GEB 1000 SAFETY WARNINGS • Read the instructions carefully. Be familiar • Caution-Danger! Cutting head is still running. with the controls and proper use of the unit. • Keep unit clean of vegetation and other • Children and adolescents must not manipu- materials.
Página 5
ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS D-HANDLE indicated in fig. 5. 2. Fix the safety guard into position with 1. Push the D-handle down onto the boom the special lock fig. 5. (Fig. 1). 3. Use the screw indicated in fig. 5 to 2.
GEB 1000 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS INSTALLING A NEW TRIMMING LINE Reinstalling the Reel The trimming line may be replaced by two 1. Insert the ends of the line through the methods - rewinding the existing reel or eyelets in the outer spool (Fig. 17).
ENGLISH SPECIFICATIONS MODEL GEB 1000 Motor Motor Electric Operating RPM 7500 - 8500 g/m Ignition Switch Control switch Drive shaft 6,2 mm "Bump Head" Cutting head reel feeding Vibration Level 3,65 m/s (1000 W) Sound pressure level LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W)
GEB 1000 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions. Familiariser- • Vous devez installer correctement toutes les vous avec les commandes et Ie maniement de protections avant d’utiliser I’appareil. l’appareil. • Attention! Danger! La tête de coupe continue à...
Página 9
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE POIGNÉE EN D 2. Fixez la protection à l'aide de la vis faite exprès, figure 5. 1. Faites glisser la poignée en D le long du 3. Pour empêcher que la protection ne manche (Fig. 1). pivote, utilisez la vis de la façon 2.
Página 10
GEB 1000 5. Coupez uniquement lorsque le gazon et les • des objets s’accrochant au fil; herbes sont secs. • une usure normale du fil; 6. La durée de vie de votre fil dépend de vos • une tentative de couper des herbes techniques de coupe, de ce que vous épaisses et robustes;...
FRANÇAIS SPÈCIFICATIONS MOTEUR GEB 1000 Moteur Moteur Electrique Régime nominal 7500 - 8500 g/m Démarreur Bouton d’accélération Arbre d’entraînement 6,2 mm Avance du fil de coupe Tête de coupe "Bump Head" Niveau de vibration 3,65 m/s (1000 W) Niveau de pression du son...
Página 12
GEB 1000 GEFAHRENHINWEISE • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. angebracht sein, bevor Sie mit dem Gerät zu Machen Sie sich mit der Bedienung und der Hand- arbeiten beginnen. habung des Gerätes vertraut. • Achtung Gefahr! Schneidwerkzeug läuft nach. • Kinder und Jugendliche dürfen Geräte mit •...
Página 13
DEUTSCH EINBAUANWEISUNGEN HANDGRIFF richten (Abb. 5) . 2. Mit der Feststellvorrichtung fixieren 1. Lassen Sie den Handgriff den Schaft (Fig. 5). entlang gleiten (Abb. 1). 3. Um zu vermeiden, daß sich die 2. Plazieren Sie die Schraube, die Scheibe Schutzvorrichtung dreht, die und die Flügelmutter und ziehen Sie sie Fixierschraube wie in Abb.
Página 14
GEB 1000 oder seitliche Bewegungen ausführen. folgenden Ursachen beruhen: Behatten Sie für beste Schnittergebnisse • es haben sich Steine, Äste o.ä. . am die hohe Geschwindigkeit aufrecht. Draht verfangen; 5. Schneiden Sie nur Rasen und Gras in • der normale Verschleiß des Drahtes;...
Página 15
DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN TYPE GEB 1000 Motor Betriebsart Elektrisch Nenndrehzahl 7500 - 8500 g/m Einschalter Start-Schalter Antriebswelle 6,2 mm Stoßweiser Drahtvorschub Schneidekopf Bump-Head-System Vibrationen 3,65 m/s (1000 W) Schalldruckpegel gem LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) DIN 45 635 Teil 1 (im Leerlauf)
GEB 1000 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni. • Prima di utilizzare l'apparecchio installare Familiarizzarsi con l'uso dei comandi e con correttamente tutte le protezioni. l'utilizzo dell'apparecchio. • Attenzione! Pericolo! La testa a fili continua a • I bambini ed in genere i minorenni non...
ITALIANO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO IMPUGNATURA A "D" 2. Fissare la protezione mediante l'apposito fermo fig.5. 1. Far scivolare l'impugnatura a "D" lungo 3. Per il impedire la rotazione della l'asta (Fig. 1). protezione usare la vite come 2. Montare e serrare la vite, la rosetta ed il indicato in fig.5.
Página 18
GEB 1000 sono asciutti. • da oggetti che si agganciano al filo; 6. La durata del filo di taglio, dipende dalla • da normale usura del filo; tecnica di tosatura impiegata, da ciò che si • dal tentativo di tagliare degli steli troppo taglia e dalle aree su cui viene effettuata la grossi;...
ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO GEB 1000 Motore Motore Elettrico Regime nominale 7500 - 8500 g/m Avviamento Interruttore di comando Albero motore 6,2 mm Con avanzamento filo Testa di taglio tipo "Bump Head" Livello di vibrazione 3,65 m/s (1000 W) Livello di pressione del suono...
Página 20
GEB 1000 ADVERTENCIAS • Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese • Atención! Peligro! i La cabeza de ta linea continua con tus mandos y la manipulación del aparato. girando! • Los niños y los adolescentes no deben manipular • Mantenga la cabera de corte limpia de vegetación máquinas salvo aquellos adolescentes que siguen...
Página 21
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASA “D” 3. Para impedir la rotación de la protección use el tornillo como se 1. Deslice el asa D a lo largo del palo (Fig. 1). indica en la fig. 5. 2. Coloque y apriete el perno, el collarín, y la tuerca de mariposa.
GEB 1000 5. Sólo corte el césped y la hierba cuando Et hilo puede romperse debido a: estén secos. • objetos que se atoran en el hilo; 6. La duración del hilo de corte depende de • un desgaste normal del hilo;...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES MODELO GEB 1000 Motor Motor Eléctrico Régimen nominal 7500 - 8500 g/m Arranque Interruptor de mando Arbol de arrastre 6,2 mm Avance del hilo de corte Cabeza de corte "Bump Head" Nivel de vibración 3,65 m/s (1000 W) Nivel de presión del sonido...
GEB 1000 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atenciosamente as instruções. Familiari- • Utilize só peças sobressalentes originais. ze com o uso dos comandos e com a • Antes de utilizar o aparelho instale correcta- utilização do aparelho. mente todas as protecções.
PORTUGÛES INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PUNHO EM FORMA DE "D" 2. Fixe a protecção mediante o retentor adequado, fig. 5. 1. Faça deslizar o punho em forma de "D" ao 3. Para impedir a rotação da protecção, longo da haste (Fig. 1). use o parafuso segundo indicado na 2.
Página 26
GEB 1000 6. A duração do fio de corte depende da • normal desgaste do fio; técnica de aparagem empregada, do que • tentativa de cortar caules demasiado se corta e das áreas em que se efectuar a grandes; aparagem. A ruptura do fio de corte pode •...
PORTUGÛES CARACTERISTICAS TÉCNICAS MODELO GEB 1000 Motor Motor Eléctrico Regime nominal 7500 - 8500 g/m Arranque Interruptor de comando Eixo motor 6,2 mm Com avançamento do tipo Cabeça de corte "Bump Head" Nível de vibração 3,65 m/s (1000 W) Nível de pressão do som...
GEB 1000 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees deze voorschriften aandachtig door. Maak • Zorg dat er geen planten, struiken of ander uzelf vertrouwd met de bedieningsorganen en de materiaal tussen het mes en de beschermkap hantering van het apparaat. komen, Houd snoeren en verlengsnoeren altijd uit •...
Página 29
NEDERLANDS MONTAGEVOOR-SCHRIFTEN VOORHANDGREEP 2. Bevestig de beschermkap met de sluithaak, afb. 5 . 1. Schuif de voorhandgreep op de steel (Afb. 3. Om het draaien van de beschermkap te verhinderen de schroef gebruiken 2. Breng de bout, het ringetje en de vleugel- zoals afb.
GEB 1000 6. De levensduur van uw snijdraad hangt af haken; van uw snijtechniek, van wat u knipt en van • normale slijtage van de draad; de plaatsen waar u knipt. Draadbreuk kan • een poging om dikke takken te snoeien;...
NEDERLANDS SPECIFICATIES MODEL GEB 1000 Motor Motor Elektrisch Toerental 7500 - 8500 g/m Starter Bedieningschakelaar Aandrijfas 6,2 mm "Bump Head" Snijkop draadafwikkelsysteem Ttillingsniveau 3,65 m/s (1000 W) Geluidsdrukniveau LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) (onbelast) Gemeten geluidsvermogens- LWA = 94,8 dB (A) (1000 W)
Página 32
GEB 1000 SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Læs vejledningen grundigt igennem. Lær at bruge plantedele eller andet materiale. betjeningsanordningeme og maskinen som helhed. • Det elektriske kabel og forlænger-ledningeme • Maskinen må ikke overlades til børn eller holdes altid i god afstand fra skærevaerktøjet.
Página 33
DANSK SAMLINGSINSTRUKTIONER D-HÅNDTAG koblingsrøret , så den vender mod motoren som vist på fig.5. 1. Skub D-håndtaget ned over skaftet (Fig. 1). 2. Fastgør beskyttelsesanordningen 2. Installer handtaget og stram det med bolt, med den særlige lås fig.5. spændeskive og motrik. 3.
Página 34
GEB 1000 5. Maskinen må kun anvendes, når græs og knækker, kan det skyldes: planteækster er tørre. • at den hanger fast i et eller andet; 6. Skæretrådens levetid afhænger af den • normalt slid af tråden; anvendte skæreteknik, samt af hvad og •...
DANSK SPECIFIKATIONER MODEL GEB 1000 Motor Motor Elektrisk Omdrejningere 7500 - 8500 g/m Starter Kommandoafbryder Drivaksel 6,2 mm Selvfødende trimmerhoved Trimmerhoved "Bump Head" Vibrationsniveau 3,65 m/s (1000 W) Lydtryksniveau (uden LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) belastning) Målt lydeffektniveau (uden...
Página 36
GEB 1000 VARNINGAR • Läs instruktionerna noggrant. Studera • Se till att maskinen inte är igensatt av växter reglagen och hanteringen av maskinen. eller andra material. • Barn och ungdomarfår inte hantera maski- • Håll alttid nätsladden och förlängningarna på...
Página 37
SVENSKA MONTERINGSFÖRESKRIFTER D-FORMIGT HANDTAG 2. Fäst skyddet med hjälp av därtill avsedd stoppanordning fig.5. 1. För det D-formiga handtaget längs skaftet 3. För att undvika rotation av skyddet, (Fig. 1). använd skruven enligt anvisning i 2. Sätt på plats och dra åt bulten, brickan och fig.5.
Página 38
GEB 1000 UNDERHÅLLS- OCH REPARATIONSFÖRESKRIFTER MONTERING AV NY SKÄRTRÅD Tillbakamontering av spolen Du kan byta ut skärtraden på tuå olika sätt: 1. För in trådens ändar i öglorna på den yttre genom att linda ny tråd på den befintliga rullen spolen (Fig.
SVENSKA SPECIFIKATIONES MODELL GEB 1000 Motor Motor Elektrisk Nominellt varvtal 7500 - 8500 g/m Startmotor Kontrollströmbrytare Drivaxel 6,2 mm Försedd med ett Skärhuvud Bump Head-system Vibrationsnivå 3,65 m/s (1000 W) Ljudtrycksnivå LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) (utan belastning) Uppmått ljudeffektnivå...
Página 40
GEB 1000 ADVARSLER • Les forskriftene nøye. Bli fortrolig med • Forsiktig! Fare! Klippehodet fortsetter å hvordan apparatet virker og skal brukes. rotere! • Barn og ungdom må ikke håndtere appara- • Sørg for at apparatet er fritt for planter og tene, bortsett fra ungdom i opplæring og...
Página 41
NORSK MONTERING D-HÅNDTAK 2. Fest beskyttelsen ved hjelp av den tilhørende stoppeanordningen fig.5. 1. Skyv handtaket nedover skaftet (fig. 1). 3. For å unngå at beskyttelsen roterer 2. Sett bolten, skiven og vinge-mutteren på må en bruke skruen som vist i fig.5. plass og skru dem til.
Página 42
GEB 1000 VEDLIKEWOLD OG REPARASJON SETTE INN NY KLIPPETRÅD Montere spolen igjen Du kan skifte klippetråd på to forskjellige måter: 1. Før trådendene inn i snørehullene på ved å vikle en ny tråd inn på den gamle spolen ytterspolen (fig. 17).
Página 43
NORSK SPECIFIKATIONES MODELL GEB 1000 Motor Motor Elektrisk Nominelt tuetall 7500 - 8500 g/m Stertinnretning Strømbryter Drivaksel 6,2 mm "Bump Head" Klippehode klippesystem Vibrasjonsnivå 3,65 m/s (1000 W) Lydtrykknivå LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) (uten belastning) Målt lydstyrkenivå...
Página 44
GEB 1000 VAROITUKSET • Lue huolellisesti kaikki turvallisuu-sohjeet. ja oikein ennen Iaitteen käyttöä. Opettele huolella hallintalait-teiden käyttö • Huomaavaara! Leikkuupää jatkaa pyörimistä. sekä laitteen käsittely. Valvo, ettei ruoho tai muu materiaali tuki • Lapset tai teini-ikäiset eivät saa käyttää Iaitetta.
Página 45
SUOMI KOKOONPANOOHJEET D-KÄDENSI JA 2. Kiinnittäkää suojus asianomaisella kiinnittimellä, fig.5 . 1. Liu’uta D-kahvaa pitkin vartta (Kuva 1). 3. Käyttäkää ruuvia suojuksen 2. Asenna ja tiukkaa pultti, rengas ja kiertymisen estämiseksi kuten fig.5 siipimutteri. osoittaa. SUOJUKSEN KOKOONPANO LEIKKUUTERÄN ASENTAMINEN 1. Kootkaa suojus kuten fig.4 osoittaa. 1.
Página 46
GEB 1000 HUOLTO / KORJAUSTOIMENPITEET UUDEN SIIMAN ASENNUS Puolan takaisinasennu Siiman vaihtaminen on mahdollista kahdella eri 1. Työnnä siiman päät syöttöpuolassa oleviin tavalla; uuden siiman puolaus leikkurissa reikiin (Kuva 17). olevaan tyhjään puolaan tai uuden, täysinäisen 2. Ota kiinni siiman päistä ja vedä kunnes puolan asennus leikkuriin.
Página 47
SUOMI OMINAISUUDET MALLI GEB 1000 Moottori Moottori Sähkö Normaaliteho 7500 - 8500 g/m Käynnistin Ohjauskytkin Vetoakseli 6,2 mm Bump Head Leikkuupää leikkuusysteemillä Tärinätaso 3,65 m/s (1000 W) Äänenpainetaso LPAm = 74,8 dB (A) (1000 W) (ei kuormaa) Änenvoimakkuustaso mitattu LWA = 94,8 dB (A) (1000 W) (ei kuormaa) Änenvoimakkuustaso taattu...
CE DECLARATION OF CONFORMITY CE CONFORMITE ITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this product Wij verklaren o ponze eigenverantwoordelijkheid dat dit is in conformity with the following standards or produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve standardized documents: dokumenten: •...