Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

942944
Air Belt Sander 10 x 330mm
FR Ponceuse pneumatique à bande
DE Druckluft-Bandschleifer
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
ES Lijadora de banda neumática
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
IT Levigatrice a nastro pneumatica
LATA GWARANCJI
NL Pneumatische bandschuurmachine
PL Pneumatyczna szlifierka taśmowa
silverlinetools.com
Version date: 14.02.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 942944

  • Página 1 942944 Air Belt Sander 10 x 330mm FR Ponceuse pneumatique à bande DE Druckluft-Bandschleifer ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE ES Lijadora de banda neumática AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE IT Levigatrice a nastro pneumatica LATA GWARANCJI NL Pneumatische bandschuurmachine PL Pneumatyczna szlifierka taśmowa...
  • Página 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 4 Original Instructions Specification Introduction Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you No load speed: ...................16,000min are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully Belt:....................
  • Página 5: Additional Safety Instructions For Pneumatic Power Tools

    942944 Air Belt Sander Entanglement Hazards Vibration Hazards • Choking, scalping and/or lacerations can occur if loose clothing, personal jewellery, neck a) Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the wear, hair or gloves are not kept away from the tool and its accessories...
  • Página 6: Product Familiarisation

    Fitting the quick connector Additional Safety Instructions for Note: This tool is supplied with two different male air line quick connectors: Pneumatic Sanding Tools • Inspect the backing pad before use. Do not use if cracked or broken or if it has been dropped •...
  • Página 7 Accessories • A range of accessories and consumables, including Coiled Air Hose (269591), Air Filter Regulator & Lubricator (245014) and Mini In-Line Oiler (456965) is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com Maintenance General inspection •...
  • Página 8: Troubleshooting

    Inlet, reconnect the air supply and operate the Throttle Trigger in small bursts. If the tool still ceases to function, return to an authorised Silverline service centre Disconnect the air supply. Pour a small amount of air tool oil (not included) into the Drive Pulley (12) performance is Air Inlet (9), reconnect the air supply and operate the Throttle Trigger in small bursts.
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Caractéristiques techniques Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Vitesse à vide : ...............16 000 tr/min Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des Bande : ................10 x 330 mm...
  • Página 11 942944 Ponceuse pneumatique à bande b) Portez toujours des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée amortissants pour atténuer les sons aigus produits par la pièce de travail. d’utilisation de cet outil. Le degré de protection doit être évalué avant chaque utilisation.
  • Página 12: Descriptif Du Produit

    pour poncer le bois et le métal. Les étincelles du métal peuvent aisément Déballage enflammer les poussières de bois. Nettoyez TOUJOURS l’outil complètement pour réduire le risque d’incendie. • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez- j) Videz régulièrement le sac ou bac à...
  • Página 13 • Une large gamme d’accessoires et autres produits est disponible chez votre revendeur Silverline dont le tuyau à air comprimé à ressort (269591), le filtre régulateur pour air comprimé (245014) et le mini-graisseur de ligne pour outils pneumatiques (456965). Des pièces de rechange peuvent également être commandées sur toolsparesonline.com...
  • Página 14 Rebranchez l’approvisionnement en air et actionnez la gâchette par petits à coups. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous à un centre Silverline agréé. Débranchez l’approvisionnement en air. Appliquez une petite quantité d’huile pour La poulie de traction (12) ne fonctionne outils pneumatiques (non fournie) à...
  • Página 15: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Página 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Leerlaufdrehzahl: ............16.000 min Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Página 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifgeräte

    942944 Druckluft-Bandschleifer Risiken durch Staub und Rauch WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang a) Bei der Arbeit mit diesem Gerät erzeugter Staub und Rauch können gesundheitsschädlich mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche...
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    d. Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltende Materialien. Falls Sie sich nicht sicher Geräteübersicht sind, ob ein Objekt Asbest enthält, ziehen Sie einen Fachmann hinzu. e. Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen Spannarm Magnesiumanteil enthalten. f. Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Spannrolle Oberflächen vorsichtig.
  • Página 19 Sicherungshebel einrasten. Zubehör • Eine Reihe von Zubehör und Verschleißartikeln, z.B. Spiraldruckschläuche (Art.-Nr. 269591), Druckluftwartungseinheiten mit Filter und Öler (Art.-Nr. 245014) und Mini-Druckluftöler (Art.-Nr. 456965) sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden. silverlinetools.com...
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Interner Propeller sitzt fest Abständen mit einem Gummihammer (nicht mitgeliefert) die Antriebsrolle abklopfen. uneingeschränkt Sollte das nicht helfen, lassen Sie das Gerät von einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Características técnicas Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente Velocidad sin carga: ............. 16.000 min este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Página 23: Lijadora De Banda Neumática

    942944 Lijadora de banda neumática b) Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta herramienta. e) Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal como se indica en El grado de protección requerido debe evaluarse dependiendo de cada uso.
  • Página 24: Funcionamiento

    Instalación del conector rápido p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro de Nota: Esta herramienta se suministra con dos tipos de conectores machos: cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice.
  • Página 25: Mantenimiento

    Accesorios • Existen gran variedad de accesorios, manguera en espiral para aire comprimido (269591), mini lubricador de línea (456965) y filtro regulador y lubricador (245014) disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento Inspección general •...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Golpee ligeramente la carcasa del husillo con desprende un chorro de aire un martillo (no incluido). Contacte con un servicio técnico Silverline si el problema persiste. Polea de transmisión (12) obstruida Mecanismo interno averiado Contacte con un servicio técnico Silverline...
  • Página 27: Garantía

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Página 28 Traduzione delle istruzioni originali Specifiche Introduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri Velocità a vuoto: ............16.000 min di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo Cintura: ................10 x 330 mm...
  • Página 29: Sicurezza Durante La Levigatura

    942944 Levigatrice a nastro pneumatica e) Verificare che il lavoro sia ben assicurato contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume e) Selezionare, mantenere e sostituire gli accessori e le componenti seguendo le istruzioni Pericoli di impigliamento contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume f) Se l’utensile è...
  • Página 30: Disimballaggio Dell'uTensile

    innescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente Disimballaggio dell’utensile pulita, per minimizzare il rischio di incendi j. Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di • Estrarre con cura l’utensile dallo scatolo. Verificare di averlo disimballato completamente. prendere pause e dopo il completamento della levigatura.
  • Página 31 • Una vasta gamma di accessori, tra cui il tubo d’aria spirale (269591), il regolatore e lubrificatore filtri (245014) e il mini lubrificatore in linea (456965) è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline. Manutenzione Ispezione generale •...
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    (non fornito) nell'apposito ingresso aria, ricollegare l'alimentazione dell'aria e far funzionare il grilletto a piccoli scatti. Se l’utensile non funziona ancora come dovrebbe, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Silverline Staccare l'alimentazione dell'aria. Versare una piccola quantità di olio (non fornito) La prestazione della puleggia motrice (12) nell’ingresso d’aria (9), ricollegare l'alimentazione dell'aria e far funzionare il grilletto a...
  • Página 33: Termini E Condizioni

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Página 34 Vertaling van de originele instructies Specificaties Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit Onbelaste snelheid: ............ 16.000 min product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient Band: ................
  • Página 35 942944 Pneumatische bandschuurmachine c) Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm aanbevolen e) Selecteert, onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen d) Denk aan de veiligheid van anderen om u heen...
  • Página 36: Onderdelenlijst

    n) Gebruik geen nat schuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan WAARSCHUWING: Schuurbanden, gebruikt voor het schuren van metaal, dienen resulteren in elektrische schok niet gebruikt te worden voor het schuren van hout. Het werkstuk krast mogelijk. Gebruik de o) Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige machine niet voor het schuren van magnesium aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier...
  • Página 37 • Om de machine te stoppen, neemt u deze van het werkstuk en laat u de trekker schakelaar los Accessoires • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder luchtslangen (269591) en smeervoorzieningen (245014 en 456965), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud Algemene inspectie •...
  • Página 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer alle aansluitingen tussen de compressor en de machine en zorg ervoor dat de Luchttoevoer probleem luchtdruk juist gesteld is De machine werkt niet wanneer de aan-/ uit trekker schakelaar (11) ingeknepen Wanneer het mechanisme blokkeert. Verwijder enig vuil in de luchtinlaat (9). Giet wordt.
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële reparatiediensten.
  • Página 40: Opis Symboli

    Dane techniczne Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Prędkość bez obciążenia: ..............16 000min Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z Taśma: ....................
  • Página 41 942944 Pneumatyczna szlifierka taśmowa Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją c) Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy. d) Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także dźwięku powinno być brane pod uwagę e) Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.
  • Página 42: Przedstawienie Produktu

    niepewności, co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą. Przedstawienie produktu e) NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu f) Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym Ramię napinające materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub szkodliwego pyłu.
  • Página 43 Akcesoria • Szeroki wybór akcesoriów w tym, Wąż na sprężone powietrze (269591), Gumowy wąż ciśnieniowy (427543) oraz Reduktor ciśnienia z filtrem powietrza (427596) jest dostępny do nabycia u dystrybutora narzędzi Silverline lub przez Internet na stronie www. toolsparesonline.com silverlinetools.com...
  • Página 44: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Śruba wew. zbyt mocno osadzona puknij napęd koła pasowego przy użyciu gumowego młotka (brak w zestawie. Jeśli swobodnie z urządzenia urządzenie nadal jest dysfunkcyjne należy je oddać do centrum serwisowego Silverline. Zatrzymany napęd koła pasowego (12) Złamana śruba wew. Zwróć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline Szlifierka nie chce się...
  • Página 45: Deklaracja Zgodności We

    Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Página 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Tabla de contenido