Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

A I R
Air Nailer Stapler 32mm
Cloueuse agrafeuse
pneumatique 32 mm
Druckluftnagler/-tacker, 32 mm
www.silverlinetools.com
Grapadora / clavadora
neumática 32 mm
Puntatrice chiodatrice 32mm
Pneumatische niet/
spijkermachine, 32 mm
269131
®
e
1 8 G a u g

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 269131

  • Página 1 269131 A I R ® 1 8 G a u g Grapadora / clavadora neumática 32 mm Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse Puntatrice chiodatrice 32mm pneumatique 32 mm Pneumatische niet/ Druckluftnagler/-tacker, 32 mm spijkermachine, 32 mm www.silverlinetools.com...
  • Página 3 A I R ® 1 8 G a u g English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and Silverline products may alter without notice. gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and moving parts.
  • Página 5: Product Familiarisation

    Air Nailer Stapler 32mm 269131 Product Familiarisation WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary limit the length of time exposed to vibration. Use the figures provided in the...
  • Página 6 Such disassembly is not covered by this manual. WARNING: Never use third-party spares with this product. Only use spares supplied by Silverline or an authorised Silverline stockist or repair centre. • Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and could reduce its service life •...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 8: Description Des Symboles

    Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans travail réduit le risque de blessures corporelles. notification préalable.
  • Página 9: Se Familiariser Avec Le Produit

    Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm 269131 e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position • Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position éteinte avant de le stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil brancher à...
  • Página 10 ATTENTION : N’utilisez jamais des pièces de rechanges de fournisseurs tiers. N’utilisez uniquement les pièces de rechanges fournies par Silverline, un revendeur Silverline ou un centre de réparation agrée. Fig A Fig B •...
  • Página 11: Déclaration De Conformité Ce

    Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Página 12: Beschreibung Der Symbole

    Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Werkzeuges kann zu vorherige Ankündigung ändern.
  • Página 13: Sicherheitshinweise Für Druckluftwerkzeuge

    Druckluftnagler/-tacker, 32 mm 269131 c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass • Trennen Sie Druckluftwerkzeuge stets von der Druckluftquelle, bevor Sie das Werkzeug ausgeschaltet ist, wenn es nicht verwendet wird, und dass andere Wartungsarbeiten daran durchführen oder Klingen, Teller und andere Aufsätze evtl.
  • Página 14 Druckluftquelle an. Betreiben Sie das Gerät in kurzen Schüben. Falls der Mechanismus Fig A Fig B danach nicht wieder anläuft, lassen Sie das Gerät bei einer von Silverline zugelassenen Reparaturwerkstatt warten. Magazin bestücken WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung, bevor Sie es Lagerung bestücken, Einstellungsänderungen vornehmen oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Página 15: Garantiebedingungen

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Página 16: Descripción De Los Símbolos

    Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos de apagado antes de enchufar la herramienta. técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. d) Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica...
  • Página 17: Grapadora / Clavadora Neumática 32 Mm

    Grapadora / clavadora neumática 32 mm 269131 e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio No maneje la herramienta de manera abusiva en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en • No sobrecargue la herramienta de manera abusiva. Intente que la herramienta funcione situaciones inesperadas.
  • Página 18: Mantenimiento

    Tenga en cuenta que el procedimiento para desmontar esta herramienta no está indicado en este manual. ADVERTENCIA: Utilice sólo piezas originales y genuinas suministradas por Silverline o por su distribuidor oficial más cercano. • Mantenga la herramienta limpia en todo momento. La suciedad y el polvo pueden dañar y disminuir la vida útil de su herramienta.
  • Página 19: Condiciones

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei ferite. prodotti Silverline possono variare senza preavviso. c) Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione OFF Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) quando non si utilizza lo strumento e fare uso di altre caratteristiche di sicurezza che e le misure di protezione del suono sono necessari.
  • Página 21: Disimballaggio Dello Strumento

    Puntatrice chiodatrice 32mm 269131 d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere lo strumento. Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio Una chiave lasciata collegata alla parte sinistra di una parte rotante della macchina può • Non sovraccaricare la macchina. Permettendo alla macchina di operare alla velocità...
  • Página 22: Smaltimento

    AVVERTENZA: Non utilizzare pezzi di ricambio di terze parti con questo prodotto. Utilizzare ATTENZIONE: Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione dell'aria prima del solo parti di ricambio forniti da Silverline o un rivenditore autorizzato o centro di riparazione caricamento, la regolazione o la manutenzione viene effettuata.
  • Página 23: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 24: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van verminderde grip bekwaamheid. Op de lange termijn kan het leiden tot chronische Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. condities. Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling. Gebruik de gegevens in de specificaties van het gereedschap om de gebruiksduur en –frequentie te berekenen.
  • Página 25: Productbeschrijving

    Pneumatische niet/spijkermachine, 32 mm 269131 Productbeschrijving WAARSCHUWING: Wanneer het geluidsniveau boven de 85 dB(A) reikt is het dragen van gehoorbescherming een must. Wanneer geluidsniveaus, zelfs tijdens het dragen van gehoorbescherming, oncomfortabel hoog zijn, stop dan met het gebruiken van het...
  • Página 26 5. Druk het veiligheidsmechanisme tegen een stuk hout en haal de trekker over. De verwijderen van vastgelopen spijkers en het vervangen van onderdelen. machine hoort af te vuren, dit duidt op een juiste functionaliteit WAARSCHUWING: Maak enkel gebruik van Silverline reserveonderdelen of onderdelen Het laden van het magazijn verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de luchtbron voordat u het magazijn laadt •...
  • Página 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Página 28: Assembly Diagram

    Assembly Diagram...
  • Página 29: Parts List

    Parts List 269131 Description Description Exhaust valve cover Safety Hex bolt M5x22 Non-marking tip Spring washer Spacer Seal Spring set Air Cap Spring Seal Seal Inner lining Hex bolt M4x8 O-ring Safety cover Spring Driver guide cover Gasket Hex bolt...
  • Página 30 DÉSASSEMBLAGE. LE FABRICANT STIPULE EXPRESSÉMENT QUE TOUTE RÉPARATION ET TOUT REMPLACEMENT DE PIÈCES DOIVENT ÊTRE UNIQUEMENT RÉALISÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AGRÉÉ SILVERLINE, ET NON PAS PAR LE CLIENT. LE CLIENT ASSUME L’INTÉGRALITÉ DES RISQUES ET DES RESPONSABILITÉS DE SES PROPRES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS DE PIÈCES ET MODIFICATIONS EFFECTUÉS SUR LE PRODUIT INITIAL.
  • Página 31 Notes 269131...
  • Página 32 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registrarsi on-line entro 30 giorni. *Enregistrez votre produit en ligne Termini e Condizioni si applicano dans les 30 jours.

Tabla de contenido