Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The company behind Python
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
car stereo products and accessories available. The
recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards
in the field of advanced electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2015 Directed. All rights reserved.
Vista, CA 92081
www.pythoncarsecurity.com
®
Auto Security
G4115P ML 2015 09
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
S E C U R I T Y F O R T H E B E S T
O W N E R' S
G U I D E
®
M
O
D
E
L
4115P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Python 4115P

  • Página 1 ® The company behind Python Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and car stereo products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
  • Página 2: Congratulations

    Congratulations Congratulations on the purchase of your remote start system. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features. For more information please visit us online (see back cover for URL). For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
  • Página 3: Your Warranty

    Your Warranty Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an authorized Directed dealer. Please register online (see back cover for URL). Replacement Remote Controls Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore.com to order additional remote controls.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Congratulations ....................i Important Information ..................i Government Regulations and Safety Information ..........i Your Warranty ..................ii Replacement Remote Controls ..............ii Patent Information ..................... ii Using Your System ...................2 Commands At a Glance ................2 Start Engine .....................2 Unlock Doors ...................2 Stop Engine .....................2 Car Finder ....................2 Using Remote Start ....................3...
  • Página 5: Using Your System

    Using Your System Commands At a Glance System State Press/Hold for 3 sec. Press/Release ENGINE OFF START ENGINE CAR FINDER ENGINE ON UNLOCK DOORS STOP ENGINE Start Engine When the engine is OFF, press and release the remote control button to start the engine.
  • Página 6: Using Remote Start

    Using Remote Start This feature allows you to remotely start and run your vehicle for a programmable period of time. This makes it possible to warm up the engine, and adjust the interior temperature of the vehicle with the cli- mate control system.
  • Página 7: Key Takeover

    Warning! It is unsafe to operate a vehicle’s motor in a garage or other closed off area. Breathing the ex haust from the vehicle is hazardous to your health. Never activate the remote start in an enclosed space. Key Takeover When you are ready to drive the vehicle: Unlock the doors Enter the vehicle.
  • Página 8: Pit Stop

    Pit Stop This remote start can keep the engine running during short trips away from the vehicle. Enabling Pit Stop mode: Park in a well ventilated area and set the parking brake. With the engine running set the transmission in the park position. Press and release the remote control button once (or the amount of times the system has been programmed to activate the remote start).
  • Página 9: Optional Starter Anti-Grind Circuitry

    Optional Starter Anti-Grind Circuitry This system includes an anti-grind circuit that can prevent damage to the starter motor if the key is turned to the start position while the remote start is ON. Note: Anti-grind circuitry only works if an optional relay has been add- ed and the remote start system is op er at ing the motor.
  • Página 10: Programming Options

    remote programming. Do not release the valet button. Press the button on the remote control. The horn honks to confirm the remote has been programmed. Release the Valet button. Turn the key to the Off position. The horn sounds one long honk to confirm that remote programming has been exited.
  • Página 11: Rapid Resume Logic

    Rapid Resume Logic This Directed system stores its current state to non-volatile memory. If the power to the system is disconnected and then reconnected, the system recalls the stored state from memory. Battery Information The remote control is powered by a single coin cell battery (CR-2032) that can be purchased at most retailers.
  • Página 12: Government Regulations

    Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
  • Página 13: Warning! Safety First

    Warning! Safety first Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
  • Página 14 Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface • Have the parking brake fully engaged WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emer- gency brake properly functions.
  • Página 15: Interference

    ING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AU- THORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE.
  • Página 16: Limited Lifetime Consumer Warranty

    Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reason- able use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed...
  • Página 17 IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
  • Página 18 Manuel D’Utilisation...
  • Página 19 Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonction- nalités. Pour de plus amples informations, rendez-nous visite en ligne (voir la face arrière pour connaître l’URL (site web)).
  • Página 20 Votre Garantie Votre système est livré avec une garantie. Les termes de garantie sont détaillés à l’extrémité de ce guide. S’assurer de recevoir une preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé. Télécommandes de remplacement Veuillez consulter votre revendeur autorisé...
  • Página 21 Contenu Félicitations ......................ii Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité ........ii Votre Garantie..................iii Télécommandes de remplacement ............iii Brevets ....................iii Utilisation de Votre Système ................. 1 Coup d’œil sur les commandes ............. 1 Démarrer moteur ................. 1 Déverrouillage de portières ..............
  • Página 22: Utilisation De Votre Système

    Utilisation de Votre Système Coup d’œil sur les commandes État du système Appuyer / Relâcher Appuyer / Tenir pendant 3 secondes MOTEUR ARRÊTÉ DÉMARRER MOTEUR RECHERCHE DE VÉHICULE MOTEUR DÉMARRÉ DÉVERROUILLAGE DES ARRÊTER MOTEUR PORTIÈRES Démarrer moteur Lorsque le moteur est éteint, appuyez et relâchez le bouton de la télécommande pour démarrer le moteur.
  • Página 23: Recherche De Véhicule

    Recherche de véhicule Lorsque le moteur est éteint, appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pendant trois secondes. Les feux de stationnement clignotent plusieurs fois. Utilisation de démarrage à distance Cette fonction vous permet de démarrer à distance votre véhicule pour une durée programmée d’avance.
  • Página 24: Prise De Contrôle De Clé

    * Par défaut, une pression est requise, mais vous pouvez également configurer deux ou trois pressions (consultez votre installateur Di- rected autorisé pour savoir le nombre de pressions programmées). Inscrire ici le nombre de pressions requises pour activer le démarrage à...
  • Página 25: Arrêt Ponctuel (Pit Stop)

    rer le moteur si non correctement défini avant le démarrage. • Pédale de frein est enfoncée • Le capot est ouvert • L’interrupteur à bascule est sur OFF • La durée de fonctionnement préprogrammée (12, 24 ou 60 min- utes) est écoulée. •...
  • Página 26: Désembueur Facultatif De Lunette Arrière

    la portière du véhicule s’ouvre et la voiture doit être démarrée comme d’habitude. Désembueur facultatif de lunette arrière Si connecté, le circuit de désembuage s’active automatiquement après avoir démarré le véhicule à distance. Remarque: la fonction de désembuage automatique peut être pro- grammée de manière à...
  • Página 27: Programmation De Télécommande

    Programmation de télécommande Votre système est livré avec la télécommande déjà programmée, mais si vous remplacez ou ajoutez une télécommande, alors ces dernières doivent être programmées pour le système avant de pouvoir les uti- liser. Pour programmer la télécommande, vous devez savoir où se trouve le bouton valet.
  • Página 28: Options De Programmation

    Options de programmation Ces options contrôlent le fonctionnement normal de votre système. Certaines options peuvent nécessiter des pièces et de la main-d’œuvre supplémentaires. Vous trouverez ci-dessous une liste d’options pro- grammables avec les réglages par défaut en caractères gras. 12 minutes à 60 minutes (durée de fonctionnement du moteur). •...
  • Página 29: Information De Pile

    Information de pile Les télécommandes sont alimentées par une pile ronde (CR-2032) qui peut être achetée dans tout bon détaillant. Lorsque la pile com- mence à faiblir, la portée de fonctionnement est réduite. Remplacement de pile Utilisez un tournevis à petite lame plate et insérez-la dans la fente située au bas de la télécommande, près de l’anneau de clé.
  • Página 30: Règlementations Gouvernementales

    Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Página 31: Avertissement! La Sécurité D'aBord

    Avertissement! La sécurité d’abord Les avertissements de sécurité suivants doivent être respectés en tout temps: En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée par un détaillant autorisé Dirtected. Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande.
  • Página 32 ant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de démarrage à distance n’a pas été installé correcte- ment.
  • Página 33: Garantie À Vie Limitée Pour L'uTilisateur

    Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
  • Página 34 OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
  • Página 36: Guía Del Propietario

    Guía Del Propietario...
  • Página 37: Felicitaciones

    ¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para obtener más información, por favor visítenos en línea (consulte la contratapa para ver la URL (sitio web)).
  • Página 38: Su Garantía

    Su Garantía El sistema receptor cuenta con garantía. Los términos de garantía son detallados en el extremo de esta guía. Asegúrese de recibir el comprobante de compra por parte del distribuidor que indique que un distribuidor autorizado por Directed instaló el producto. Controles remotos de reemplazo Por favor consulte a su distribuidor autorizado o visítenos en www.
  • Página 39 Índice ¡Felicitaciones! ....................ii Normas gubernamentales e información de seguridad .......... ii Su Garantía ..................iii Controles remotos de reemplazo ............iii Patentes ....................iii Utilización de Su Sistema ..................1 Vistazo Rápido a los Comandos ............1 Para Prender el Motor ................1 Desbloquear Puertas ................
  • Página 40: Utilización De Su Sistema

    Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Para Prender el Motor Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el botón del control remoto para prenderlo.
  • Página 41: Localizador De Vehiculo

    Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga pre- sionado el botón del control remoto durante tres segundos. Las luces de estacionamiento parpadearán varias veces. Utilización del Encendido Remoto Esta función le permite iniciar remotamente y ejecutar su vehículo por un período programable.
  • Página 42: Retiro De Llave

    sionar el botón es una sola vez, pero esto también puede modifi- carse para que se deba presionar el botón dos o tres veces máxi- mo (consulte a un instalador autorizado de Directed para modificar el número de veces que se debe pulsar el botón). Grabe la cantidad de veces que se debe pulsar el botón para activar el inicio remoto aquí: _______ ¡Advertencia! No es seguro hacer funcionar el motor...
  • Página 43: Parada Técnica (Pit Stop)

    si no se encuentra configurado apropiadamente antes de arranca. • Si el Pedal de Freno es presionado • Si se abre el capó • El interruptor de apagado está APAGADO • El tiempo de ejecución preprogramado (12, 24 o 60 minutos) se ha cumplido •...
  • Página 44: Desempañador Trasero Opcional

    Start), por favor consulte las instrucciones específicas incluidas en la guía del usuario del módulo de interfaz o consulte con su concesion- aria autorizada. Desempañador Trasero Opcional Si se encuentra conectado, el circuito Desempañador se activará automáticamente luego de hacer arrancar el vehiculo de manera re- mota.
  • Página 45: Programación Remota

    Programación Remota Su sistema viene con controles remotos ya programados, sin embargo si usted está reemplazando o agregando controles remotos, estos de- ben ser programados con el sistema antes de operar el sistema. Para programar el remoto, se necesita saber donde se encuentra el botón de valet.
  • Página 46: Opciones De Programación

    Opciones de Programación Las opciones de características controlarán la operación normal de su sistema. Algunas opciones podrían requerir partes y trabajo de instalación posteriores. La siguiente es una lista de las opciones pro- gramables con la configuración de fábrica en negrita. 12 Minutos a 60 minutos (funcionamiento del motor).
  • Página 47: Información Sobre La Batería

    Información sobre la Batería Los controles remotos se alimentan a través de una batería de celda en forma de moneda (CR-2032) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Reemplazo de la batería Utilice un destornillador plano pequeño e insértelo en la ranura ubicada a lo largo de la parte inferior del remoto, cerca del anillo de la llave.
  • Página 48: Normativas Gubernamentales

    Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso inter- ferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 49: Advertencia! La Seguridad Primero

    ¡Advertencia! La seguridad primero Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento. Debido a la complejidad del sistema, sólo un distribuidor autorizado de Directed debe instalar este producto. Cuando se instala correctamente, este sistema puede arrancar el vehículo por medio de una señal desde el control remoto.
  • Página 50 distribuidor autorizado de Directed debe hacer todas las instalaciones. HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL VEHÍCULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA EL MODO DE OPERACIÓN PREVISTO. HACER FUNCIONAR EL SISTEMA DE ARRANQUE A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSON- ALES.
  • Página 51: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Página 52 GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.

Tabla de contenido