See fig. 6
Insert drain plug (2) into drain collar (3).
6.
Remove clip (15) from ball rod (12); undo a ball rod nut (13)
7.
from body, take out sealing washer (11) from a nut and push the
nut forward over ball rod (12) from the longer end with the thread
facing a ball.
Insert the sealing washer (11) and the ball rod (12) into a side hole
8.
of drain body (9). Make sure that the rod ending goes under the
plug screw head.
Tighten ball rod nut (13) making sure that the ball rod seat (11)
9.
and ball joint are properly installed.
Add Teflon tape to tail tube (10), and mount tail tube to drain
10.
®
body (9).
Lift the drain plug (2) to an open position, by lowering the horizontal
11.
ball rod (12) down.
12.
Insert lift rod (12, fig.1) down through faucet base (7, fig.1)
and top of lift rod strap (14). Adjust to proper height and tighten
screw (16).
13.
Choose the position of horizontal ball rod (12) in one of the holes in
lift rod strap (14). Insert horizontal ball rod (12) through one arm
of spring clip (15) and lift rod strap (14) and then second arm of
spring clip (15).
Try if a drain plug (2) closes the drain by pulling the lift rod. If not,
14.
make corrections of position of lift rod strap (14) and horizontal ball
rod (12).
OPERATING INSTRUCTIONS LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Water flow is turned on and adjusted using the handles. The faucet is fully
open when you turn the handles through a 90 angle (1/4 of a turn):
• clockwise – for the cold water handle located on the right,
• counterclockwise – for the hot water handle located on the left.
Water flow rate is adjusted within the quarter turn range.
It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality)
you remove the aerator (item 23, fig. 1) from the faucet spout (4) in order
to remove any impurities.
AFTER INSTALLATION BEFORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
See fig. 1
1.
Remove body of aerator (16), aerator insert (23) and turn faucet
lever handles all the way on.
2. Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
seconds .
1)
3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
aerator insert (23) and body of aerator (16). Hand
4.
Next
replace
tighten only.
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to
1)
internal parts.
IOG 2891.00
SALONE™ WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
SALONE™ GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
Veá dis. 6
Inserte el tapón de drenaje (2) en el collar del drenaje (3).
6.
Quite el clip de la abrazadera de muelle (15) de varilla de bola (12);
7.
retire la tuerca de varilla de bola (13) del cuerpo, tome hacia fuera
el arandela selladora (11) a lo largo de varilla de bola (12) del
extremo más.
Inserte el arandela selladora (11) y el varilla de bola (12) en un
8.
agujero lateral del cuerpo del drenaje (9). Asegúrese de que el
extremo de la barra va debajo de la cabeza del tornillo del tapón.
Ajuste la tuerca de varilla de bola (13) serciorandose de que el
9.
asiento de la barra del pivote (11) yel cuerpo del drenaje este
instalado correctamente.
10.
Enrrollar la cinta de Teflon para asegurar el pipa de descarga (10),
monte colillo al cuerpo del drenaje (9).
Levante el tapón de renaje (2) a la posición de abierto, moviendo
11.
el varilla de bola (12) hacia abajo.
Inserte la varilla elevadora
12.
en base del grifo (dis. 1, elem.7) y inserte el plato de
ajustamiento (14). Ajuste a la altura apropiada y apriete el tornillo
(16).
Elija la posición de varilla de bola (12) en uno de los agujeros del
13.
plato de ajustamiento (14). El varilla de bola (12) a través de la
broche (15) y levante el plato de ajustamiento (14) y despues el
segundo brazo de la broche (15).
14.
Intente cerrar con el tapón de drenaj e (2) tirando de la varilla de
elevación. Si no es posible, haga las correcciones de la posición del
plato de ajustamiento (14) y de la barra horizontal de varilla de
bola (12).
Para abrir la salida y el ajuste de flujo de agua sirven los mangos.
Apertura total sucede como consecuencia de girar los mangos por el
ángulo de 90 (1/4 de giro):
• en la dirección de las manillas del reloj – en caso de mango del agua
fría colocado en la parte derecha,
• en la dirección opuesta a las manillas del reloj – en caso de mango
del agua caliente colocado en la parte izquierda.
Ajuste de flujo del agua sucede en 1/4 de giro.
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda
quitar el difusor (pos. 23 dis. 1) del caño de la mezcladora (4) con el fin de
limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento.
Ver la figura 1
1.
Quite el aereador (16), el relleno del aerador (23) y gire las manillas
a la posición de abierto.
2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
lineas de agua por 15 seg. .
3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste
si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4.
Seguidamente remplace , el relleno del aerador (23) y el aereador
(16). Ajuste solamente con la mano .
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las
1)
piezas internas con un chorro de agua.
6
®
d
(dis. 1, elem. 12) por el agujero
1)
Rev. 1 January 2017
~
ESPANOL
4
~
ESPANOL
5
~
ESPANOL