LG PQRCVSL0 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para PQRCVSL0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Standard / Standard Libero
Artcool Mirror
Ceiling Cassette
P/NO : MFL39817411
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PQRCVSL0

  • Página 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Standard / Standard Libero Artcool Mirror Ceiling Cassette http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : MFL39817411...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Multi-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS A. Safety Precautions ......3 B. Electrical Safety.......6 Write the model and serial numbers here: Temporary Use of an Adapter...6 Model # Symbols used in this Manual ....6 Serial # C.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must Safely dispose off the packing materials. Make sure to check that the power cable be secured tightly and the cable should Like screws, nails, batteries, broken plug is not dirty, loose or broken and be routed properly so that there is no things etc after installation or svc and then only insert the plug completely.
  • Página 5 Safety Precautions Do not use the product for special purposes, Do not block the inlet or outlet of air flow. Use a soft cloth to clean. Do not use such as preserving foods, works of art, etc. It harsh detergents, solvents or splashing is a consumer air conditioner, not a precision water etc .
  • Página 6: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
  • Página 7: Product Introduction

    Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Indoor Units [Standard Type] [Artcool Mirror Type] Air inlet Air inlet Grille tab Plasma filter (Optional) Air filter Front grille Plasma filter...
  • Página 8: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions How to insert the Batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly.(Battery Size = AAA) 3.
  • Página 9: Operation Indication Lamps

    Operating Instructions Operation Indication Lamps [Standard/Artcool Mirror Type] On/Off : Lights up during the system operation, error code and auto restart setting. Sleep mode : Lights up during sleep mode auto operation. Plasma : The function illustrates its dynamic mode by using a multiple lighting system. Timer : Lights up during timer operation.
  • Página 10: Wireless Remote Controller

    Operating Instructions Wireless Remote Controller 1. VANE ANGLE Button Used to set each vane angle. 2. FUNCTION SETTING Button Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean, Electric heater or Individual vane angle control. 3. ON/OFF Button Used to turn on/off the unit. 4.
  • Página 11: Wired Remote Controller (Optional)

    Operating Instructions Wired Remote Controller (Optional) h Model : PQRCVSL0, PQRCVSL0QW OPERATION INDICATION SCREEN SET TEMPERATURE BUTTON FAN SPEED BUTTON ON/OFF BUTTON OPRATION MODE SELECTION BUTTON WIRELESS REMOTE CONTROLLER RECEIVER • Some products don't receive the wireless signals. AIR FLOW BUTTON...
  • Página 12: Operation Mode

    Operating Instructions Operation Mode Press the ON/OFF BUTTON to turn the unit on. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller and press the operation mode button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow. Healthy Heating Cooling...
  • Página 13: Healthy Dehumidification Operation14

    PLASMA Purification Operation (Optional) Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons. This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air.
  • Página 14: Jet Cool/Heat Operation

    Operating Instructions Jet Cool Operation Jet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When this function is turned on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18°C(64°F) setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling.
  • Página 15: Auto Clean(Optional)

    Operating Instructions Auto Clean(Optional) o During auto clean function, moistures left in indoor units after cooling operation or healthy dehumidification operation can be removed. This function operate when the unit is turned off. 1. Press the FUNCTION SETTING button 1 time. Auto Clean symbol will blink.
  • Página 16: Timer Off

    Operating Instructions On Timer Setting 1. Press the ON button to turn timer on or off. Timer ON 2. Press TIME SETTING buttons until the desired time is set. 3. Press the SET / CLEAR button. Off Timer Setting 1. Press the OFF button to turn timer on or off. Timer OFF 2.
  • Página 17: Forced Operation

    Operating Instructions Forced operation Forced operation is used when the remote controller can't be used. The operation will be started if the ON/OFF button is pressed. If you want to stop the operation, re-press the button. [Artcool Mirror Type] [Standard Type] ON/OFF ON/OFF button...
  • Página 18: Direction Control) (Optional)

    Operating Instructions Up/Down Airflow Direction Control (Optional) The up/down airflow (Vertical Airflow) can be adjusted by using the remote controller. 1. Press the ON/OFF button to start the unit. 2. Press UP/DOWN AIRFLOW button and the louvers will swing up and down. Press the UP/DOWN AIRFLOW button again to set the vertical louver at the desired airflow direction.
  • Página 19 Operating Instructions Individual vane angle control (Optional) It is the function that can control 4 vane angles individually in the ceiling type 4Way cassette product group. Press the FUNCTION SETTING button 3 times. (4 times during heating operation) Individual vane angle control symbol will blink. •...
  • Página 20: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Standard/Standard Libero/Artcool Mirror Type Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
  • Página 21: Ceiling Cassette Type

    Maintenance and Service [Standard Libero Type] Plasma Filter / Allergy Filter Triple Filter Don't touch this plasma filter within 10 seconds after opening the inlet grille, it may cause an electric shock. How to use the front panel [Artcool Mirror Type] 1.
  • Página 22: Operation Tips

    Maintenance and Service Operation Tips! Do not overcool the room. Keep blinds or curtains Keep the room temperature closed. uniform. This is not good for the health and Do not let direct sunshine enter Adjust the vertical and horizontal wastes electricity. the room when the air conditioner airflow direction to ensure a is in operation.
  • Página 23 MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Standard / Standard Libero Artcool Mirror Casete Plafond http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Página 24 Climatiseur type multi-unités TABLE DES MATIÈRES POUR VOS DOSSIERS A. Précautions de sécurité......3 B. Sécurité électrique .........6 Écrivez les numéros de modèle et de série ci-après : Utilisation temporaire d'un adaptateur..6 Nº de modèle Symboles utilisés dans ce manuel ...6 Nº...
  • Página 25: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Página 26 Précautions de sécurité Les connexions électriques des unités Veillez à la mise au rebut sûre des matériaux Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon intérieure et extérieure doivent être bien d’emballage. Par exemple, des vis, des clous, d'alimentation n’est pas sale, lâche ou cassée, solides et les câbles doivent être acheminés des piles, des objets cassés, etc., après puis veuillez insérer complètement la fiche.
  • Página 27 Précautions de sécurité N'utilisez pas cet appareil pour des fins N’obstruez pas l’entrée ou la sortie du flux Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. particulières telles que la préservation d’air. N’utilisez pas de détergents agressifs, de d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.
  • Página 28: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de choc électrique, vous devez toujours brancher l’appareil sur une prise de courant mise à la terre. • Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche d’alimentation. •...
  • Página 29: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentes concernant votre type d’unité intérieure. Unité intérieure [Type Standard ] [Type Artcool Mirror] Entrée d’air Entrée d’air Languette de la grille Filtre plasma (en option) Filtre à...
  • Página 30: Instructions D'uTilisation

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Comment insérer les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). (Type de pile = AAA) 3.
  • Página 31: Voyants De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Voyants de fonctionnement [Type Standard/Artcool Mirror] Marche/Arrêt : S’allume pendant le fonctionnement du système, pour indiquer un code d’erreur et lors du réglage du redémarrage automatique. Mode sommeil : S’allume pendant le fonctionnement automatique en mode sommeil. Plasma : Cette fonction illustre son mode dynamique en utilisant un système de d'éclairage multiple. Minuterie : S’allume pendant le fonctionnement de la minuterie.
  • Página 32: Fonctionnement De La Télécommande

    Instructions d’utilisation Fonctionnement de la Télécommande 1. Touche de réglage de l'angle des volets Permet de régler l'inclinaison de chaque volet de manière indépendante. 2. Touche de réglage des fonctions Permet de régler ou annuler les fonctions d'autonettoyage, de nettoyage intelligent, de chauffage électrique ou de réglage individuel de l'angle des volets.
  • Página 33: Dénominations Et Fonctions (En Option)

    Instructions d’utilisation Dénominations et fonctions (en option) h Modèle : PQRCVSL0, PQRCVSL0QW ÉCRAN D’INDICATION DE FONCTIONNEMENT TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TOUCHE VITESSE DE VENTILATION TOUCHE ON/OFF TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR SANS FIL DE LA COMMANDE À...
  • Página 34: Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur la TOUCHE ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. L’unité émettra un bip sonore. Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche.
  • Página 35: Fonctionnement En Mode Déshumidification Saine

    Cette fonction fonctionne correctement lorsque vous utilisez la télécommande adaptée au modèle. Fonctionnement du purificateur d’air PLASMA (en option) Le filtre de plasma est une technologie développée par LG pour éliminer les contaminants microscopiques de l'air aspiré en produisant un plasma avec une charge élevée d’électrons.
  • Página 36: Mode Froid À Économie D'éNergie (En Option)

    Instructions d’utilisation Jet opération fraîche La fonction de refroidissement rapide peut être utilisée pour refroidir la pièce rapidement durant les étés très chauds. Lorsque cette fonction est activée en mode refroidissement, le ventilateur commence à marcher à une vitesse extrêmement rapide pendant 30 minutes, réglant ainsi la température ambiante sur 18°C(64°F) et en atteignant un refroidissement rapide et efficace.
  • Página 37: Nettoyage Automatique (En Option)

    Instructions d’utilisation Nettoyage automatique (en option) o Pendant la fonction de nettoyage automatique, l’humidité qui reste dans les unités intérieures après leur fonctionnement en mode refroidissement ou déshumidification saine peut être enlevée. Cette fonction marche quand l'appareil est éteint. 1. Appuyez 1 fois sur la touche RÉGLAGE DE LA FONCTION. L'icône Auto-Nettoyage clignotera.
  • Página 38: Réglage De La Mise En Marche Programmée

    Instructions d’utilisation Réglage de la mise en marche programmée 1. Appuyez sur la touche ON pour régler la mise en marche programmée. Heure de mise en marche programmée 2. Utilisez les touches de réglage de l'heure jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée. 3.
  • Página 39: Funzionamento Manuale

    Instructions d’utilisation Funzionamento Manuale Le fonctionnement forcé est employé lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande. Ce mode démarre lorsque vous appuyez sur le bouton ON/OFF. Pour l’arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton. [Type Artcool Mirror] [Type Standard] Bouton d’alimentation Bouton d’alimentation [Type Standard Libero]...
  • Página 40 Instructions d’utilisation Commande verticale de direction du débit d'air (selon les modèles) Vous pouvez ajuster le débit d'air vers le haut/bas (commande verticale) à l'aide de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer l'unité. 2. Appuyez sur la touche de contrôle du débit d'air haut/bas. Les volets se mettent à osciller de haut en bas. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour bloquer les volets verticaux dans la direction du débit d'air souhaitée.
  • Página 41 Instructions d’utilisation Réglage individuel de l'angle des volets (selon les modèles) Cette fonction permet de contrôler l'angle des quatre volets individuellement sur les climatiseurs de type cassette 4 voies. Appuyez trois fois sur la touche FUNC. (4 fois pendant le fonctionnement du mode chauffage) Le symbole de réglage individuel de l'angle des volets se met à...
  • Página 42: Entretien Et Service

    Entretien et service Entretien et service ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation. Type Standard/Standard Libero/Artcool Mirror Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION N’utilisez jamais aucun des produits suivants : •...
  • Página 43: Type Cassette Plafond

    Entretien et service [Type Standard Libero] Filtre Plasma / Filtre antiallergique Filtre triple ATTENTION Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma après ouverture de la grille d’entrée d’air ; autrement, vous risquez de subir un choc électrique. Comment utiliser le panneau avant [Type Artcool Mirror] 1.
  • Página 44: Conseils D'uTilisation

    Entretien et service Conseils d’utilisation Ne refroidissez pas à l’excès Maintenez fermés stores et Gardez une température la pièce. rideaux. ambiante uniforme. Ce n'est pas bon pour la santé et Veillez à ce que le soleil n’entre pas Réglez la direction du flux d’air cela vous fera gaspiller directement dans la pièce lorsque le vertical et horizontal afin d’assurer...
  • Página 45: Aire Acondicionado

    MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO: Estándar / Estándar Libero Artcool Mirror Casete de Techo http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Página 46 Manual de usuario para varios tipos de sistemas de aire acondicionado CONTENIDO PARA SUS ARCHIVOS A. Precauciones de seguridad ......3 B. Seguridad eléctrica .........6 Escriba el número de modelo y el de serie aquí: Uso temporal de un adaptador ......6 Nº...
  • Página 47: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o daños a la propiedad, deberá seguir las instrucciones a continuación. n El funcionamiento incorrecto debido a la omisión de las instrucciones causará lesiones o daños. La seriedad se clasificará...
  • Página 48 Precauciones de seguridad Las conexiones del cableado Deseche los materiales de embalaje de Asegúrese de comprobar que el enchufe interior/exterior deben estar firmemente forma segura. Como tornillos, clavos, del cable de alimentación no esté sucio, aseguradas, y el cable deberá tenderse pilas, piezas rotas, etc., tras la instalación flojo o roto y, sólo entonces, inserte el correctamente a fin de evitar tensiones no...
  • Página 49 Precauciones de seguridad No utilice el producto con propósitos No bloquee la entrada o salida del flujo Emplee un paño suave para limpiar la especiales, como la preservación de de aire. unidad. No utilice detergentes fuertes, alimentos, obras de arte, etc. Este es un disolventes, etc.
  • Página 50: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica • Este pequeño electrodoméstico debe estar correctamente puesto a tierra. Para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas, siempre deberá enchufar la unidad en una toma con puesta a tierra. • No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. •...
  • Página 51: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Presentación del producto A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior y exterior. Por favor, consulte la información específica relativa al tipo de su unidad interior. Unidades interiores [Tipo estándar] [Tipo Artcool Mirror] Entrada de aire Entrada de aire Lengüeta de la rejilla Filtro de aire...
  • Página 52: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Inserción de pilas 1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente.(Tamaño de las baterías = AAA) 3.
  • Página 53: Indicadores Luminosos De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Indicadores luminosos de funcionamiento [Tipo estándar/ Artcool Mirror] Encendido/apagado : Se encenderá durante el funcionamiento del sistema, en caso de código de error y ajuste de reinicio automático. Modo reposo : Se enciende durante el funcionamiento automático del modo reposo. Plasma : La función ilustra su modo dinámico utilizando un sistema de iluminación múltiple.
  • Página 54: Operación Del Mando A Distancia

    Instrucciones de funcionamiento Operación del mando a distancia 1. Botón VANE ANGLE Se utiliza para ajustar el ángulo de cada aleta. 2. Botón de CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Se utilizar para seleccionar Limpieza automática, Limpieza inteligente, calefactor electrónico o Control de ángulo de aletas individuales. 3.
  • Página 55: Nombre Y Función De Los Botones Del Controlador Remoto (Opcional)

    Nombre y función de los botones del controlador remoto (Opcional) Instrucciones de funcionamiento h Modelo : PQRCVSL0, PQRCVSL0QW PANTALLA DE INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO RECEPTOR DEL CONTROLADOR REMOTO INALÁMBRICO...
  • Página 56: Modo Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Modo funcionamiento Presione el botón ON/OFF para encender la unidad. La unidad responderá con una señal sonora Abra la puerta del mando a distancia y presione el botón modo de funcionamiento. Cada vez que presione el botón, el modo de funcionamiento cambiará en la dirección de la flecha. Auto Operation Healthy Dehumidification Heating (Calefacción)
  • Página 57: Funcionamiento De Deshumidificación Sana

    Funcionamiento de purificación PLASMA (opcional) El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG a fin de lograr eliminar los contaminantes microscópicos presentes en el aire de entrada mediante la generación de un plasma con electrones de altas cargas.
  • Página 58: Jet Cool Operación

    Instrucciones de funcionamiento Jet Cool Operación La función de chorro de aire frío puede ser empleada para enfriar rápidamente un cuarto en un día caluroso. Cuando esta función esté activa, el aire acondicionado funcionará en modo operación de enfriamiento, con una velocidad ultrarrápida del ventilador y una temperatura de 18 °C(64°F) durante 30 minutos a fin de lograr un enfriamiento rápido y eficaz.
  • Página 59: Limpieza Automática(Opcional)

    Instrucciones de funcionamiento Limpieza automática(Opcional) o Durante la función de limpieza automática, podrá eliminarse la humedad que aún permanezca en las unidades interiores tras el enfriamiento o deshumidificación sana. Esta función opera cuando la unidad está apagada. 1. Presione el botón de CONFIGURACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 1 vez. Parpadeará...
  • Página 60: Ajuste Del Temporizador De Encendido

    Instrucciones de funcionamiento Ajuste del temporizador de encendido 1. Pulse el botón ON para activar o apagar el temporizador. Temporizador encendido 2. Pulse los botones TIME SETTING hasta ajustar la hora deseada. 3. Pulse el botón SET / CLEAR. Ajuste del temporizador de apagado 1.
  • Página 61: Funcionamiento Forzado

    Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento Forzado La operación forzada se usa cuando no puede usarse el control remoto. La operación comenzará cuando se pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). Si desea detener la operación, vuelva a pulsar el botón. [Tipo estándar] [Tipo Artcool Mirror] Botón de encendido [Tipo estándar Libero]...
  • Página 62: Control De Dirección De Aire Arriba/Abajo (Opcional)

    Instrucciones de funcionamiento Control de dirección de aire arriba/abajo (opcional) El flujo de aire arriba/abajo (flujo de aire vertical) se puede cambiar con el mando a distancia. 1. Pulse el botón encendido/apagado para poner en funcionamiento la unidad. 2. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO y la aletas oscilarán arriba y abajo. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO de nuevo para ajustar la aleta vertical en la dirección deseada.
  • Página 63: Control De Ángulo De Aletas Individual (Opcional)

    Instrucciones de funcionamiento Control de ángulo de aletas individual (opcional) Es la función que permite controlar 4 ángulos de aleta individualmente en el grupo de productos de cassette de 4 direcciones para techo. Pulse el botón de configuración de funciones 3 veces. (4 veces durante el funcionamiento de calefacción) Parpadeará...
  • Página 64: E.MAntenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentación. Tipo estándar/estándar Libero/Artcool Mirror Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas. No utilice nunca los siguientes elementos: •...
  • Página 65: Tipo Casete De Techo

    Mantenimiento y servicio Tipo estándar Libero Filtro de plasma / Filtro antialergénico Filtro triple No toque el filtro plasma en los 10 segundos siguientes a la apertura de la rejilla de entrada, podría causar descargas eléctricas. Instrucciones de uso del panel frontal [Tipo Artcool Mirror] 1.
  • Página 66: Sugerencias

    Mantenimiento y servicio Sugerencias No enfríe demasiado el Mantenga cerradas cortinas Mantenga uniforme la habitáculo. y persianas. temperatura del habitáculo. Esto no es sano para su salud y No permita que la luz directa del Ajuste la dirección del flujo de además representa un derroche sol entre en el habitáculo mientras aire vertical y horizontal para...
  • Página 67 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Este manual también es adecuado para:

Pqrcvsl0qw

Tabla de contenido