Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
car stereo products and accessories available. The
recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards
in the field of advanced electronic technology, Directed
is ISO 9001 registered.
Quality
serviced throughout North America and around
the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2012 Directed. All rights reserved.
Directed is committed to delivering world class
Vista, CA 92081
quality products and services that excite and
www.directed.com
delight our customers.
Directed
products
are
sold
G4208P ML 2012-12
and
O W N E R' S
S E C U R I T Y F O R T H E B E S T
®
M
G U I D E
O
D
E
L
4 2 0 8 P
4 1 0 8 P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Python 4208P

  • Página 1 Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and car stereo products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology, Directed is ISO 9001 registered.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Responder LE 2-Way & 1-Way................2 Advanced Remote Control Commands ........... 3 Fault Condition Alerts ................3 Basic Commands ....................3 Lock ....................3 Unlock ....................3 Remote Start ..................4 Remote Features ................. 4 Keypad Lock ..................5 Remote Beeps ..................
  • Página 3: Responder Le 2-Way & 1-Way

    Responder LE 2-Way & 1-Way Ghost LEDs and 2-way communications are only applicable to the Responder LE 2-way remote control. Feature Description Internal Antenna:Used for transmitting and receiving* infor- mation. Transmit LED flashes once when transmitting and receiving* information. Each button has an associated LED next to it that are active during related operations.
  • Página 4: Advanced Remote Control Commands

    Advanced Remote Control Commands Refer to the Quick Reference Guide for more information on advanced remote start commands that are specific to each vehicle. Fault Condition Alerts If, when performing a command, a condition exists that does not al- low activation of a Remote Start feature*, the LED and a fault tone plays to alert of the fault condition**.
  • Página 5: Remote Start

    Remote Start Press and release Activates (or if On, deactivates) the remote starter. The engine and parking lights turn On and the Remote start LED and On tones play or the engine and parking lights turn Off and the Remote start LED and Off tones play to confirm .
  • Página 6: Keypad Lock

    Feature Button LED on LED off LED Flash Press Keypad Lock Auto Remote Beeps* Beeps On Beeps Off Triggers only * This feature is not available on 1-way remote control. Remote programming will exit by itself after 30 seconds and the transmit LED will turn off.
  • Página 7: Additional Remotes

    Additional Remotes This device does not support end user programming. To add a new remote, please consult your local 12-volt retailer to have one pro- grammed for you. Remote Start Features Refer to the Quick Reference Guide for more information on remote start features that are specific to each vehicle.
  • Página 8: No Remote Output

    No Remote Output Occasionally when a command is performed the remote may not generate a command confirmation output or Out of Range output. This indicates that the system received the command but it was an incomplete command (e.g. Aux button pressed too short to activate the trunk release) or it was an illegal message (e.g.
  • Página 9: Battery Life

    Battery Life The Responder LE remote control has many features that make it one of the most unique remote controls on the market today. The default fea- ture settings provide for excellent battery life. However, to maximize this battery life, the following suggestion will help: Turn Beeps off: The Button beeps can be turned off in the Setup Re- mote menu.
  • Página 10: Battery Disposal

    Battery Replacement Responder LE 1-Way Using a small slotted screwdriver, insert into slot located as shown Detail and carefully pry the front of the unit open until front is completely separated from housing. Turn both the unit front and circuit board over, remove battery from clip and replace.
  • Página 11: Government Regulations

    Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
  • Página 12: Warning! Safety First

    Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
  • Página 13: Limited Lifetime Consumer Warranty

    Limited Lifetime Consumer Warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf- ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was profession-...
  • Página 14 COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE.
  • Página 17 Contenu Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle ............. 4 Commandes avancées de la télécommande ..........5 Les alertes aux conditions d’erreurs ............5 Commandes de base ................... 5 Verrouiller ................... 5 Déverrouiller ..................6 Démarrage à distance ................6 AUX/Coffre arrière ................6 Fonctions de la télécommande...............
  • Página 18: Responder Le Bidirectionelle Et Unidrectionnelle

    Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle Les DELs fantômes et les communications bidirectionnelles ne sont ap- plicables qu’avec la télécommande bidirectionnelle Responder LE. Caractéristiques Description Utilisée pour la transmission et la réception de l’information La DEL de transmission clignote une fois lors de la réception* et la transmission de l’information.
  • Página 19: Commandes Avancées De La Télécommande

    Commandes avancées de la télécommande Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du dé- marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Les alertes aux conditions d’erreurs Si, lors de l’exécution d’une commande, il y a une condition existante qui empêche l’activation d’une fonction du démarrage à...
  • Página 20: Déverrouiller

    Déverrouiller Appuyer et relâcher le bouton Les portières seront déverrouillées (si branchées) et les feux de sta- tionnement clignoteront deux fois. La DEL de déverrouillage s’illumine et les bips retentissent pour confirmer.* Démarrage à distance Appuyer et relâcher le bouton Pour activer (ou si déjà...
  • Página 21: Fonctions De La Télécommande

    Fonctions de la télécommande Appuyer et relâcher le bouton pendant 8 secondes, la télé- commande émet un long bip et la DEL de transmission s’illumine. Appuyer sur le bouton pour accéder aux fonctions d’opération de la télécommande, la DEL de transmission clignotera deux fois et deux bips indiqueront l’accès aux fonc- tions de la télécommande.
  • Página 22: Télécommandes Additionnelles

    Verrouillage du clavier Options: Off, Auto Lorsque réglé à OFF, les boutons ne seront pas verrouillés et exécute- ront toujours les commandes lorsqu’activés. Lorsque réglé à AUTO, les boutons de la télécommande seront verrouillés après un délai de 20 secondes d’inactivité pour prévenir des opérations involontaires. Si un bouton est pressé...
  • Página 23: Fonctions De Démarrage À Distance

    Fonctions de démarrage à distance Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du dé- marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Désactiver le démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur à...
  • Página 24: Information De La Batterie

    Prendre note que ce sont des fonctions normales du système et de la télécommande, exécuter la commande de nouveau à l’intérieur de 10 secondes pour retourner aux opérations normales. Information de la batterie La télécommande Responder LE est alimentée par 2 batteries (PN CR-2016) et la télécommande compagnon unidirectionnelle est ali- mentée par 1 batterie (PN CR-2032) qui peuvent être achetées chez la plupart des détaillants.
  • Página 25: Remplacement De Batterie

    de la batterie. Par contre, pour maximiser la durée entre les charges, les suggestions suivantes peuvent aider.: Désactiver les bips : Les bips des boutons peuvent être désac- tivés dans le menu de configuration. Les bips des commandes Detail retentiront normale- ment.
  • Página 26: Élimination De La Batterie

    sérer une nouvelle batterie dans le support sous la pince avec le côté positif (+) vers le haut. Replacer le couvercle de la batterie. La télécommande est maintenant prête à utiliser. Remplacement de la batterie de la télécommande Responder LE uni- directionnelle Utilisant un petit tournevis pour écrous à...
  • Página 27: Règlementations Gouvernementales

    Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 28: Avertissement! La Sécurité D'aBord

    Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant Directed autorisé. Si vous avez des questions, demandez à...
  • Página 29 recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/ur- gence à tous les six mois par un mécanicien qualifié. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc- tionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à...
  • Página 30 Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences suscep- tibles d’affecter le fonctionnement normal. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit.
  • Página 31: Garantie À Vie Limitée Pour L'uTilisateur

    Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
  • Página 32 OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
  • Página 35 Contenido Responder LE 2-Vías y 1-Vía ................4 Comandos de Control remoto avanzados ..........5 Alertas de condiciones de falla ............. 5 Comandos Básicos ....................5 Candado .................... 5 Abrir ....................5 Arranque a distancia ................6 Características del control remoto ............6 Bloqueo del teclado ................
  • Página 36: Responder Le 2-Vías Y 1-Vía

    Responder LE 2-Vías y 1-Vía Los LEDs fantasma y de comunicaciones de dos vías sólo son apli- cables para el mando de 2 vías de Responder LE. Función Descripción Antena interna: Utilizada para transmitir y recibir*información LED de Transmisión: LED de Transmitir parpadea cuando se transmite y recibe información.
  • Página 37: Comandos De Control Remoto Avanzados

    Comandos de Control remoto avanzados Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más información sobre los comandos de arranque remoto avan- zado que son específicos para cada vehículo. Alertas de condiciones de falla Si, Cuando realice un comando, existe una condición que no permite la activación de una función de arranque remoto*, el LED y suena un tono de falla como alerta de la condición**.
  • Página 38: Arranque A Distancia

    Arranque a distancia Presione y suelte Activa (o si está activado, desactiva) arrancador remoto. Se encien- den las luces y el motor y las LED de inicio del control remoto y suena el tono de encendido*, o el motor y las luces de estacionamiento se apagan y la luz LED de inicio del control el tono de apagado suena para confirmar.* El tiempo de ejecución en el arrancador remoto es predeterminado basado en el uso del vehículo.
  • Página 39: Bloqueo Del Teclado

    Control remoto Responder LE 2-vías Los LED fantasma a un lado del botín indican la configuración de la función. Control remoto de 1 vía: El control remoto de una vía parpa- dea la luz LEC de transmisión para indicar la configuración. Función Presión de LED encen-...
  • Página 40: Tonos De Remoto

    Tonos de Remoto* Opciones: Encendido, apagado, solo gatillos (no disponible) El Responder LE emite un tono como confirmación de presionar el botón y de respuesta de comando. Cuando se establece en off, no emiten tonos al pulsar un botón excepto para programar. Esta característica no está...
  • Página 41: Operaciones Del Sistema Y Control Remoto

    Operaciones del sistema y Control Remoto Estas operaciones a remoto y del sistema sólo son aplicables a Re- sponder LE de 2 vías. Fuera de rango Cada vez que se realiza un comando el Responder LE espera una confirmación de comando del sistema. Si no recibe una confirmación del comando enciende el LED de transmisión y se escuchará...
  • Página 42: Batería Baja

    Batería baja Después de realizar un comando del Responder LE 2-vías y control 1-vía compañero compruebe su nivel de batería y, cuando el nivel requiere atención, se iniciará la generación de alertas. Una vez que empiezan las alertas, los controles remotos permanecerán operativos durante varios días pero la batería/baterías deben reemplazarse lo antes posible o puede fallar el control del sistema.
  • Página 43: Voltee La Placa De Circuito, Retire La Bat

    sujetador. Coloque una pila nueva en el soporte y en el clip con el lado positivo (+) hacia arriba. Reemplace la tapa de la batería. El control remoto está listo para su uso. Reemplazo de batería del Responder LE 1 vía Con un destornil- lador plano pequeño, in- serte en la ranura situada...
  • Página 44: Normativas Gubernamentales

    Normativas gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso inter- ferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 45: Advertencia! La Seguridad Primero

    Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadec- uado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
  • Página 46 el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto.
  • Página 47: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Página 48 DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.
  • Página 49 Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800.

Este manual también es adecuado para:

4108p

Tabla de contenido