Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lawn Striper Kit
Model No. 20601
Safety
• Read all of the instructions in this manual prior to
using the lawn striper attachment.
• The lawn striper attaches to and follows behind your
lawn mower during normal grass-cutting operations,
and should not affect the operating characteristics of
your mower. Carefully follow all of your lawn mower
manufacturer's operating instructions and warnings
when using the lawn striper attachment.
• The lawn striper attachment should not
interfere with normal mower operations, such
as cutting/mulching/bagging. If there is any
interference immediately shut off mower, then
inspect the lawn striper attachment installation, make
any adjustments needed to correct the problem, and
reassess operations to verify that the interference has
been resolved.
• The lawn striper attachment is designed to work with
most walk-behind, self-propelled, and push-type
lawn mowers. Do not use with any other type of
mower.
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
• The lawn striper attachment must be properly
installed, attached, and adjusted in order to work
along with your particular lawn mower.
• If the lawn striper attachment should interfere
with your ability to mow around obstructions,
walkways, or other tightly constrained areas, shut off
the mower, remove the roller assembly, and then
mow around the obstructed area without the roller
assembly attached.
CAUTION
Do not assemble, disassemble, attach, inspect, or
adjust the lawn striper attachment while the mower
is running.
Shut off the mower before performing any of these
actions.
CAUTION
Do not place clamp system over any type of existing
wires/cables that may be present on lawn mower
handlebars.
Register at www.Toro.com.
Form No. 3368-615 Rev A
Operator Manual
Original Instructions (EN)
Printed in the USA.
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 20601

  • Página 1 Form No. 3368-615 Rev A Lawn Striper Kit Model No. 20601 Operator Manual Safety • The lawn striper attachment must be properly installed, attached, and adjusted in order to work • Read all of the instructions in this manual prior to along with your particular lawn mower.
  • Página 2 Installation Installing the Clamps Parts needed for this procedure: Phillips screw Pan head screw Inner clamp Outer clamp Vertical tube Angle adjuster G015781 Figure 2 Procedure 1. Lower third of mower handlebar 1. Within the lower third of the handlebar, place the inner clamp on the inside of handlebar (Figure 1).
  • Página 3 Assembling the Hitch Tube Adjusting Angle and Height and Corner Tubes No Parts Required Parts needed for this procedure: Procedure Corner tube 1. Angle the assembly as close to the mower as possible Hitch tube by moving the clamps up or down on the mower handlebars without hitting the mower or impeding the mower bagging system (Figure 4).
  • Página 4 Filling and Attaching Roller Assembly Parts needed for this procedure: Roller plug Roller assembly Procedure G015777 Figure 6 1. Fill the roller assembly with approximately 16 to 20 lbs. of sand. 1. Hitch tube 2. Roller assembly 4. Verify that the roller assembly does not interfere with any part of the mower, including other kits or safety features.
  • Página 5: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action Roller does not turn. 1. Debris stuck in roller assembly 1. Turn off mower and verify/remove any debris (bark, twigs, stones) that are obstructing the roller. 2. Roller plug is not fully tightened. 2. Check to see that roller plug is flush with end cap, and tighten roller plug fully.
  • Página 6: Kit De Rayado Del Césped

    • Si el rodillo de césped interfiere con su capacidad • El rodillo de césped de Toro se acopla a su para segar alrededor de obstáculos, caminos, u otros cortacésped y es arrastrado detrás durante la siega lugares estrechos, pare el motor del cortacésped,...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Instalación del mecanismo de apriete Piezas necesarias en este paso: Tornillo Phillips Tornillo de cabeza redonda Pieza interior de la abrazadera Tubo vertical G015781 Ajustador de ángulo Figura 2 Procedimiento 1. Tercio inferior del manillar del cortacésped 1. Coloque la pieza interior de la abrazadera en el interior del tercio inferior del manillar (Figura 1).
  • Página 8: Montaje Del Tubo De Enganche Y Los Tubos De Esquina

    Montaje del tubo de enganche Ajuste del ángulo y de la altura y los tubos de esquina No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Tubo de esquina 1. Ajuste el conjunto para que esté lo más cerca posible Tubo de enganche del cortacésped, desplazando las abrazaderas hacia arriba o hacia abajo en el manillar sin que los tubos...
  • Página 9: Llenado Y Conexión Del Rodillo

    Llenado y conexión del rodillo Piezas necesarias en este paso: Tapón del rodillo Conjunto del rodillo Procedimiento 1. Llene el rodillo con aproximadamente 16–20 libras G015777 (7,2–9 kg) de arena. Figura 6 1. Tubo de enganche 2. Conjunto del rodillo 4.
  • Página 10: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El rodillo no gira. 1. Hay residuos que obstruyen el rodillo. 1. Pare el motor del cortacésped y compruebe la presencia de residuos (corteza, ramitas, piedras, etc.); retire cualquier residuo del rodillo. 2.
  • Página 11 Form No. 3368-615 Rev A Kit traceur N° de modèle 20601 Operator Manual Sécurité • Le rouleau traceur doit être monté, fixé et réglé correctement pour fonctionner avec votre tondeuse • Lisez toutes les instructions de ce manuel avant spécifique.
  • Página 12 Montage Montage des brides de serrage Pièces nécessaires pour cette opération: Vis Phillips Boulon à tête tronconique Bride intérieure Tube vertical G015781 Dispositif de réglage de l'angle Figure 2 Procédure 1. Tiers inférieur du guidon de tondeuse 1. Dans le tiers inférieur du gudion, placez la bride 3.
  • Página 13 Montage du tube d'attelage et Réglage de l'angle et de la des tubes d'angle hauteur Pièces nécessaires pour cette Aucune pièce requise opération: Procédure Tube d'angle 1. Déplacez les brides vers le haut ou le bas pour Tube d'attelage inclinez l'ensemble d'attelage et le rapprocher autant que possible de la tondeuse, sans heurter le plateau Procédure de coupe ni gêner le système de ramassage (Figure 4).
  • Página 14 Remplissage et fixation du rouleau Pièces nécessaires pour cette opération: Bouchon de rouleau Rouleau G015777 Procédure Figure 6 1. Remplissez le rouleau de 7,2 à 9 kg environ de sable. 1. Tube d'attelage 2. Rouleau 4. Vérifiez que le rouleau ne gêne aucune partie de la tondeuse, y compris d'autres kits éventuellement présents ou des dispositifs de sécurité.
  • Página 15: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le rouleau ne tourne pas 1. Des débris sont agglomérés sur le 1. Arrêtez la tondeuse et rouleau recherchez/enlevez les débris (écorce, brindilles, cailloux) qui gênent le rouleau. 2. Le bouchon du rouleau n'est pas 2.

Tabla de contenido