Descargar Imprimir esta página

Publicidad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ -
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE
you must use the services of a qualified electrician.
6- Make sure that the fan is disconnected from the
mains before removing the protection.
7- To reduce the risk of personal injury, do not bend the
blade attachment the system when installing, balancing
or cleaning the fan. Never insert foreign objects between
rotating fan blades.
8- To reduce the risk of fire, electrical shock or motor
damage, do not lift or carry the fan by the lead wires.
9- The fan blades cannot be installed lower than 2,3m
from the floor.
The important precautions, safeguards and instructions
appearing in this manual are not meant to cover all pos-
sible conditions and situations that may occur. It must be
understood that common sense, caution and carefulness
are factors which cannot be built into this product. These
factors must be supplied by the person(s) installing, caring
for and operating the unit.
FRANÇAIS
- Protection de classe I: L'équipement a une conexion
à la prise de terre. Le câble de terre (jaune/vert) doit éter
connecté au clip marqué d'une croix
- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors
de toute projection d'eau.
- Fonction inverse.
- Source lumineuse, (oui / non incluse).
- Télécommande, comprise.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et des personnes ayant des aptitudes phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances, si elles sont sous sur-
veillance ou avec la formation concernant l'utilisation de
l'appareil appropriée d'une manière sûre et comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par
l'utilisateur ne doit pas être exécuté par des enfants sans
surveillance.

AVERTISSEMENTS

1- Lisez tout ce manuel soigneusement avant de com-
mencer l'installation et gardez ces instructions.
2- Pour réduire le risque de les lésions personelles, fixez
le ventilateur directement à la structure de support de la
maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions et
utilisez seulement les pièces fournies.
3- Pour éviter un possible choc électrique, avant l'insta-
llation du ventilateur arrêtez l'alimentation électrique en
enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs.
4- Pour la connexion électrique, il est nécessaire d´in-
corporer un interrupteur sectionneur selon les réglemen-
tations d´installation, qui assure la coupure omnipolaire,
directement connecté aux bornes d´alimentation et il doit
y avoir une séparation de contact à tous les pôles. Celui-ci
approvisionne le débranchement total sous des conditions
de surtension de catégories III.
5- Tout le câblage et les connexions doivent être en ac-
cord avec les codes électriques nationaux et locaux. Si on
ne connaît pas bien comment faire l´installation électri-
que, il faudra utiliser les services d´un électricien qualifié.
6- S´assurer que le ventilateur est débranché avant d´en-
lever la protection.
7- Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
ou de blessure personnelle, ne pas plier les supports de
pale lors de l'installation des supports, de l'équilibrage
des pales ou du nettoyage du ventilateur. Ne pas insérer
de corps étranger entre les pales du ventilateur en mou-
vement.
8- Pour réduire le risque d'incendie, choc électrique ou
dommages au moteur, ne pas lever ni porter le ventilateur
en le soutenant par les fils électriques.
9- S'assurer que l'endroit choisi pour l'installation per-
met un dégagement minimum de 2,3 m du plancher à
.
l'extrémité des pales.
Les précautions, mises en garde et consignes importan-
tes contenues dans ce manuel ne sont pas destinées à
couvrir toutes les conditions et situations qu'il est possible
de rencontrer. Il faut bien comprendre que le bon sens, la
prudence et l'attention sont des notions qui ne peuvent
être comprises dans cet appareil. Ces notions doivent être
utilisées par la(les) personne(s) qui installent, entretien-
nent et utilisent cet appareil.
ITALIANO
- Protezione in classe I: l'apparecchio ha una connes-
sione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve
essere collegato alla vite segnata con una
- Questo apparecchio di alluminazione deve essere ins-
tallato solamente in locali in cuil el conttato diretto con
l'acqua è impossible.
- Funzione inversa.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

LevanteVento blaast