Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

260W Power Belt File 13mm
FR Lime électrique 13 mm, 260 W
DE Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm
ES Lijadora de banda 13 mm, 260 W
IT Lima di levigatura 260 W - 13 mm
NL 260 W Elektrische bandvijlmachine, 13 mm
PL Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm
Version date: 27.06.19
silverlinetools.com
UK - 247820 / EU - 976084
XXXXXX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline 976084

  • Página 1 XXXXXX UK - 247820 / EU - 976084 260W Power Belt File 13mm FR Lime électrique 13 mm, 260 W DE Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm ES Lijadora de banda 13 mm, 260 W IT Lima di levigatura 260 W - 13 mm NL 260 W Elektrische bandvijlmachine, 13 mm PL Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm...
  • Página 2 Fig.I Fig.III Fig.II...
  • Página 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 4 Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product . This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand ~, AC Alternating current this manual . A, mA Ampere, milli-Amp Description of Symbols No load speed The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the...
  • Página 5 260W Power Belt File 13mm Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it . operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
  • Página 6 8. Refit the Dust Extraction Adaptor Product Familiarisation WARNING: Take care to regularly clean out the build-up of dust around the File Arm (8) and Ball Bearing (9) and not to let the belt wear down completely before replacing it. Failure to observe these precautionary measures can lead to damage to the File Arm and Ball Bearing. Such damage Main Handle is not covered by warranty. ON/OFF Rocker Switch Adjusting the file arm angle Variable Speed Dial WARNING: Always ensure that the tool is switched ‘OFF’ and the plug is removed from the Auxiliary Handle power supply before making any adjustments. Clamping Screw 1. Loosen the Clamping Screw (5) by turning it anticlockwise, until the File Arm (8) can be moved up and down Tensioner Release Button 2. Adjust the Swivel Mechanism (10) to the desired angle 3. Tighten the Clamping Screw by turning it in a clockwise direction until hand tight Sanding Belt (80 grit) File Arm Dust extraction Ball Bearing...
  • Página 7 Accessories • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools • A full range of sanding belts and accessories is available from your Silverline stockist Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect from the mains power supply before carrying out any maintenance/cleaning of the tool The power belt file contains no user-serviceable parts. If the device does not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre for repair . General inspection • Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool .
  • Página 8 Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Rocker Switch (2) is operated Have the ON/OFF Rocker Switch replaced by an authorised Silverline service Defective ON/OFF Rocker Switch centre Slow material removal Sanding Belt (7) too fine or worn Fit new Sanding Belt with coarser grit Sanding Belt too coarse Fit new Sanding Belt with finer grit Scratches on workpiece after sanding Not enough material removed Continue sanding Sanding Belt incompatible with material Fit correct Sanding Belt Burn marks on workpiece Too much pressure exerted on to the File Arm (8)
  • Página 9 Use of this product in the EU . or refund . If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: What is not covered: Silverline Tools Service Centre Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of: PO Box 2988 Yeovil Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades, BA21 1WU, UK brushes, belts, bulbs, batteries etc .
  • Página 10 Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement . Volt Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation . Conservez-le pour toute référence ultérieure .
  • Página 11 Lime électrique 13 mm, 260 W Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations vibratoires . Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores inattendues . et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils f .
  • Página 12 Sélection de la granulométrie de la bande abrasive l’amiante. Consultez un professionnel qualifié si vous ne savez pas si un objet contient de l’amiante. • Il existe, dans le commerce, des bandes abrasives à grains différents : grossier (grain 60), moyen e) Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée. (grains 120) et fin (grain 240). f) Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent avoir été appliqués •...
  • Página 13 Instructions d’utilisation appareil ne fonctionne pas tel que décrit dans le présent manuel, retournez-le à un centre agréé Silverline pour être revu et réparé . ATTENTION : Portez toujours des équipements de protection adéquats, tels que des protections oculaires, respiratoires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil .
  • Página 14 Si mon appareil ne fonctionne pas Problème Cause possible Solution Pas de courant Vérifiez l’alimentation Ne fonctionne pas lorque Faites remplacer l’interrupteur auprès d’un centre agréé Interrupteur de marche/arrêt défectueux Silverline Ponçage/limage lent Grain de la bande trop fin ou bande trop usée Installez une nouvelle bande de grain plus gros Grain de la bande trop grossier Installez une nouvelle bande de grain plus fin Rayures sur la pièce de travail après le ponçage Pas de matière suffisamment poncée/limée Continuez le ponçage/limage...
  • Página 15 Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation . négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit . Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. de fabrication . Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Página 16 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben . Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie ~, AC Wechselstrom diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben .
  • Página 17 Elektrobandfeile, 260 W, 13 mm Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: unerwarteten Situationen besser kontrollieren. www.osha.europa.eu. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
  • Página 18 f) Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/behandelten Oberflächen Vor Inbetriebnahme vorsichtig. Beim Schleifen von behandelten Oberflächen kann giftiger oder anderweitig schädlicher Staub entstehen. Wenn Sie an einem Gebäude arbeiten, das vor 1960 gebaut Richtige Schleifbandkörnung auswählen wurde, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden. g) Der Staub, der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht, ist besonders für •...
  • Página 19 Vorschriften und Gesetze . ab . • Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll • Wenn das Werkstück nach dem Schleifen noch Kratzer aufweist, schlagen Sie im Abschnitt entsorgen . „Richtige Schleifbandkörnung auswählen“ nach. • Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten. Zubehör • Über Ihren Silverline-Fachhändler ist eine umfassende Palette an Schleifbändern und Zubehör erhältlich . silverlinetools.com...
  • Página 20 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromversorgung überprüfen Wippnetzschalter (2) Wippnetzschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundend- funktioniert nicht Wippnetzschalter defekt ienst ersetzen lassen Langsamer Materialabtrag Schleifband (7) zu fein oder abgenutzt Neues Schleifband mit gröberer Körnung aufziehen Schleifband zu grob Neues Schleifband mit feinerer Körnung aufziehen...
  • Página 21 Tools sind. oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. durchgeführt . Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums .
  • Página 22 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline . Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y ~, AC Corriente alterna entendido correctamente . A, mA Amperio/s, miliamperio/s Velocidad sin carga Descripción de los símbolos...
  • Página 23 Lijadora de banda 13 mm, 260 W Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro . Asegúrese de que todas las a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
  • Página 24 Instalación de una banda de lija siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio . j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y de que está al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión . Nunca tire el polvo en un fuego . Las desconectada de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar una banda de lija .
  • Página 25 Esta herramienta no dispone de piezas o mecanismos que puedan ser reparados por el usuario . En caso de avería contacte con un servicio técnico Silverline. Inspección general • Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado . Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado . silverlinetools.com...
  • Página 26 La herramienta no se Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico enciende al presionar el Interruptor basculante de encendido/apagado Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para interruptor basculante de defectuoso sustituir el interruptor basculante de encendido/apagado encendido/apagado (2)
  • Página 27 . Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools . Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte . Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas . rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
  • Página 28 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline . Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile ~, AC Corrente alternata lo abbia letto e capito a pieno . A, mA Ampere, milliampere Velocità a vuoto Descrizioni dei simboli Velocità...
  • Página 29 Lima di levigatura 260 W - 13 mm Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate 4) Utilizzo e cura di un elettroutensile prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. a) Non forzare l’elettroutensile.
  • Página 30 metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare incendi Prima dell’uso delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio di incendi Selezionando il giusto grado della cinghia di j . Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso, prima di prendere pause e dopo il completamento della levigatura.
  • Página 31 • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura . Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline . Funzionamento Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile...
  • Página 32 Possibile causa Soluzione Nessuna alimentazione Controllare l'alimentazione L’utensile non funziona quando l’interruttore ON/ Fate sostituire l’interruttore ON/OFF da un centro di assistenza Interruttore On/Off difettoso OFF (2) viene azionato autorizzato Silverline Rimozione del materiale Nastro abrasivo troppo fine o usurato Montare un nuovo nastro abrasivo con grana più grossa lenta Nastro abrasivo troppo grossolano Montare un nuovo nastro abrasivo con grana più fine Graffi sul pezzo dopo la levigatura...
  • Página 33 SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia . Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Página 34 Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap . Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product . Dit product heeft Volt unieke kenmerken .
  • Página 35 260 W elektrische bandschuurmachine, 13 mm het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid . Zelfs als u dit toestel zoals voorgeschreven te gebruiken, is het niet mogelijk om alle resterende risicofactoren te elimineren . Gebruik met de nodige voorzichtigheid . Als u niet zeker bent van de b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in- en juiste en veilige werking van de gereedschap niet te gebruiken.
  • Página 36 k) Werkvlakken en schuurpapier kunnen tijdens het gebruik erg heet worden. Leg het werk 1. Verwijder de stofadapter (11) even stil als het werkvlak tekenen van brand (rook of as) vertoont, en laat het materiaal 2. Druk de vijl arm (8) stevig inwaarts, naar de behuizing van de machine tot het afkoelen. Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld. vergrendelmechanisme vast klikt (zie Fig . A) . Dit verlost de spanning op de schuurband (7) l) Raak het bewegende schuurpapier niet aan 3. Verwijder de gebruikte schuurband, verwijder enig vuil en stof van vijl arm en aandrijving en m) Schakel de machine uit voordat u het neerlegt...
  • Página 37 De bandschuurmachine bevat geen onderdelen die door de gebruiker dienen te worden onderhouden . Als het apparaat niet uitvoert zoals beschreven in deze handleiding, moet u het repareren naar een erkend Silverline servicecentrum . Algemene inspectie • Check regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten . Deze trillen na verloop van tijd mogelijk los •...
  • Página 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer deze wordt Laat de schakelaar bij een geautoriseerd service center Defecte aan-/uitschakelaar ingeschakeld vervangen Langzame Te fijne of te ver versleten schuurband Bevestig een grovere schuurband materiaalverwijdering Krassen op het Te grove schuurband Bevestig een fijnere schuurband schuuroppervlak na het Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren schuren...
  • Página 39 Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik . nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. het product . Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools . De verzendkosten worden niet vergoed. De geretourneerde items moeten voor de reparatie Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen . Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële...
  • Página 40 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup produktu marki Silverline. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych Wolty funkcji, dlatego też, nawet w przypadku zaznajomienia z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Należy upewnić ~, AC Prąd przemienny się, że wszyscy użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcje obsługi. A, mA Ampery, miliampery Opis symboli Prędkość bez obciążenia Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. Prędkość znamionowa Należy nosić środki ochrony słuchu ° Stopnie Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Herc Należy używać kasku ochronnego Wat, kilowat W, kW Należy nosić rękawice ochronne Ω Omy (opór) /min or min Operacje na minutę...
  • Página 41 Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z korzystających z urządzenia przez długi czas. urządzenia odsysającego pył może ograniczyć zagrożenia związane z pyłami. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia ostrożnie przeczytać niniejszy podręcznik oraz wszystkie h) Mimo doświadczenia wynikającego z częstego korzystania z elektronarzędzi nie należy etykiety umieszczone na narzędziu. Zachować instrukcję na wypadek konieczności odniesienia się do ignorować zasad związanych z bezpieczeństwem obsługi narzędzi. Niedbałe wykonywanie niej w przyszłości. Upewnić się, że wszystkie osoby korzystające z produktu są w pełni zaznajomione czynności może w ułamku sekundy spowodować poważne obrażenia.
  • Página 42 środków ochrony osobistej. optymalny stopień ziarnistości taśmy dla danego zadania. Jeśli po szlifowaniu na detalu nadal znajdują się ślady, spróbuj zastosować taśmę o grubszej ziarnistości i zeszlifuj zarysowania przed h . Jeśli jest to możliwe, korzystaj z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad kontynuowaniem obróbki przy użyciu taśmy o ziarnistości początkowej. Ewentualnie można emisjami pyłu i innych odpadów spróbować użyć nowej taśmy szlifierskiej, aby wyeliminować niepożądanie ślady, po czym i . Zachowaj szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówno zastosować taśmę o drobniejszej ziarnistości w celu zakończenia zadania. drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył.
  • Página 43 • Pilnik taśmowy nadaje się idealnie do wykonywania skomplikowanej szlifierki i piłowania w • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z miejscach trudno dostępnych dla innych narzędzi (patrz Rys. III). odpadami komunalnymi. • Przesuwać narzędzie po powierzchni detalu, przykładając równomierne i umiarkowanie ciśnienie • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje aż do osiągnięcia żądanego wykończenia powierzchni. na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Nadmierne ciśnienie nie spowoduje szybszego zdejmowania materiału, doprowadzi jednakże do zbyt szybkiego zużycia taśmy szlifierskiej i może spowodować uszkodzenie maszyny. Wydajność i jakość szlifowania zależą w głównym stopniu od doboru właściwej taśmy ściernej. • Jeśli po zakończeniu szlifowania na detalu nadal widnieją zarysowania, zapoznać się z rozdziałem „Wybór właściwego rodzaju taśmy szlifierskiej”. Akcesoria • Pełna gama taśm ściernych i akcesoriów jest dostępna u dystrybutora produktów Silverline. Konserwacja OSTRZEŻENIE: ZAWSZE przed przeprowadzeniem czynności konserwacyjnych/czyszczenia odłączać narzędzie od źródła zasilania. Pilnik taśmowy nie zawiera żadnych części wymagających konserwacji przez użytkownika. Jeśli urządzenie nie pracuje zgodnie z opisem zamieszczonym w niniejszym podręczniku, należy przekazać je do naprawy do autoryzowanego centrum serwisowego Silverline. Kontrola ogólna • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie. • Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: ZAWSZE podczas czyszczenia urządzenia stosuj środki ochrony osobistej, takie...
  • Página 44 Wykrywanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania . Sprawdzić gniazdo zasilania Urządzenie nie działa po uruchomieniu za pomocą Przekazać narzędzie w celu wymiany przełącznika kołyskowego Przełącznik kołyskowy ON/OFF (Wł./Wył.) przełącznika kołyskowego ON/OFF (Wł./Wył.) do autoryzowanego punktu serwisowego uszkodzony (2) . Silverline . Powolne zdejmowanie Zbyt drobna ziarnistość lub nadmierne zużycie Zainstalować nową taśmę ścierną o grubszej ziarnistości. materiału taśmy ściernej (7). Zbyt gruba ziarnistość taśmy ściernej. Zainstalować nową taśmę ścierną o drobniejszej ziarnistości. Zarysowania na detalu po zakończeniu szlifowania Nie zdjęto wystarczającej ilości materiału Kontynuować szlifowanie Taśma ścierna niezgodna z danym materiałem Zainstalować prawidłową taśmę ścierną. Ślady przypalenia na detalu Zbyt duże ciśnienie przykładane na ramię Zastosować mniejszą siłę dociskania podczas poruszania pilnika (8) .
  • Página 45 Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie . Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad...
  • Página 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali .

Este manual también es adecuado para:

247820