Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del Propietario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JL Audio FATHOM V2

  • Página 1 Owner’s Manual / Manual del Propietario...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    11) Power Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the subwoofer. Page 2 | Fathom v2...
  • Página 3 THIS SUBWOOFER IS CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS. PLEASE EXERCISE RESTRAINT IN ITS OPERATION TO WARNING PROTECT YOUR HEARING FROM PERMANENT DAMAGE. | Fathom v2 Page 3...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Connecting your Fathom v2(s): ........
  • Página 5: Product Overview

    As you can see from this brief introduction, Fathom v2 subwoofer systems employ many advanced technologies. The contents of this manual will explain the features, guide you through the setup and tuning of your Fathom v2 subwoofer and help you achieve your ultimate low-frequency listening experience.
  • Página 6: Placing Your Fathom V2 In Your Listening Room

    Room Optimization (D.A.R.O.) System can dramatically improve these less-than-ideal situations. We recommend that you begin by placing your Fathom v2 in the front of the room, near the front left or right speaker. Placing it directly in the front corner of the room will produce the maximum number of peaks and the minimum number of dips in the bass response.
  • Página 7 Recommended Subwoofer Placement Options for One Fathom v2 MO R E INTE N SE MO R E I N TEN SE RECOMMENDED SUBWOOFER PLACEMENT ZONES (For Single Subwoofer) SMOOTHER SMOOTHER COMPROMISED SEATING POSITIONS (Results in weaker, uneven bass performance) CENTERLINE OF ROOM...
  • Página 8 Fathom v2 subwoofer system keeping it cool and happy. 4) Your Fathom v2 subwoofer is capable of moving substantial quantities of air. If the front of the Fathom v2 is covered by a custom grille, the grille size must be Rear-view of cabinet install (f212): AT LEAST equal to the woofer cone area for each model to ensure the output is not choked by the custom cabinet.
  • Página 9 Experimentation with subwoofer and listener placement is recommended to achieve the best results – the benefits can be substantial. High-resolution measurements and professional system calibration are recommended for the best possible results & system performance. | Fathom v2 Page 9...
  • Página 10 – the benefits can be substantial. High-resolution measurements and professional system calibration are recommended for the best possible results & system performance. Recommended Subwoofer Placement Options for Four Fathom v2s Page 10 | Fathom v2...
  • Página 11: Unpacking Your Fathom V2

    UNPACKING YOUR FATHOM v2 Now that you have determined your Fathom v2’s position in the room, you can proceed with unpacking it near its intended location. Unpack this box close to where the subwoofer will be placed. The subwoofer is PACKED upside down. This box must be flipped over CAREFULLY to remove the subwoofer and minimize effort.
  • Página 12: Front Control Panel Layout

    Front Control Panel (All Models) The labeled Figure below depicts the front control panel of a Fathom f113v2 subwoofer. The controls layout is the same for all Fathom v2 models. D.A.R.O. Level Mode Lights LP freq. (Hz) phase (deg.) page 14-15...
  • Página 13 Rear Controls and Connectors (f110v2 Model) The labeled Figure below depicts the rear panel of a Fathom f110v2 subwoofer. *The rear control and connector detail images throughout this manual depict other Fathom v2 models and are not representative of the arrangement of the f110v2.
  • Página 14: Front Panel Controls In Detail

    The “Power” switch determines the operational readiness of the Fathom v2 subwoofer and should be the only switch used to turn the Fathom v2 on and off. Do not use a power strip switch, switched outlet or any other external switch as these may result in undesirable and potentially damaging transient pops.
  • Página 15 The Demo button triggers a 20 second long tone sequence that briefly demonstrates the range of the Fathom v2 subwoofer. The Demo function is useful for showcasing the output capability of the Fathom v2 and to verify that the Fathom Digital Automatic Room Optimization v2 (or multiple Fathom v2s) are operational during system troubleshooting.
  • Página 16 Master Level Knob The Master Level Knob is used to control the output level of the Fathom v2 Digital Automatic Room Optimization when the Variable Level mode is selected on the front control panel. Power Input Mode Level Mode Lights LP Filter When rotated fully counter-clockwise, the Fathom v2’s output will be fully...
  • Página 17 This is exactly what occurs when you turn the Phase control beyond 0 degrees. Once your Fathom v2 has been placed in your listening room to give you the smoothest overall sound and after you have determined the optimum “Polarity”...
  • Página 18: Connecting Your Fathom V2(S)

    • Do not use the balanced inputs with unbalanced signals via adaptors. The unbalanced inputs of the Fathom v2 are optically isolated and preferable in situations where only an unbalanced signal source is available. Balanced input impedance is 10 kohms.
  • Página 19 Unbalanced Inputs The Fathom v2 subwoofer features individual left and right unbalanced RCA- type input connectors. These are the most commonly used connectors for home Built in USA with Imported and domestic components audio applications and must be used if your receiver or preamplifier/processor does not provide balanced outputs.
  • Página 20 MONO 120 V ~ 60 Hz The Fathom v2 ships with this switch in the “Isolated” mode. If, with all system 1200VA components connected and turned on (but no source material playing), you hear...
  • Página 21 MONO If you are operating more than one Fathom v2 subwoofer in one home theater 120 V ~ 60 Hz 1200VA system, you will designate one Fathom v2 as the Master (see page 20), and then Master Isolated Unbalanced Balanced feed signal from it to the remaining “Slave”...
  • Página 22 You will only use one of these FATHOM REAR CONTROLS (MASTER) input connection methods (not both). WARNING! TURN OFF THE FATHOM v2 AND ALL OTHER EQUIPMENT IN WARNING THE SYSTEM BEFORE MAKING OR CHANGING ANY CONNECTIONS! Page 22...
  • Página 23 Connections between the “Master” and “Slave” Fathoms and between “Slave” Fathoms are via balanced XLR cables ONLY. WARNING! TURN OFF THE FATHOM V2(s) AND ALL OTHER EQUIPMENT IN WARNING THE SYSTEM BEFORE MAKING OR CHANGING ANY CONNECTIONS! | Fathom v2...
  • Página 24 Fathom v2 connected as shown on this diagram. See “Connection Diagram 2” on page 23 for slave connection explanation. WARNING! TURN OFF THE FATHOM V2 AND ALL OTHER EQUIPMENT IN WARNING THE SYSTEM BEFORE MAKING OR CHANGING ANY CONNECTIONS! Page 24...
  • Página 25 Fathom v2 connected as shown on this diagram. See “Connection Diagram 2” on page 23 for slave connection explanation. WARNING! TURN OFF THE FATHOM V2(s) AND ALL OTHER EQUIPMENT IN WARNING THE SYSTEM BEFORE MAKING OR CHANGING ANY CONNECTIONS! | Fathom v2...
  • Página 26: Recommended Setup Procedure

    On your Active Crossover or Bass Management Processor: If you are using an active crossover or bass-management processor, we recommend that you set it as follows before beginning setup of your Fathom v2 subwoofer system (please turn off all Fathom v2s in the system prior to making these adjustments): 1.
  • Página 27 Flip each Fathom v2’s “Lights” switch to the “On” position. If you don’t see any lights on the front panel, you may have forgotten to plug the Fathom v2 in or there may be a problem with the electrical circuit.
  • Página 28 Once you have set the controls on your home theater receiver or preamp/ processor and on your Fathom v2(s) to the settings recommended on pages 26 and 27, you are ready to begin setting up your Fathom v2 for optimum performance.
  • Página 29 D.A.R.O. calibration, regardless of the knob settings. Normal operation is restored once calibration is complete. a) Set the Main Power switch to the “ON” position and be sure the Fathom v2’s indicator lights are switched “ON” via the “Lights” switch.
  • Página 30 Use the “e.l.f. trim” control to adjust the extreme low bass extension of the Fathom v2. This control allows -12 dB of cut or +3 dB of boost at 24 Hertz and is particularly useful when using a Fathom v2 (or two) in a small to medium sized home theater.
  • Página 31: Frequently Asked Questions

    Is the Fathom v2 magnetically shielded? Fathom v2 subwoofers are not magnetically shielded. To avoid magnetic distortion with certain television types, place the Fathom v2 at least 3-4 feet (1 - 1.5m) from your screen. If you notice any discoloration in the picture, try moving the subwoofer further away until these artifacts disappear.
  • Página 32: Troubleshooting

    4. Verify that your receiver’s subwoofer settings have not changed. 5. If your other speakers play, but the Fathom v2 does not, try changing the cable that connects the Fathom v2 to the system. 6. If the problem persists, call your dealer or JL Audio Technical Support for assistance.
  • Página 33 This small spring-loaded cap may be removed, allowing access to inspect or replace the main power fuse. If your AC outlet has power but the Fathom v2’s lights do not come on, the main power fuse may be blown.
  • Página 34 498 x 419 x 489 mm 812 x 379 x 518 mm 69 lbs 117 lbs 133 lbs 224 lbs Net Weight: 31 kg 53 kg 60 kg 102 kg Cabinet Finish: High-Gloss Black High-Gloss Black High-Gloss Black High-Gloss Black Page 34 | Fathom v2...
  • Página 35: Limited Warranty / Service Information

    JL Audio for service. Cosmetic damage due to accident or normal wear and tear is not covered under warranty.
  • Página 37 Manual del Propietario...
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Página 2 | Fathom v2...
  • Página 39 ESTE SUBWOOFER ES CAPAZ DE PRODUCIR MUY ALTOS NIVELES DE SONIDO. POR FAVOR EJERZA MODERACION EN SU OPERACION PARA ADVERTENCIA PROTEGER SUS OIDOS DE DAÑO PERMANENTE. | Fathom v2 Página 3...
  • Página 40: Declaracion De Cumplimiento Fcc

    Conectando su (s) Fathom v2(s) ........
  • Página 41: Vista General Del Producto

    Como podrá ver en esta breve introducción, existe mucha tecnología en este subwoofer compacto. El contenido de este manual explicará las características, lo guiará a través de la instalación y sincronización de su subwoofer Fathom v2 y le ayudará a lograr su experiencia esencial al escuchar baja-frecuencia.
  • Página 42: Colocando Su Fathom V2 En Su Habitacion De Audicion

    Las disminuciones en respuesta pueden solamente ser disminuidas al mínimo vía cuidado en las ubicaciones del subwoofer y del oyente. Colocando el Fathom v2 cerca de las paredes sólidas reforzará la respuesta baja y quitándolo de las paredes sólidas disminuirá el bajo. Aumentando la distancia entre el subwoofer y las paredes puede ayudar a reducir irregularidades de la respuesta baja superior en algunas habitaciones.
  • Página 43 Opciones Recomendadas para la Colocación del Subwoofer para Un Fathom v2 MA S I N T E N S O MAS IN T E N SO ZONAS RECOMENDADAS PARA LA COLOCACIÓN DE SUBWOOFERS (Para Subwoofer simple) MAS UNIFORME MAS UNIFORME POSICION COMPROMETIDA DE ASIENTOS (Resulta en funcionamiento más débil, bajo desigual)
  • Página 44 4. Su subwoofer Fathom v2 es capaz de mover cantidades substanciales de aire. Vista trasera de la instalación del gabinete: Si el frente del Fathom v2 está cubierto por una rejilla especial (aparte de la (f212): incluida), la rejilla debe tener POR LO MENOS la misma área que el cono del 2 pulg.
  • Página 45 Utilizando 2 Fathom v2 Opciones Recomendadas para la Colocación de 2 Subwoofer Fathom v2: Cuando utilice dos Fathom v2, elija un lugar cerca de las esquinas frontales de la habitación, en las esquinas diagonalmente opuestas de la habitación, o en puntos centrales de paredes opuestas, como se muestra a la derecha.
  • Página 46 Opciones Recomendadas para la Colocación de 3 Subwoofers Fathom v2 Utilizando 3 o 4 Fathom v2 La investigación indica que la respuesta de bajo más plana para un área de audio grande puede ser lograda utilizando cuatro subwoofers, colocando uno en el punto medio...
  • Página 47: Desempacando Su Fathom V2

    DESEMPACANDO SU FATHOM v2 Ahora que usted ha determinado la posición de su Fathom v2 en la habitación, puede proceder a desempacarlo cerca de su ubicación planeada. Desempaque esta caja cerca de donde el subwoofer será colocado. El subwoofer es EMPACADO al revés o boca abajo.
  • Página 48: Panel De Control Frontal

    Panel de Control Frontal La Figura etiquetada abajo describe el panel de control frontal de un subwoofer Fathom f113v2. Estos controles son iguales en todos los modelos Fathom v2. LP freq. (Hz) fase (grados) Modo de página 17 página 18 D.A.R.O.
  • Página 49 Controles Posteriores y Conectores - Solamente Modelo f110v2 La Figura etiquetada abajo describe el panel de control posterior de un subwoofer Fathom f110v2. Otras figuras en este manual muestran los paneles de otros modelos Fathom v2, los cuales son diferentes en disposición, pero con el mismo contenido.
  • Página 50: Controles Panel Frontal En Detalle

    (< 5 watts) para energizar su circuito de señal-sensibilidad. Las luces del panel frontal se apagarán cuando el Fathom v2 se apaga y encenderán cuando el Fathom v2 se prende, a menos que las luces hayan sido canceladas por medio del interruptor de “Lights” (Luces).
  • Página 51 Lights LP Filter calibración D.A.R.O. La función “Demo” es útil para demostrar la capacidad de salida del Fathom v2 y para verificar que el Fathom v2 (o múltiples Fathom v2s) o | on | auto master | slave ref. | variable...
  • Página 52: Interruptor De "Lights" (Luces)

    “Referencia” En este modo, el control de “Master Level” (Nivel Maestro) no tiene efecto en el nivel de salida del Fathom v2. Utilice este modo si usted estará Digital Automatic Room Optimization controlando el nivel del subwoofer vía su receptor o preamplificador/procesador.
  • Página 53 El control selector “LP Freq.” (Frecuencia de Paso Bajo) le permite al usuario elegir la frecuencia de enlance del filtro de paso bajo interno del Fathom v2. Esta es variable entre 30 Hz (control girado completamente a la izquierda) a 130 Hz (control...
  • Página 54: Conectando Su (S) Fathom V2(S)

    Esto es exactamente lo que ocurre cuando usted sintoniza el control “Phase” (Fase) más allá de 0 grados. Una vez que su Fathom v2 ha sido colocado en su sala de audio para brindarle el sonido más balanceado, y después de que usted haya determinado la óptima posición del interruptor de “Polarity”...
  • Página 55 LAS ENTRADAS BALANCEADAS DEL FATHOM VIA ADAPTADORES. Notas Técnicas: • No utilice las entradas balanceadas con señales no balanceadas vía adaptadores Las entradas no balanceadas del Fathom v2 están ópticamente aisladas y son preferibles en situaciones donde solamente una fuente de señal no balanceada está disponible.
  • Página 56 (Balanced) componentes de diferentes fabricantes son interconectados. RIGHT El Fathom v2 se envía con este interruptor en el modo “Aislado”. Si con todos los ONLY componentes del sistema conectados y encendidos (pero ningún material tocando), Usted escucha un zumbido continuo de baja frecuencia a través de su Fathom v2, cambie este interruptor a la posición “A tierra”...
  • Página 57 Al funcionar el Fathom v2 en modo “Maestro”, la señal de “Salida a Esclavo” transporta cualquier proceso de señal que sea seleccionado en el Fathom v2 Maestro (incluyendo el Nivel Maestro ajustado y el D.A.R.O) a los demás Fathom v2 conectados como esclavos.
  • Página 58 El tomacorriente CA estilo IEC recibe el cable de alimentación de 6 pies. (1.8 120 V ~ 60 Hz m) de longitud incluido con su subwoofer Fathom v2. Los Fathom v2 se ofrecen en 1200VA diferentes mercados mundiales configurados para recibir la corriente CA en cada...
  • Página 59 Fathom v2 esclavo vía otro cable XLR balanceado. Las unidades esclavas subsiguientes serán conectadas de la misma manera. ¡ADVERTENCIA! APAGUE EL FATHOM v2 Y TODOS LOS OTROS EQUIPOS ADVERTENCIA DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR O CAMBIAR CUALQUIER CONEXION! | Fathom v2...
  • Página 60 Ver “Conexión del Sistema Diagrama 2” en la Página 23 para la explicación de conexión esclava. ¡ADVERTENCIA! APAGUE EL FATHOM v2 Y TODO EL OTRO EQUIPO EN ADVERTENCIA ELSISTEMA ANTES DE REALIZAR O CAMBIAR CUALQUIER CONEXION. Página 24...
  • Página 61 Ver “Conexión del Sistema Diagrama 2” en la Página 23 para la explicación de conexión esclava. ¡ADVERTENCIA! APAGUE LOS FATHOM v2 Y TODO EL OTRO EQUIPO EN ADVERTENCIA ELSISTEMA ANTES DE REALIZAR O CAMBIAR CUALQUIER CONEXION.
  • Página 62: Preparacion Para El Proceso De Instalacion

    Si usted está utilizando un crossover activo o procesador de “Bass Management” (Control de Bajo), recomendamos que lo ajuste como sigue antes de iniciar la instalación de su sistema de subwoofer Fathom v2 (por favor apague todos los Fathom v2 del sistema antes de realizar estos ajustes): 1.
  • Página 63 Fathom o puede haber un problema con el circuito eléctrico. 3. Luces Indicadoras “Input Mode” (Modo de Entrada) Si usted está utilizando solamente un Fathom v2, confirme que la luz de su indicador “Input Mode” (Modo de Entrada) esté en la posición “Master”...
  • Página 64: Procedimientos Recomendados De Instalacion

    Una vez que ha colocado los controles en su receptor o procesador/amplif. de su teatro en casa y en su (s) Fathom v2 en los ajustes recomendados en las páginas 26 y 27, usted está listo para iniciar la colocación de su Fathom v2 por óptimo funcionamiento.
  • Página 65 XLR-mini en el panel de control frontal del Fathom. NOTA: La calibración D.A.R.O. es posible solamente cuando el micrófono de prueba JL Audio está conectado en el panel frontal del Fathom v2. La opción “Calibrar” es deshabilitada cuando no hay algún micrófono conectado para prevenir pérdida accidental de los ajustes.
  • Página 66 Utilice el control “e.l.f. trim” para ajustar la gama de reproducción mas baja de del Fathom v2. Este control permite -12 dB de corte o +3 dB de incremento, centrado a 25 Hz, y es particularmente útil cuando se utiliza un Fathom v2 (o dos) en un teatro en casa pequeño a mediano.
  • Página 67: Preguntas Frecuentes

    No recomendamos colocar algún artículo sobre el gabinete del subwoofer ya que pueden vibrar y causar ruido indeseable y posible daño al acabado. Bajo ninguna circunstancia se debe colocar algún objeto que contenga líquido en el gabinete del Fathom v2. ¿Está el Fathom v2 magnéticamente protegido? Los subwoofers Fathom v2 no están magnéticamente protegidos.
  • Página 68: Solución De Problemas

    Fathom v2 y en el receptor/amplificador/procesador. 3. Verifique que los ajustes del subwoofer receptor no hayan cambiado. 4. Si sus otras bocinas se escuchan, pero el Fathom v2 no, trate de cambiar el cable que conecta el Fathom v2 al sistema.
  • Página 69 MAIN FUSE HOLDER El portafusibles principal del Fathom v2 se encuentra en el panel posterior. Si usted a confirmado que el tomacorriente CA en su pared tiene electricidad, y el Fathom v2 no se prende con el boton de encendido “Power”, puede inspeccionar el fusible de la manera siguiente.
  • Página 70: Polaridad

    CARACTERISTICAS Entradas no Balanceadas: Estéreo o Mono (dos dispositivos RCA) Entradas Balanceadas: Estéreo o Mono (dos dispositivos XLR hembras) Salida a Esclavo: Balanceado (un dispositivo XLR macho) Modos de Entrada: Maestro o Esclavo P A R T E S U P E R I O R P A R T E T R A S E R A B A S E...
  • Página 71: Garantia Limitada / Informacion De Servicio (Usa)

    El cliente es responsable de los cargos de embarque y seguro al enviar el a JL AUDIO. El daño por flete por devolución, no está cubierto por la garantía. Siempre incluya la prueba recompra (recibo de venta).
  • Página 72 HOM E AUD IO | MOBILE AUDIO | MARINE AUDIO “JL Audio”, “Fathom” and the JL Audio logo are registered trademarks of JL Audio, Inc., “Ahead of the Curve” is a trademark of JL Audio, Inc. Due to continuous product development, all specifications are subject to change without notice.

Tabla de contenido