Ocultar thumbs Ver también para TwinTalker 3500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TwinTalker 3500
2
3
Guide d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Guia do Utilizador
Användarhandbok
Prírucka uzivatele
5
7
8
User Guide
Handleiding
Guia del Usuario
Manuale d'uso
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöopas
EΛΛHNIKA
6
9
4
11
10
1
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Topcom TwinTalker 3500

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TwinTalker 3500 User Guide Handleiding Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Guia del Usuario Manuale d’uso Guia do Utilizador Bruksanvisning Brugervejledning Användarhandbok Käyttöopas EΛΛHNIKA Prírucka uzivatele...
  • Página 2 Vlastnosti popsané v této příruçce jsou publikovány s vyhrazeným právem na změnu. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/ This product is made by Topcom Belgium.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. DESCRIPTION (see front cover) 1. Microphone 7. LCD display 2. Monitor button 8. Up/Down button 3. Talk button 9. Menu/Lock button 4. Call button 10.On/Off button 5. Ear/mic/charger 11.Scan button 6.
  • Página 4: Lcd Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD SCREEN a. RX icon. Displayed when receiving a signal. b. TX icon. Displayed when transmitting a signal. c. Displays the current VOLUME LEVEL. d. CTCSS code. Changes from 1 to 38 as selected by user.
  • Página 5: Changing Channels

    CTCSS set can hear one another.They will not be able to hear anyone else on the channel unless the other radios have the same exact CTCSS code enabled. The Twintalker 3500 has 38 CTCSS codes available. 1. Press the MENU button ( ) twice, the CTCSS code will flash 2.
  • Página 6: Channel Scan

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.4. Button Lock Press and hold the MENU button ( ) for 5 seconds to activate or deactivate the BUTTON LOCK mode. The BUTTON LOCK icon is displayed on the LCD Screen.Press and hold the...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.8. Using rechargeable batteries. Important: Do not charge this unit using an AC/DC ADAPTER with regular “AAA” alkaline batteries installed. Only use the optional AC/DC ADAPTER with “AAA” rechargeable batteries (not included).
  • Página 8: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. SAFETY INSTRUCTIONS 7.1. Damage antenna. Do not use any communicator that has a damaged Antenna. If a damaged antenna comes in contact with the skin, a minor burn may result.
  • Página 9: Care And Maintenance

    During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Página 10: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. BESCHRIJVING (Zie voorpagina) 3. Microfoon 9. LCD display 4. Monitor toets 10.Omhoog/Omlaag toets 5. Zend toets (PTT) 11.Menu toets 6. Oproep toets 12.Aan/Uit toets 7. Hoofdtelefoon/Lader aansluiting 13.Scan toets 8.
  • Página 11: Lcd Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD DISPLAY a. Ontvangst indicatie b. Zend indicatie c. Volume d. CTCSS code. Instelbaar van 1 tot 38. e. Kanaal Scan indicatie VOX indicatie g. Klavier vergrendeling icoon h. Batterij indicatie Kanaal nummer.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5. WERKING 5.1. Kanaal selecteren De PMR heeft 8 kanalen beschikbaar. Om een kanaal te selecteren: 1. Druk één maal op de MENU ( ) toets, het ingestelde kanaal knippert op de display.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. VOX instelling In VOX mode zal de PMR een signaal sturen van zodra deze spraak of een ander geluid detecteerd. VOX mode is niet aangeraden te gebruiken in een luidruchtige ruimte.
  • Página 14: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 NOTA: Het toestel kan niet zenden of ontvangen tijdens het laden. De laadtijd van de batterijen bedraagt 8 tot 10 uur... 2,5 mm 3,5 mm 5.9. .Gebruik van een hoofdtelefoon.
  • Página 15: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. V EILIGHEIDSINSTRUCTIES 7.1. Beschadigde antenne. Gebruik geen communicatietoestellen met beschadigde antenne. Als een beschadigde antenne in aanraking komt met de huid, kan dit leiden tot lichte brandwonden. 7.2. Batterijen.
  • Página 16 De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden. Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
  • Página 17: Installation Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. DESCRIPTION (voir couverture avant) 3. Microphone 9. Écran LCD 4. Bouton de contrôle auditif 10.Bouton Monter/Descendre 5. Bouton de transmission 11.Bouton Menu/Verrouillage 6. Bouton d’appel 12.Bouton On/Off 7. Ear/mic/chargeur 13.Bouton Scannage...
  • Página 18: Écran Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. ÉCRAN LCD a. Icône RX. S’affiche en cas de réception d’un signal. b. Icône TX. S’affiche en cas de transmission d’un signal. c. Affiche le NIVEAU DE VOLUME actuel.
  • Página 19: Changer De Canaux

    Ils ne pourront entendre personne d’autre sur le canal, sauf si les autres radios ont exactement le même code CTCSS. Le Twintalker 3500 dispose de 38 codes CTCSS. 1. Appuyez deux fois sur le bouton MENU , le code CTCSS se met à clignoter 2.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. Sélection VOX Le PMRS est équipé d’un dispositif de transmission activée par la voix (VOX). En mode VOX, la radio transmet un signal lorsqu’elle est activée par votre voix ou un autre son proche de vous.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 NOTE: L’appareil ne peut transmettre des appels lorsque les piles sont en charge. Charger pleinement les piles prend approximativement 8 à 10 heures.. 2,5 mm 3,5 mm .Utilisation d’un casque Vous pouvez utiliser le PMR avec un casque (non compris).
  • Página 22: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 7.1. Dommages à l’antenne. N’utilisez pas un communicateur dont l’antenne est endommagée. Lorsqu’une antenne endommagée entre en contact avec la peau, il peut en résulter une légère brûlure.
  • Página 23: Soin Et Maintenance

    à condition que la date d’achat et le type d’appareil soient mentionnés. Pendant la période de garantie, Topcom répare gratuitement toutes les pannes résultant de défauts de matériau ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant l’appareil défectueux.
  • Página 24: Einlegen Der Batterien

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. BESCHREIBUNG (siehe Vorderseite) 3. Mikrofon 9. LCD-Display 4. Kontrolltaste 10.Nach-oben-/Nach-unten-Taste 5. Sprechtaste 11.Menü-/Verrieglungstaste 6. Anruftaste 12.An-/Aus-Taste 7. Kopfh/Mikro/Ladegerät 13.Such-Taste 8. Antenne 14.Lautsprecher 2. INSTALLATION 2.1. Entfernen/Montieren der Gürtelklemme 1. Um die Klemme von der Einheit zu entfernen, drücken Sie auf die Gürtelklemme (2) und ziehen die Klemmenschlaufe (1) heraus.
  • Página 25: Lcd Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD DISPLAY a. RX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird. b. TX-Symbol. Wird angezeigt, wenn ein Signal übertragen wird. c. Zeigt das aktuelle LAUTSTÄRKENIVEAU. d. CTCSS-Code. Änderbar von 1 bis 38, je nach Wahl des Benutzers.
  • Página 26 Sie werden nicht in der Lage sein jemand anders auf dem Kanal zu hören, bis die anderen Funkgeräte genau denselben CTCSS-Code aktiviert haben. Der Twintalker 3500 hat 38 verfügbare CTCSS-Codes. 1. Drücken Sie zweimal die MENÜ ( )-Taste und der CTCSS-Code leuchtet auf 2.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.4. Tastenverriegelung Drücken Sie die MENÜ ( )-Taste und halten sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die Tastenverriegelung zu aktivieren oder deaktivieren. Das Symbol TASTENVERRIEGELUNG wird im LCD-Display angezeigt. Drücken Sie die MENÜ ( )-Taste und halten sie erneut gedrückt, um die TASTENVERRIEGLUNG zu deaktivieren...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 ANMERKUNG: Das Gerät kann keine Signale übertragen, während die Batterien aufgeladen werden. Es dauert ungefähr 8 bis 10 Stunden, bis die Batterien vollständig aufgeladen sind.. 2,5 mm 3,5 mm Verwendung des kopfhöres.
  • Página 29: Pflege Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7.3. Für Fahrzeuge mit Airbag. Legen Sie Ihr Funkgerät nicht in die Zone über einem Airbag oder in dessen Entfaltungsbereich. Befindet sich ein Funkgerät im Entfaltungsbereich eines Airbags befindet und dieser öffnet sich, könnte das Funkgerät mit großer Wucht angestoßen werden und ernsthafte Verletzungen bei den Insassen des Fahrzeugs verursachen.
  • Página 30 Beschädigungen oder Defekte aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden, die durch äußere Faktoren, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden sind.
  • Página 31: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. DESCRIPCIÓN (refiérase a la portada) 3. Micrófono 9. Pantalla LCD 4. Tecla del monitor 10.Tecla Arriba/Abajo 5. Tecla Hablar 11.Tecla Menú/Bloqueo 6. Tecla Llamada 12.Tecla Encender/Apagar 7. Conector Auricular/micro/ 13.Tecla Exploración...
  • Página 32: Pantalla Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. PANTALLA LCD a. Icono RX. Aparece cuando se recibe una transmisión. b. Icono TX. Aparece cuando se transmite. c. Muestra el NIVEL actual del VOLUMEN. d. Código CTCSS. Cambia de 1 a 38 según lo seleccioneel usuario.
  • Página 33: Funcionamiento

    No podrán escuchar a nadie más en el canal a menos que tengan exactamente el mismo código CTCSS en sus transceptores. El Twintalker 3500 tiene 38 códigos CTCSS disponibles. 1. Pulse dos veces la tecla MENÚ...
  • Página 34: Bloqueo Del Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.4. Bloqueo del Teclado Pulse y mantenga oprimida la tecla MENÚ durante 5 segundos para activar o desactivar la función bloqueo del teclado. El icono TECLADO BLOQUEADO aparece-rá en la pantalla LCD. Para desactivar el bloqueo del teclado, vuelva a pulsar y mantener oprimida la tecla MENÚ...
  • Página 35: Transmitir Tonos De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 NOTA: El transceptor no puede transmitir mientras las baterías se están cargando. Se necesitan aproximadamente de 8 a 10 horas para cargarlas completamente. 2,5 mm 3,5 mm Uso con auricular El PMR se puede utilizar con un auricular (no incluido).
  • Página 36: Cápsulas Y Zonas Explosivas

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7.3. Para vehículos con airbag. No colocar el equipo en una zona encima del airbag o en la zona de despliegue del mismo. Los airbag se inflan con gran fuerza. Si el transmisor está colocado en la zona de despliegue y se infla, el transmisor se puede impulsar con gran fuerza y dañar seriamente...
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Página 38: Inserimento Delle Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. DESCRIZIONE (vedere copertina) 3. Microfono 9. Display LCD 4. Tasto Monitoraggio 10.Tasto Su/Giù 5. Tasto Conversazione 11.Tasto Menu/Blocco 6. Tasto Chiamate 12.Tasto On/Off 7. Presa cuffie/mic/caricatore 13.Tasto Scansione 8. Antenna 14.Altoparlante...
  • Página 39: Display Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. DISPLAY LCD a. Icona RX. Viene visualizzata durante la ricezione di un segnale. b. Icona TX. Viene visualizzata durante la trasmissione di un segnale. c. Visualizza il LIVELLO DEL VOLUME corrente.
  • Página 40: Per Cambiare Canale

    CTCSS possono avere una conversazione ma non possono ascoltare nessun altro interlocutore, a meno che non abbia abilitato lo stesso codice CTCSS. Il ricetrasmettitore Twintalker 3500 dispone di 38 codici CTCSS. 1. Premere il tasto MENU ( ) due volte: il codice CTCSS lampeggia 2.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. Selezione VOX Il ricetrasmettitore PMR è dotato della funzione di trasmissione ad attivazione vocale (VOX).In modalità VOX, l’apparecchio trasmette un segnale quando viene attivato dalla voce dell’utente o da un rumore qualsiasi nell’ambiente. La funzione VOX non è consigliata se si ha intenzione di utilizzare il ricetrasmettitore in un ambiente rumoroso o esposto al vento.
  • Página 42: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 NOTA: Durante il caricamento delle batterie, l’unità non è in grado di trasmettere chiamate.Per effettuare un caricamento completo delle batterie, sono necessarie dalle 8 alle 10 ore. 2,5 mm 3,5 mm 5.9.
  • Página 43: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. NORME DI SICUREZZA 7.1. Danneggiamento dell’antenna. Non utilizzare ricetrasmettitori con un’antenna danneggiata. Se un’antenna danneggiata entra a contatto con la pelle, si possono verificare ustioni di lieve entità. 7.2. Batterie.
  • Página 44: Cura E Manutenzione

    Durante il periodo coperto dalla garanzia, Topcom provvederà gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale.In conformità agli obblighi di garanzia qui disposti, Topcom avrà la facoltà, a propria discrezione, di riparare o sostituire l’apparecchio difettoso.
  • Página 45: Retirar/Instalar O Clipe Para Cinto

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. DESCRIÇÃO (ver a capa) 3. Microfone 9. Painel LCD 4. Botão monitorizar 10.Botão Cima/Baixo 5. Botão conversar 11.Botão Menu/Trancar 6. Botão chamar 12.Botão Ligar/Desligar 7. Auricular/microfone/carregador 13.Botão Rastrear 8. Antena 14.Altofalante...
  • Página 46: Visor Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. VISOR LCD a. Ícone RX. Exibido quando se recebe um sinal. b. Ícone TX. Exibido quando se transmite um sinal. c. Exibe o NÍVEL DO VOLUME actual. d. Código CTCSS. Muda de 1 a 38 conforme seleccionado pelo utilizador.
  • Página 47: Mudar De Canal

    Não serão capazes de ouvir qualquer outra pessoa no canal, a não ser que os outros rádios tenham o exactamente o mesmo código CTCSS activado. O Twintalker 3500 dispõe de 38 códigos CTCSS. 1. Prima o botão MENU ( ) duas vezes, e o código CTCSS irá...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. Selecção VOX O PMRS tem capacidade para transmissão activada por voz (VOX). No modo VOX, o rádio irá transmitir um sinal quando for activado pela sua voz ou por outro som em redor. Não se recomenda a operação VOX caso planeie usar o seu rádio num ambiente ruidoso ou...
  • Página 49: Envio De Tons De Chamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 NOTA: A unidade não consegue transmitir chamadas enquanto as pilhas estiverem a carregar. São necessárias cerca de 8 a 10 horas para carregar completamente as pilhas. 2,5 mm 3,5 mm Utilização do auricular...
  • Página 50: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7.1. Danos na antena. Não use qualquer comunicador que apresente uma antena danificada. Se uma antena danificada entrar em contacto com a pele poderá dar origem a uma queimadura discreta.
  • Página 51: Cuidados E Manutenção

    Durante o período de garantia, a Topcom irá reparar, a título gratuito, qualquer defeito provocado por defeitos a nível do material ou mão-de-obra. A Topcom irá, segundo o seu próprio critério, cumprir as suas obrigações de garantia reparando ou substituindo o equipamento defeituoso.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. BESKRIVNING (se etuiets framsida) 3. Mikrofon 9. LCD-display 4. Kontrollknapp 10.Upp/Ner knapp 5. Talknapp 11.Meny/Låsknapp 6. Anropsknapp 12.På/Av knapp 7. Ör/mik/laddare 13.Avsökarknapp 8. Antenn 14.Högtalare 2. INSTALLATION 2.1. Borttagande/Fastsättande av bältesclipset.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD-SKÄRM a. RX-ikon. Syns när en signal mottages . b. TX-ikon. Syns när en signal sänds c. Visar VOLYMNIVÅN. d. CTCSS-kod Växlar från 1 till 38 enligt användarens val.
  • Página 54 Två användare, med samma kanal och CTCSS-inställning kan höra varandra. De kan inte höra någon annan på kanalen såvida den andra sändaren inte har aktiverat exakt samma CTCSS-kod. Twintalker 3500 har 38 möjliga CTCSS-koder. 1. Tryck in MENY- knappen två gånger, CTCSS-koden blinkar.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. VOX (röst)Val PMRS kan användas för röstaktiverad (VOX) sändning. I VOX-modus, sänder radion en signal när den är aktiverad av er röst eller annat ljud i er närhet. Man avråder VOX-modus om ni har för avsikt att använda er radio på...
  • Página 56: Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 OBS: Apparaten kan inte sända under tiden batterierna laddas. Det tar ungefär 8 till 10 timmar för att batterierna skall laddas fullständigt. Användning av hörlurar.. 2,5 mm 3,5 mm 5.9. Ni kan betjäna PMR med hörlurar (medföljer ej).Koppla hörlurarna till Ör/MIK- jacket (5).
  • Página 57: Vård Och Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1. Antennskada. Använd aldrig en sändare med skadad antenn. Om en skadad antenn kommer i kontakt med huden kan man få ett lättare brännsår. 7.2. Batterier. Eftersom batterier kan förorsaka skador på föremål och/eller kroppsskada som brännsår om ledande föremål såsom smycken, nycklar eller pärlhalsband kommer i kontakt med polerna.
  • Página 58 är angivna. Under garantitiden reparerar Topcom alla defekter till följd av material- eller fabrikationsfel. Topcom skall enligt eget omdöme fullfölja sina garantiförpliktelser genom att antingen reparera eller byta ut den felaktiga utrustningen .
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. BESKRIVELSE (se forside) 3. Mikrofon 10.LCD-display 4. Overvågningstast 11.Op/Nedtast 5. Taletast 12.Menu/Låsetast 6. Opkaldetast 13.Tænd/Sluktast 7. Transmissions-LED 14.Scantast 8. Øretelefon/mikrofon/oplader 15.Højtaler 9. Antenne 2. INSTALLATION 2.1. Fjernelse/Installation af bælteclip 1.
  • Página 60: Brug Af Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD-DISPLAY a. RX-ikon. Vises når der modtages et signal. b. TX-ikon. Vises når der transmitteres et signal. c. Viser den aktuelle LYDSTYRKE d. CTCSS-kode. Skifter fra 1 til 38 afhængigt af brugerens valg.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5. BETJENING 5.1. Ændring af kanaler PMRS har 8 kanaler. Ændring af kanal: 1. Tryk på MENU( )-tasten. Det aktuelle kanalnummer blinker på LCD-displayet. 2. Tryk på OP ( ) eller NED( )-tasten, hvis du ønsker at skifte til en anden kanal.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. VOX-valg PMRS er i stand til at sende stemmeaktiverede (VOX) transmissioner. Når apparatet er i VOX-funktion sender radioen et signal når den aktiveres af din stemme eller af en anden lyd omkring dig.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 BEMÆRK: Apparatet kan ikke transmittere mens batterierne oplades. Det tager ca. 8 til 10 timer at lade batterierne fuldstændigt op. 2,5 mm 3,5 mm 5.9. Brug af hovedtelefoner. Du kan også betjene PMR v.h.a. hovedtelefoner (ikke vedlagt).Tilslut hovedtelefonen til ØRE/MIKRO-stikket (6).
  • Página 64: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. SIKKERHEDSVEJLEDNING 7.1. Beskadiget antenne. Anvend aldrig et kommunikationsapparat med beskadiget antenne. Hvis en beskadiget antenne kommer i kontakt med huden kan det forårsage mindre brandsår. 7.2. Batterier. Batterier kan være årsag til skade på ejendomme/eller kvæstelser som f.eks. brandsår. Dette kan ske hvis strømførende materialer som f.eks.
  • Página 65 Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt.Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf.Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved enten at...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. BESKRIVELSE (se frontdeksel) 3. Mikrofon 10.LCD-display 4. Monitortast 11.Opp/ned-tast 5. Taletast 12.Meny/Låse-tast 6. Ringetast 13.På/Av-knapp 7. Sendelampe 14.Skanne-tast 8. Øre/mik/lader 15.Høyttaler 9. Antenne 2. INSTALLASJON 2.1. Fjerne/montere belteklipsen 1. For å fjerne klipset fra enheten trykker du belteklipset (2) opp samtidig som du trekker i haken på...
  • Página 67: Komme I Gang

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD-SKJERM a. RX-ikon. Vises når signal mottas. b. TX-ikon. Vises når signal sendes. c. Viser aktuelt VOLUMNIVÅ. d. CTCSS-kode. Endres fra 1 til 38 valgt av brukeren. e. Vises under KANALSKANNING.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5. DRIFT 5.1. Skifte kanaler PMRS har 8 kanaler tilgjengelig. Slik skifter du kanaler: 1. Trykk på MENU-knappen én gang, det aktuelle kanalnummeret blinker på LCD- skjermen. 2. Trykk UP- - eller DOWN-knappen for å...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.4. Tastelås Trykk og hold MENU-knappen inne i 5 sekunder for å aktivere eller deaktivere TASTELÅSEN. TASTELÅS-ikonet vises på LCD-skjermen. Trykk og hold MENU-knappen igjen for å deaktivere TASTELÅS 5.5. VOX-valg PMRS er i stand til stemmeaktivert (VOX) overføring.
  • Página 70: Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 MERK: Enheten kan ikke overføre samtaler mens batteriene lades. Det tar omtrent 8 til 10 timer å fullade batteriene. 2,5 mm 3,5 mm 5.9. .Bruk av hodesett Du kan bruke PMR med et hodesett (ikke inkludert). Plugg hodesett inn i EAR/MIC kontak- ten (6).
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 7.1. Ødelagt antenne. Bruk ikke kommunikasjonsenheter med ødelagt antenne. Hvis en ødelagt antenne kommer i kontakt med huden, kan man få et lite brannsår. 7.2. Batterier. Batterier kan forårsake brannskader på personer eller gjenstander, hvis gjenstander som smykker, nøkler eller kjeder berører terminalene på...
  • Página 72: Stell Og Vedlikehold

    Alle garantikrav opphører hvis kjøperen eller ukvalifisert tredjeperson har åpnet apparatet. Ødeleggelse som skyldes feil håndtering eller behandling, og ødeleggelse som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom, dekkes ikke av garan- tien. Garantien dekker ikke skader som skyldes eksterne faktorer, som lynnedslag, vannskader og brann.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. KUVAUS (ks. etukansi) 3. Mikrofoni 9. LCD näyttö 4. Monitorinäppäin 10.Ylös/Alas-näppäin 5. Puhenäppäin 11.MENU/Lukkonäppäin 6. Puhelunäppäin 12.Päällä/Poisnäppäin 7. Kuuloke/mikrofoni/lataaja 13.Skannerinäppäin 8. Antenni 14.Kaiutin 2. ASENNUS 2.1. Vyösoljen Poisto/Asennus 1. Poista vyösolki yksiköstä painamalla sitä ylöspäin (2) samalla kun vedät soljen nipukasta (1).
  • Página 74: Virran Kytkeminen Päälle/Pois

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD NÄYTTÖ a. RX ikoni. Näkyy, kun signaali saapuu. b. TX ikoni. Näkyy signaalia lähetettäessä. c. Näyttää nykyisen ÄÄNENVOIMAKKUUDEN. d. CTCSS koodi. Muutokset 1-38 käyttäjän valitessa ne. e. Näkyy CHANNEL SCAN (KANAVIEN SKANNERI) -toimessa.
  • Página 75 CTCSS setillä voivat kuulla toinen toisensa. He eivät voi kuulla muita ihmisiä samalla kavalla ellei niillä ole päällä täsmälleen sama CTCSS-koodi. Twintalker 3500:ssa on saatavilla 38 CTCSS-koodit. 1. Paina MENU ( ) näppäintä kahdesti, ja CTCSS-koodi vilkkuu 2.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.5. VOX Valinta PMRS voi lähettää ääniaktivoidun (VOX) viestinnän. VOX muodossa, radio lähettää signaalin kun se aktivoituu joko äänestäsi tai muusta ympärilläsi olevasta äänestä. VOX toimintaa ei suositella jos aiot käyttää radiotasi meluisassa tai tuulisessa ympäristössä.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 HUOM.: Laitetta ei voida käyttää viestitykseen kun patterit ovat latauksessa. Patterit ovat latautuneet täysin noin 8-10 tunnin kuluttua.. 2,5 mm 3,5 mm Kuulokkeiden Käyttö Voit käyttää PMR käyttäen kuulokkeita (ei sisälly). Liitä kuulokkeet EAR/MIC (KUULOKE/ MIKROFONI) pistukkaan (5).
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. TURVATOIMET 7.1. Vioittunut antenni. Älä käytä viestintälaitetta, jonka antenni on vioittunut. Jos vioittunut antenni kosketta ihoa, voi tuloksena olla lievä palovamma. 7.2. Patterit. Patterit voivat aiheuttaa omaisuuden vahingoittumista ja/tai ruumiinvammoja kuten palovammoja, jos sähköä...
  • Página 79: Hoito Ja Huolto

    Tässä laitteessa on 2 vuoden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti tai lasku, tai niiden kopio, kunhan ostopäivä ja laitetyyppi on näkyvissä. Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom käyttää omaa harkintaansa täyttäessään takuun velvoitteet joko korjaamalla tai vaihtamalla vioittuneen laitteen uuteen.
  • Página 80: Τοποθέτηση Μπαταριών

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (δείτε εξώφυλλο) 3. Μικρ φωνο 9. Οθ νη LCD 4. Πλήκτρο παρακολούθησης 10.Πλήκτρο επάνω/κάτω 5. Πλήκτρο οµιλίας 11.Πλήκτρο µενού/κλειδώµατος 6. Πλήκτρο κλήσης 12.Πλήκτρο ενεργοποίησης/ 7. Ακουστικ /µικρ φωνο/ απενεργοποίησης...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. ΟΘΟΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ a. Εικονίδιο λήψης. Εµφανίζεται κατά τη λήψη εν ς σήµατος. b. Εικονίδιο εκποµπής. Εµφανίζεται κατά την εκποµπή εν ς σήµατος. c. Εµφανίζει την τρέχουσα ένταση ήχου.
  • Página 82 ∆εν {129}έχουν {130}τη δυνατ τητα επικοινωνίας µε άλλους στο κανάλι, εκτ ς εάν οι άλλες ασύρµατες συσκευές έχουν επιλέξει ακριβώς τον ίδιο κωδικ CTCSS. Η συσκευή Twintalker 3500 διαθέτει 38 κωδικούς CTCSS. 1. Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο µενού , για να αρχίσει να αναβοσβήνει ο...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 και κρατήστε πιεσµένο και πάλι το πλήκτρο µενού για να απενεργοποιήσετε το κλείδωµα πλήκτρων 5.5. Επιλογή VOX Το PMRS έχει δυνατ τητα εκποµπής µε φωνητική ενεργοποίηση (VOX). Στη λειτουργία VOX, η ασύρµατη συσκευή εκπέµπει ένα σήµα ταν ενεργοποιείται...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 2. Συνδέστε το µετασχηµατιστή 7,5 V DC / 200 mA (δεν περιλαµβάνεται) στην υποδοχή ακουστικού/µικροφώνου/φ ρτισης στο επάνω µέρος της συσκευής και ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης.
  • Página 85: Ο∆Ηγιεσ Ασφαλειασ

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 7. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 7.1. Χαλασµένη κεραία. Μη χρησιµοποιείτε συσκευές επικοινωνίας µε χαλασµένη Κεραία. Εάν µια χαλασµένη κεραία έλθει σε επαφή µε το δέρµα, µπορεί να προκληθεί ήπιο έγκαυµα. 7.2. Μπαταρίες.
  • Página 86 εξουσιοδοτηµένων τρίτων προσώπων.Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχ ν βλάβες που προκαλούνται απ ακατάλληλη µεταχείριση ή χειρισµούς, ή απ τη χρήση µη γνήσιων αξεσουάρ που δε συνιστά η Topcom.Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχ ν βλάβες που προκαλούνται απ εξωτερικούς παράγοντες, πως κεραυνούς, νερ και φωτιά, πως...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. POPIS (viz. prední kryt) 3. Mikrofon 9. LCD displej 4. Tlacítko Monitor (monitorování) 10.Tlacítko Up/Down (nahoru/dol_) 5. Tlacítko Talk (mluvení) 11.Tlacítko Menu/Lock (zámek) 6. Tlacítko Call (volání) 12.Tlacítko On/Off (vypnout/zapnout) 7.
  • Página 88: Lcd Displej

    All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 3. LCD DISPLEJ a. RX ikona. Objeví se na displeji, kdyz prijímáte signál. b. TX ikona. Objeví se na displeji, kdyz vysíláte signál. c. Indikuje aktuální úroven HLASITOSTI. d. CTCSS kód. Mení se od 1 do 38 podle vyberu uzivatele.
  • Página 89 CTCSS kódem se mohou slyset. Nebudou {129} slyset {130} nikoho jiného na kanálu, pokud ostatní prijímace nemají zprístupneny stejny CTCSS kód. Twintalker 3500 má k dispozici 38 CTCSS kódu. 1. Zmácknete dvakrát Tlacítko MENU a CTCSS kód se rozsvítí.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 1. Zmácknete Tlacítko MENU 3 krát, na LCD Displeji se rozsvítí ikona VX. 2. Zmácknete Tlacítko UP pro aktivaci volby VOX nebo Zmácknete Tlacítko DOWN pro deaktivaci volby VOX. 3. Behem pouzívání volby VOX bude na displeji zobrazena ikona VX.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom TwinTalker 3500 5.9. Sluchátka PMR muzete pouzívat se sluchátky (není soucástí setu). Zapojte sluchátka do konektoru EAR/MIC (6). 5.10. Posílání Volacích Tónu Volacích tónu muzete pouzít k upozornení ostatních uzivatelu, aby se identifikovali. Volací...
  • Página 92 úctenky, a za predpokladu, ûe je na ní oznaceno datum prodeje a typ jednotky. Behem doby trvání záruky, Topcom bezplatne opraví poruchy zpusobené spatnym materiálem nebo zpracováním. Topcom podle vlastního uváûeny splní závazky vyplívající ze záruky at se jedná o opravení nebo v∆menu defektního prístroje.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com U8006173...

Tabla de contenido