Indesit SAN 300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SAN 300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit SAN 300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    L'hygiène alimentaire Entretien et soins, 7 Mise hors tension SAN 300 Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises SAN 300 W odeurs SAN 300 S Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage SAN 400 Précautions et conseils, 8 Sécurité...
  • Página 2: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Página 3: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Manette RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE...
  • Página 4: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES : pleines ou PLAY ZONE grillagées. Grâce au nouveau plateau porte-bouteilles “Play Zone”, Elles sont amovibles et réglables vous pouvez faire refroidir rapidement un tas de en hauteur grâce à des glissières bouteilles, de canettes et de boissons énergétiques et spéciales ( voir figure ), pour le en disposer en toute commodité.
  • Página 5: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil L’Aircooler permet une conservation optimale des aliments en rétablissant très rapidement la température ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à...
  • Página 6: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( voir Description ). • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds ( voir Précautions et conseils ). •...
  • Página 7: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de l’appareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche N’accélérez pas le processus avec des dispositifs ou de l’appareil de la prise de courant : des ustensiles, vous risqueriez d’endommager le circuit Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la réfrigérant.
  • Página 8: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 9: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Página 10: Assistance

    Assistance 195051287.00 02/2005 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 11 La higiene de los alimentos Mantenimiento y cuidados, 17 Cortar la corriente eléctrica SAN 300 Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores SAN 300 W Descongelar el aparato SAN 300 S Sustituir la bombilla SAN 400 Precauciones y consejos, 18 Seguridad general Eliminación...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Página 13: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 14: Accesorios

    Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Play Zone : con el nuevo estante portabotellas “Play Son extraíbles y su altura es Zone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas, regulable gracias a las guías bebidas para deportistas y tenerlas siempre especiales ( ver la figura ), se cómodamente a su disposición.
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato El Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga temperatura después de la apertura de la puerta y la distribuye de forma homogénea: el aire ventilado (A) se las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Página 16: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Uso óptimo del frigorífico • Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ( ver Descripción ). • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación No acelere el proceso con dispositivos o utensilios eléctrica, desenchufándolo: porque se podría dañar el circuito refrigerante.
  • Página 18: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 19: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Página 20: Asistencia

    Asistencia 195051287.00 02/2005 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 21: Instruções Para A Utilização

    A higiene alimentar Manutenção e cuidados, 27 Interromper a corrente eléctrica SAN 300 Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros SAN 300 W Degelar o aparelho SAN 300 S Substituição da lâmpada SAN 400 Precauções e conselhos, 28 Segurança geral Eliminação...
  • Página 22: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Página 23: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa, ( veja a Manutenção ) Prateleira extraível da...
  • Página 24: Acessórios

    Acessórios : vidro ou de : com a nova prateleira para garrafas “Play grade. Zone” é possível refrescar rapidamente muitas garrafas, Podem ser extraídas e têm altura latinhas e integradores, e tê-los sempre comodamente a regulável mediante as guias para disposição.
  • Página 25: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho parede superior do compartimento frigorífico ( veja a figura ). O Aircooler consente uma óptima conservação dos alimentos porque recupera-se rapidamente a temperatura, depois de uma abertura da porta e distribui as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). homogeneamente a temperatura: o ar soprado (A) ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os arrefece em contacto com a parede fria, enquanto que o...
  • Página 26: Utilize Melhor O Frigorífico

    Utilize melhor o frigorífico • Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR ( veja a Descrição ). • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes ( veja Precauções e conselhos ). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus.
  • Página 27: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não acelere o processo com meios ou utensílios, Não é suficiente colocar os selectores de regulação da porque poderá...
  • Página 28: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação !Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Página 29: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Página 30 Assistência 195051287.00 02/2005 - Xerox Business Services • Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 32 195051287.00 02/2005 - Xerox Business Services...

Este manual también es adecuado para:

San 300 wSan 300 sSan 400

Tabla de contenido