Monti MBX Electric Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

FR
Mode d'emploi
Remplacement du balai de Charbon
1. Déposez le couvercle arrière du boîtier du moteur en retirant
sa vis de retenue.
2. Dégagez la prise de la borne Faston de la languette de
porte-balai.
3. À l'aide d'une paire de pinces ou d'un outil similaire, soulevez
l e haut du ressort de balai, en poussant la face supérieure du
balai de charbon.
4. Enlevez le balai de charbon usé du porte-balai et remplacez-
le par un nouveau.
5. Insérez la prise dans la languette de porte-balai.
6. Assurez-vous que les deux balais de charbon sont adéquate-
ment comprimés par leurs ressorts respectifs et que les
prises sont insérées dans les languettes.
7. Remettez le couvercle arrière du boîtier en place et fixez-le à l'aide de la vis appropriée.
AVERTISSEMENT: Les deux balais de charbon doivent être remplacés en même temps.
Lubrification
®
L'outil électrique MBX
doit être régulièrement lubrifié, une fois tous les six à douze mois, selon la fréquence d'utili-
sation. Un usage intensif en production ou dans des tâches lourdes peut nécessiter une lubrification plus fréquente.
La lubrification de cet outil ne doit être effectuée que par des spécialistes en réparation et en entretien d'outils
électriques.
SPÉCIFICATIONS/FICHE TECHNIQUE
®
Modell: MBX
Electric 230 V | 50 Hz
®
Modell: MBX
Electric 230 V | 60 Hz
®
Modell: MBX
Electric 120 V | 60 Hz
-1
Vitesse de rotation (à vide): 3200 min
| Poids net: 2.2 kg | Couleur: Orange
SYMBOLE
V~
Double isolation
Volts decourant alternatif
32
®
MBX
Electric
Ressort de balai
Balai de charbon
Porte-balai
Borne Faston
A
n0
Ampères
tr./min à vide
®
MBX
Electric
Muchas gracias por haber comprado el sístema MBX
mente y sigu las reglas de seguridad para su propia protección. Para operar la herramienta con seguridad y eficaz,
tiene que leer y seguir las instrucciones de operación y seguridad completamente.
MONTI - Werkzeuge GmbH, como fabricante de este producto, no acepta alguna responsabilidad para cualquier
daño directo o por consecuencia causad por: (a) uso, operación, mantenimiento o servicio incorrecto de este
producto; o (b) cualquier uso u operación que no sea en acuerdo con las instrucciones y avisos e continuación
de este Manual del Operador.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Usando herramientas eléctricas sigue siempre las reglas de seguridad basicas para reducir los
riesgos de lesión o perdida de vida, e impedir descargas eléctricas y otras lesiones personales.
Area de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpio. Las mesas de trabajo y áreas desordenadas propician los accidentes.
2. Mantenga a las personas no autorizadas alejadas del área de trabajo, de las herramientas y de los cablese.
3. Opere la herramienta siempre en un área bien ventilado. Nunca opere las herramientas eléctricas en ambien-
tes explosivos, tales como los ambientes con líquidos o gases. El motor produce chispas que pueden inflamar
el polvo o los gases.
Seguridad electrica
4. Nunca exponga las herramientas eléctricas a condiciones de lluvia o humedad. El agua que puede entrar en
una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de choque eléctrico. Mantiene el área de trabajo iluminado para
visibilidad máxima.
5. Existe un riesgo de choque eléctrico mayor si su cuerpo está expuesto a superficies conectadas a tierra, como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
6. No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma
eléctrica. Mantenga el cable lejos de calefacción petróleo, bordes afilados o cualquier parte móvil.
7. Al operar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un cordón de extensión para la intemperie, y así mar-
cado. Lea también el capítulo "Cordón de extensión".
Seguridad personal
8. Utilice ropa adecuada. Use nunca ropa suelta, joyas u otra ropa que pueda enrollarse en piezas móviles.
Mantenga el cabello largo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
9. Siempre use protección para los ojos, una máscara contra el polvo y zapatos de seguridad antideslizantes
trabajando con la herramienta.
Instrucciones de servicio
®
Electric. Por favor lee este Manual de Intrucciones entera-
ES
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido