
Página 26
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras ① Manguera del refrigerante ② Clip ③ Fijación de la manguera ④ Dispositivo de bloqueo ⑥ Extraer la aguja de perforar ⑦...
Página 27
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras Nota El aparato detecta el fijación de la manguera. Si no se detecta la fijación de la man‐...
Página 28
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras Nota Insertar la manguera de la bomba en la bomba de forma que no se enganche ni se aplaste con el bloqueo.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 4 Puesta en servicio | 4.7 Conexión eléctrica 4.7 Conexión eléctrica ATENCIÓN Cable de red dañado/conductor de protección inexistente. Descarga eléctrica. ▶ Revisar el cable de red antes de usarlo. La toma debe disponer de contacto pro‐...
5.1 Encender el aparato ▶ Conectar el aparato. ð El aparato realiza un autotest. Nota Si el aparato queda sin vigilancia, KaVo recomienda apagar el aparato por motivos de seguridad y de ahorro de energía. Nota Función automática de desconexión Tras 10 minutos de inactividad, se apaga la luz del instrumento, la bomba y el mo‐...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato ▶ Mantener pulsada la tecla de regreso de forma prolongada hasta que se mues‐ tren los ajustes del aparato. ▶ Pulsar las teclas más y menos para seleccionar el ajuste deseado.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato ▶ Pulsar la tecla de flecha hacia la derecha para habilitar el ajuste seleccionado. ▶ Pulsar las teclas más y menos para modificar el ajuste seleccionado.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato El motor arranca a la velocidad máxima cuando se acciona el pedal. El número de revoluciones del motor se puede regular de forma continua con el pe‐...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato ▶ Pulsar la tecla de flecha hacia la izquierda para habilitar el ajuste seleccionado. ▶ Pulsar las teclas más y menos para modificar el ajuste seleccionado.
ð Los valores modificados se guardan automáticamente. 5.2.10 Exportar los ajustes Exportar los ajustes del aparato permite al usuario exportar todos los ajustes como fi‐ chero <SURG_EX.SET> en la tarjeta SD. KaVo recomienda hacerlo tan pronto haya configurado los ajustes básicos individuales. 35 / 72...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato 5.2.11 Importar ajustes Importar los ajustes del aparato permite al usuario importar todos los ajustes desde un fichero <SURG_EX.SET> de la tarjeta SD. De este modo puede recuperarse un estado determinado, p.
Se pueden enchufar todas las piezas de mano y contra-ángulos con la conexión ISO 3964 INTRAmatic. ▶ Colocar el instrumento KaVo en el motor y girarlo en el sentido de la flecha, pre‐ sionándolo ligeramente, hasta que el saliente de fijación encaje de forma audible.
▶ Retirar la pieza de mano o el contra-ángulo girando ligeramente. 5.4 Establecer y ejecutar pasos del programa El EXPERTsurg LUX se basa en pasos de programa y en actividades asignadas y puede ser utilizado de manera intuitiva a través de la guía de usuario gráfica.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.4 Establecer y ejecutar pasos del programa Para cada actividad se han preconfigurado de fábrica valores para los parámetros de velocidad de giro, torque, multiplicación y cantidad de suministro de refrigerante, se‐...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.4 Establecer y ejecutar pasos del programa Paso de pro‐ Símbolo Actividad Número de re‐ Torque [Ncm] Multiplicación Cantidad de grama voluciones suministro de [rpm] refrigerante Colocar tapa 15 – 50 5 –...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.4 Establecer y ejecutar pasos del programa Ejemplo 2: Pasos de programa sin actividad "Corte de la rosca" y con actividad "Función de enjuague" Paso Actividad Marcar Orificio guía Perforación Función de...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.4 Establecer y ejecutar pasos del programa Durante el tratamiento se pueden seleccionar los pasos de programa con la tecla de programa del reóstato de pie. Tras el último paso de programa, vuelve a ejecutarse otra vez el primero.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.5 Modificar los valores preajustados ▶ Pulsar las teclas de flecha hasta que se muestre el paso de programa ① resalta‐ ▶ Pulsar las teclas más y menos, para seleccionar el paso de programa ②, que fi‐...
5.5.2 Ajustar la limitación del torque Nota EXPERTsurg LUX impide mediante la reducción de la potencia que se rebase el par de giro máximo ajustado. Por eso, en caso de bloqueo del instrumento girato‐ rio, puede producirse la parada del motor.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.5 Modificar los valores preajustados Durante el tratamiento, se visualiza el valor máximo alcanzado del torque en las acti‐ vidades "Corte de la rosca", "Colocar implante" y "Colocar tapa de cierre". El valor se restablece en cuanto se vuelve a arrancar el motor.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.5 Modificar los valores preajustados Durante el tratamiento se puede ajustar la cantidad de refrigerante suministrada con la tecla de bomba del reóstato de pie. El valor modificado se muestra en el display, y se mantiene para la siguiente aplicación.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.6 función de enjuague Durante el tratamiento se puede modificar el sentido de giro del motor con la tecla de sentido de giro del motor del reóstato de pie. El sentido de giro del motor modificado se muestra en la pantalla.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.6 función de enjuague La función de enjuague sirve para transportar el líquido de enfriamiento y para la puesta en servicio de la iluminación en el instrumento. Para ello no se activa el motor.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.7 Activación de la calibración One Touch 5.7 Activación de la calibración One Touch La calibración One Touch compensa las divergencias del torque del motor automáti‐ camente, que pueden ser causadas, por ejemplo, por procesos de envejecimiento. Si el instrumento está...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.8 Reóstato de pie Véase también: 2 8 Solución de averías, Página 60 5.8 Reóstato de pie 5.8.1 Modificar la velocidad, el suministro de refrigerante y el sentido de giro del motor ▶...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.9 Sustitución del recipiente de refrigerante 5.8.2 Seleccionar pasos de programa Durante el tratamiento se pueden seleccionar los pasos de programa con la tecla de programa del reóstato de pie.
Página 52
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 5 Manejo | 5.9 Sustitución del recipiente de refrigerante Véase también: 2 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras 52 / 72...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 6 Eliminación | 5.9 Sustitución del recipiente de refrigerante 6 Eliminación Nota La manguera de refrigerante debe sustituirse y desecharse con los accesorios des‐ pués de cada tratamiento. ▶ Cerrar la pinza del tubo ①.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.1 Limpieza 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 Nota Los pasos de preparación para los motores quirúrgicos con cable de motor y las piezas de mano y contra-ángulos se describen en los manuales de uso respectivos.
Página 55
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.1 Limpieza ▶ Presionar ligeramente hacia arriba el listón de las teclas ① con la tecla de bom‐ ba, la tecla de programa y la tecla de sentido de giro del motor y retirar del reós‐...
Para el soporte para instrumentos rigen los siguientes pasos de preparación: KaVo recomienda desinfectadores térmicos según la norma EN ISO 15883-1, que funcionen con productos de limpieza alcalinos con un valor de pH de un máx. de 10 (p.
Desinfectante autorizado (ámbito de aplicación de acuerdo con las instrucciones de uso del fabricante y las normas nacionales. Tener en cuenta las hojas de datos de se‐ guridad.) KaVo recomienda los siguientes productos en función de la compatibilidad del material. El fabricante del desinfectante debe garantizar la eficacia microbiológica del producto.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.3 Embalaje 7.2.4 Mantenimiento, control y comprobación después de la preparación Nota Durante la comprobación después de la preparación se deben cumplir los requisi‐...
Después de cada paciente se deben desechar el recipiente de refrige‐ rante y las mangueras. Los productos sanitarios de KaVo, que pueden esterilizarse, son termorresistentes hasta un máx. de 138 °C (280.4 °F). Los siguientes componentes pueden ser esterilizados: ▪...
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 8 Solución de fallos | 7.4 Esterilización 8 Solución de fallos Nota Si no se puede localizar problemas con ayuda de esta búsqueda de errores, debe consultarse a un técnico formado especialmente por KaVo.
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 8 Solución de fallos | 7.4 Esterilización Avería Causa Solución ▶ Limpiar o preparar las to‐ El refrigerante existente en Toberas de spray encos‐ beras de spray con una el instrumento es insufi‐...
Página 62
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 8 Solución de fallos | 7.4 Esterilización Avería Causa Solución ▶ Confirmar el aviso y Advertencia E4: Datos de ajuste reiniciali‐ comprobar los ajustes Inicialización de datos zados. del programa y, si fuera necesario, corregirlos.
Página 63
Instrucciones de uso EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 8 Solución de fallos | 7.4 Esterilización Avería Causa Solución ▶ Acordar una cita con la El símbolo del servicio téc‐ El tiempo para efectuar el filial de KaVo o con el nico está en amarillo servicio técnico ha expira‐...
9 Realizar una actualización de software Para realizar una actualización de software propiedad de la siguiente manera: ▶ Descargar el archivo actual del Firmware ubicado enwww.kavo.de/productos. ▶ Copiar el archivo del Firmware en una tarjeta SD (capacidad 1 – 32 GB en FAT).
KaVo o con el concesionario de KaVo. rojo Servicio de reparaciones KaVo ofrece un control por parte del servicio técnico a tarifa fijada para el manteni‐ miento original en fábrica. Durante el tiempo que dure el control, podrá utilizar un apa‐ rato prestado.
12.1 Directrices y declaración del fabricante, emisiones electromagnéticas El EXPERTsurg LUX está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o usuario del EXPERTsurg LUX debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
12.2 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética El EXPERTsurg LUX está concebido para ser utilizado en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o usuario del EXPERTsurg LUX debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 69
Si la intensidad de campo medida en el lugar donde se va a utilizar el EXPERTsurg LUX supera los niveles de conformidad arriba indicados, se deberá observar el EXPERTsurg LUX para probar su correcto funcionamiento. Si se observa un rendimiento fuera de lo común, podrá...
12.4 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomunicación de alta frecuencia portátiles y móviles y EXPERTsurg El EXPERTsurg LUX ha sido diseñado para el funcionamiento en el entorno electro‐ magnético abajo indicado. El cliente o el usuario del EXPERTsurg LUX puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre...